ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:8 ,大小:19.52KB ,
资源ID:12987121      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/12987121.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(卓顶精文《史记选读》翻译复习docWord格式.docx)为本站会员(b****2)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

卓顶精文《史记选读》翻译复习docWord格式.docx

1、天下皆以舜之诛为是。舜被提拔重用,代理执行天子的政务,按时巡行视察各地诸侯所守的疆土。在巡行中发现鲧治水实在不像话,就把鲧流放到羽山,后来鲧就死在那里。天下的人都认为舜对鲧的处置是正确的。2禹为人敏给克勤;其德不违,其仁可亲,其言可信;声为律,身为度,称以出;亹亹穆穆,为纲为纪。禹的为人,办事敏捷而又勤奋;他的品德不违正道,他的仁心人人可亲,他的言语诚实可信;他的声音符合自然的音律,他的身体就是标准的尺度,他的教令几经权衡方才发布;他如此勤勉肃敬,可作为人所共遵的纲纪。鲁周公世家1惟尔元孙王发,勤劳阻疾。若尔三王是有负子之责于天,以旦代王发之身。你们的长孙姬发,辛劳成疾。如果三位先王在天上生病

2、需要子孙到天上去侍奉你们,请以我旦身体代替大王姬发的生命。2王其无害。旦新受命三王,维长终是图。兹道能念予一人。大王您不会有灾祸的。我刚接受三位先王之命,让您只须考虑周室天下的长远之计,别无他虑。这种方法能保佑您啊。3陈尔甲胄,无敢不善。无敢伤牿。马牛其风,臣妾逋逃,勿敢越逐,敬复之。无敢寇攘,逾墻垣。准备你们的战甲头盔,必须良好。不许伤害拴着的牛马。牛马走失,奴隶逃跑,军士不得擅离职守去追捕,他人的马牛奴隶如果跑到自己处要恭敬地归还。不许劫掠盗窃,不许翻越墙垣。高祖本纪1(高祖)仁而爱人,喜施,意豁如也。常有大度,不事家人生产作业。高祖仁厚爱人,喜欢施舍,性情豁达。他平时就有远大的抱负,不愿

3、做一般老百姓所从事的谋生职业。2高祖每酤留饮,酒雠数倍。及见怪,岁竟,此两家常折券弃责。高祖每次去买酒畅饮,店里售出的酒就是平日的几倍。等到看到了有龙出现的怪现象后,到了年终,这两家就毁掉了高祖的欠据,不再向他讨账。3高祖为亭长,素易诸吏,乃绐为谒曰“贺钱万”,实不持一钱。高祖做亭长,平素就看不起这帮官吏,于是在进见的名帖上诈称“贺钱一万”,实际上他一个钱也没带。4又与秦军战于蓝田南,益张疑兵旗帜,诸所过毋得掠卤,秦人憙,秦军解,因大破之。又在蓝田南面与秦军交战,增设疑兵旗帜,命令全军,所过之处,不得掳掠,秦地的人都很高兴,秦军瓦解,因此大败秦军。5军吏士卒皆山东之人也,日夜跂而望归,及其锋而

4、用之,可以有大功。天下已定,人皆自宁,不可复用。不如决策东乡,争权天下。部队中的军官、士兵大都是崤山以东的人,他们日夜踮起脚跟东望,盼着回归故乡。如果趁着这种士气高昂的时候利用他们,可以建大功。如果等到天下平定以后人们都安居乐业了,就再也用不上他们了。不如立即决策,率兵东进,与诸侯争权夺天下。6会项伯欲活张良,夜往见良,因以文谕项羽,项羽乃止。恰巧项伯想救张良的命,(于是项伯)连夜来沛公军营见张良,就用不能攻杀刘邦的道理劝告项羽,项羽这才作罢。7始大人常以臣无赖,不能治产业,不如仲力。今某之业所就孰与仲多?当初大人常认为我没有出息,不会经营产业,比不上刘仲勤苦努力。可是现在我的产业和刘仲相比,

