ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:61 ,大小:89.29KB ,
资源ID:12713015      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/12713015.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(初中文言文大全.docx)为本站会员(b****1)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

初中文言文大全.docx

1、初中文言文大全初中古文 郑人买履 韩非子 原文:郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰: “吾忘持度! ”反归取之。乃反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足? ”曰:“宁信度,无自信也。” 译文:郑国有一个想买鞋子的人,先量了自己的脚的尺码,就把量好的尺码放在自己的座位上。 到了集 市,却忘了带上尺码。已经拿到了鞋子(才想起自己忘记带尺码),就说:“我忘了带尺码。”就返 回家拿尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,最终没有买到鞋子。有人问: “为什么不用自己的脚试一试鞋呢?”他回答说:“(我)宁可相信尺码,也不相信自己的脚。” 词解:1.度:量长短。6.之

2、代词,扌曰量好的尺码。11.罢:结束。2.而:就。7.乃就。12.遂:终于。3.坐:同“座”,座位。8.度名词,扌曰量好的尺码。13./宁:宁可。4.之:至H去。9.反同“返”,返回。14.无:不7。5.市:集市。10.及等到。15.自信:相信揭示郑人拘泥于教条心理,依赖数据的习惯。常比喻做事死板,不会变通的人。它告诉人们,遇 事要实事求是,要会灵活变通,不要死守教条。刻舟求剑吕氏春秋 原文:楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水 ,遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入 水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎 ? 译文:有个要过江楚国人,他的剑从船里掉到水中,(他)立即在剑掉下

3、去的地方刻上记号,说:“这儿是我 的剑掉下去的地方。”船停了,(这个楚国人)从他刻记号的地方下水寻找剑。 船已经前进了,但是剑不前进,像这样找剑,不是很糊涂吗? 词解:1.其:代词,他的。 3.契:雕刻。 5.其:代词,他的。2.遽:立即,匆忙。 4.是:指示代词,这儿。 6.惑:迷惑,糊涂。刻舟求剑,比喻办事刻板,拘泥而不知变通。该寓言劝勉为政者要明白世事在变,若不知改革, 就无法治国,后指不会灵活变通之意。幼时记趣沈复原文:余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫。见藐小微物,必细察其纹理。故时有物外之趣。夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空。心之所向,则或千或百果然鹤也。昂首观之,项为之强。又留蚊于 素帐中

4、,徐喷以烟,使其冲烟飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,怡然称快。于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,常蹲其身,使与台齐,定目细视。以丛草为林,以虫蚁为兽, 以土砾凸者为邱,凹者为壑,神游其中,怡然自得。一日,见二虫斗草间,观之正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞蛤蟆也,舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然惊恐;神定,捉蛤蟆,鞭数十,驱之别院。 译文:我回忆幼小的时候,能睁大眼睛对着太阳,眼力足以看清极其细小的东西。见到细小的东西, 定要仔细观察它的花纹。所以时常有观察物体本身以外的乐趣。夏天蚊子的飞鸣声像雷一样,我私下里把它们比作群鹤在空中飞舞。心中想象的景观(鹤舞) 那么或者成千或者

5、成百(飞舞着的蚊子)果真(觉得它们)是鹤了。仰起头来观赏这种景象,脖颈因 为这样都僵硬了。(有时我)又把蚊子留在白色的蚊帐里,用烟慢慢地喷(它们),使它们冲着烟雾飞 叫,当做青云白鹤看,果真就像鹤在云头上高亢地鸣叫,令人高兴得连声叫好。我常在高低不平的土墙边,杂草丛生的花台旁,我常常蹲下自己的身子,使身子和花台一样高, 定睛细看。把丛聚的草当做树林,把昆虫蚂蚁当做野兽,把泥土瓦砾突起的地方当做山丘,低洼的地 方当做山沟,想像在里面游历的情景,真感到心情舒畅,自得其乐。一天,看见两只虫子在草丛间相斗,观看这一情景兴趣正浓厚的时候,突然有一个很大的东西, 像搬开大山,撞倒大树一般地闯过来,原来是一

6、只癞蛤蟆。 (蛤蟆)舌头一伸,两只虫子就全被吞掉了。我那时年纪还小,正看得出神,不禁哎呀地惊叫一声,感到害怕;心神安定下来,捉住蛤蟆,鞭 打它几十下,把它赶到别的院子里去了。词解:1.余我。动作。18.邱:同“丘,土山。2.童稚:童年。稚:幼小。10.强同“僵”,僵硬。19.壑:山沟。3.时的时候。11.素白色的。20.之:代词,指“二虫斗草间”。4.明眼力。12.以用。121.拔:移,搬开。5.察看清。J13.然的样子。22.盖:这里是“原来是”的意6.藐小。14.于在。思。7.之结构助词,的。15.处地方。23.方:正。8.拟O 匕 上16.其/、代词,自己。24.神:精神。9.之这里指“

7、昂首观之”的17.以为:把 当作 三峡 郦道元原文:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。至于 夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾 也。春冬之时,贝U素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。 每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三 峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。” 译文:在三峡七百里(的沿途)中,两岸都是连绵的高山,完全没有空缺的地方;重重叠叠的山峰像屏 障一样,遮挡了天空和太阳。如果不是在正午就看不见太阳,如果不是半夜

8、就看不见月亮。等到夏天 江水漫上丘陵的时候,无论顺流而下、还是逆流而上的路都被江水阻断了。 有时皇帝的命令要紧急传 达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这两地之间有一千二百里,即使骑上飞奔的快马, 驾着疾风,也不如它快。等到春天和冬天的时候,就可以看见白色的急流回旋着清波,碧绿的深水倒 映着山石林木的影子。极高的山峰上,大多生长着许多奇形怪状的松柏, 悬泉瀑布在山峰之间飞流冲 荡。水清,树荣,山峻,草盛,实在是趣味无穷。(在秋天)每到天刚放晴的时候或下霜的早晨,树 林和山涧显出一片清凉和寂静,经常听到高处传来猿猴拉长声音鸣叫,声音持续不断,非常凄凉怪异, 空荡的山谷里传来猿叫的回声,

9、