5、谁的更多呢?李将军列传1彼虏以我为走,今皆解鞍以示不走,用坚其意。那些敌人原以为我们会逃跑,现在我们都解下马鞍表示不逃,这样就能使他们更坚定地相信我们是诱敌之兵。2吏当广所失亡多,为虏所生得,当斩,赎为庶人执法官判决李广损失伤亡太多,他自己又被敌人活捉,应该斩首,李广用钱物赎了死罪,削职为民。3余睹李将军悛悛如鄙人,口不能道辞。及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。彼其忠实心诚信于士大夫也?我所看到的李将军,老实厚道像个乡下人,开口不善讲话,可在他死的那天,天下人不论认识他的还是不认识他的,都为他尽情哀痛。他那忠实的品格确实得到了将士们的信赖呀!孔子世家1 丘得其为人,黯然而黑,几然而长,眼如望羊

6、,如王四国,非文王其谁能为此也!我已了解作曲者的风范,皮肤黑,个子高,昂首远望,像是天下的统治者,如果这不是文王还会是谁作的曲呢?2 意者吾未仁邪?人之不我信也。意者吾未知邪?人之不我行也。是不是我们没做到对人仁爱?别人不相信我们。是不是我们还不够聪明?别人不跟我们走。3 良农能稼而不能为穑,良工能巧而不能为顺。君子能修其道,纲而纪之,统而理之,而不能为容。好的农夫能种好庄稼,却未必能取得丰收,好的工匠能做出很巧的活,却未必能合所有人的心意。君子能认真研究和完善自己的思想和主张,制定法度来规范社会和治理人民,却不一定能被世人接受。管仲列传1管仲既用,任政于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管

7、仲之谋也。管仲被任用之以后,在齐国执政,齐桓公因为他的辅佐而称霸,多次召集诸候会盟,完全控制了天下,这全靠管仲的谋划。2吾幽囚受辱,鲍叔不以我为无耻,知我不羞小节而耻功名不显于天下也。我被囚禁遭受屈辱,鲍叔不认为我没有廉耻,知道我不以小的过失而为羞,却以功名不显扬于天下而为耻。3管仲世所谓贤臣,然孔子小之。岂以为周道衰微,桓公既贤,而不勉之至王,乃称霸哉?管仲是世人所说的贤臣,但孔子却看不起他,这可能是孔子认为是在周王朝统治衰微的年代,桓公既然贤明,管仲却不能鼓励和辅助他建立新朝代,而只满足于称霸吧。4将顺其美,匡救其恶,故上下能相亲也,岂管仲之谓乎?鼓励并顺从好的,纠正并制止不好的。这样一来

8、,统治者和百姓就能相亲相和,这话说的不就是管仲吗?屈原列传1博闻强志,明于治乱,娴于辞令。学识渊博,记忆力很强,对国家存亡兴衰的道理非常了解,对外交往来,接人待物的辞令又非常熟悉。2屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作离骚。屈原对怀王听闻失灵而不能分辨是非,视线被谗佞谄媚之徒所蒙蔽而不能辨明真伪,致使邪恶伤害了公道,正直的人不被朝廷所容,感到万分痛心,所以才忧愁苦闷,沉郁深思而写成离骚。3屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈原道德端正、品行正直,竭尽忠心和智慧来侍奉他的国君,却遭到小人诬陷,可以说是出境非

9、常艰难了。诚信而被怀疑,忠心却遭诽谤,能没有怨愤吗?4明道德之广崇,治乱之条贯,靡不毕见。阐明道德内容的广博深远,治乱兴衰的规律,没有什么不表现出来的。5自疏濯淖污泥之中,蝉蜕于浊秽,以浮游尘埃之外,不获世之滋垢,皭然泥而不滓者也。推此志也,虽与日月争光可也。身处污泥浊水之中而能洗涤干净,就像蝉能从混浊污秽中解脱出来一样,在尘埃之外浮游,不被世俗的混浊所玷污,清白高洁,出污泥而不染。推论其高尚情志,就是说与日月争辉也是恰宜的。6人君无愚智贤不肖,莫不欲求忠以自为,举贤以自佐,然亡国破家相随属,而圣君治国累世而不见者,其所谓忠者不忠,而所谓贤者不贤也。作为国君,不管他聪明还是愚蠢,有才还是无才,

10、都希望找到忠臣和贤士来辅佐自己治理国家,然而亡国破家之事却不断发生,而圣明之君、太平之国却好多世代都未曾一见,其根本原因就在于其所谓忠臣并不忠,其所谓贤士并不贤。7屈平既嫉之,虽放流,眷顾楚国,系心怀王,不忘欲反。冀幸君之一悟,俗之一改也。其存君兴国而欲反覆之,一篇之中三致志焉。屈原早已憎恨楚国现状,即使被流放,仍眷恋楚国,惦记怀王,不能忘记想返回朝廷,盼望怀王能幡然醒悟,社会现实能完全改变。他思念国君,想振兴楚国并希望国君和社会重走正道的意愿,在离骚中作了多次表达。项羽本纪1每吴中有大繇役及丧,项梁常为主办,阴以兵法部勒宾客及子弟,以是知其能。每当吴中郡有大规模的徭役或大的丧葬事宜时,项梁经

11、常做主办人,并暗中用兵法部署组织宾客和青年,借此来了解他们的才能。2当是时,楚兵冠诸侯。诸侯军救巨鹿下者十余壁,莫敢纵兵。及楚击秦,诸将皆从壁上观。这时,楚军奋勇当先居诸侯之首。巨鹿城下,诸侯援军有许多座营寨,没有哪一个敢放兵出战。等到楚军攻打秦军时,诸军将领都依凭营垒观战。3今日固决死,愿为诸君快战,必三胜之。今天肯定是我的死期,愿为诸君痛快的打一仗,一定胜它三次。4天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎?上天要灭亡我,我还渡乌江干什么!况且我和江东子弟八千人渡江西征,如今没有一个人回来,纵使江东父老兄弟怜爱我

12、让我做王,我又有什么脸面去见他们?纵使他们不说什么,我项籍难道心中没有愧吗?5自矜功伐,奋私智而不师古,谓霸王之业,欲以力征经营天下,五年卒亡其国,身死东城,尚不觉寤而不自责,过矣。他自夸战功,竭力施展个人的聪明,却不肯师法古人,认为霸王的功业,要靠武力征伐诸侯治理天下,结果五年之间终于丢了国家,身死东城,仍不觉悟,也不自责,实在是太错误了。刺客列传1曩者吾与论剑有不称者,吾目之;试往,是宜去,不敢留。刚才我跟他讨论剑术,有不同的意见,我眼睛瞪了他;去看看也好,不过在这种情形下他是该走了,不敢再停留的。2民众而士厉,兵革有余。意有所出,则长城之南,易水以北,未有所定也。奈何以见陵之怨,欲批其逆

13、鳞哉!人民众多而士兵士气振奋,兵器甲胄更是丰裕。如果他想要向外扩张的话,那么在长城以南、易水以北的燕国这块地方,便不能安定了。为什么您还因为被欺侮的怨恨,要去触动秦王的逆鳞呢!3连结一人之后交,不顾国家之大害。此所谓:“资怨而助祸”矣。为了结交一个新知的朋友,便不顾国家的大害,这可以说是“助长怨恨而扩促使祸患的发展”了。4燕王诚振怖大王之威,不敢举兵以逆军吏,愿举国为内臣,比诸侯之列,给贡职如郡县,而得奉守先王之宗庙。燕王确实因大王的威严震慑得心惊胆颤,不敢出动军队抗拒大王的将士,情愿全国上下做秦国的臣子,比照其他诸侯国排列其中,纳税尽如同直属郡县的职分,使得以奉守先王的宗庙。5北蕃蛮夷之鄙人

14、,未尝见天子,故振慑。愿大王少假借之,使得毕使于前。北方藩属蛮夷的野人,从来没有见过天子,所以他非常害怕。希望大王稍微宽容他,让他能够在大王面前完成使命。6嗟乎,惜哉其不讲于刺剑之术也!甚矣吾不知人也!曩者吾叱之,彼乃以我为非人也!唉,可惜他不好好研究刺剑的技术!我也太不了解人了!从前我呵斥他,他当然以为我不是他的同道了!7自曹沫至荆轲五人,此其义或成或不成,然其立意较然,不欺其志,名垂后世,岂妄也哉!从曹沫到荆轲五个人,他们的侠义之举有的成功,有的不成功,但他们的志向意图都很清楚明朗,都没有违背自己的良心,名声流传到后代,这难道是虚妄的吗!魏公子列传1公子为人仁而下士,士无贤不肖皆谦而礼交之,不敢以其富贵骄士。公子的为人仁爱宽厚礼贤下士,士人无论是有无才能或才能大小,他都谦恭有礼

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1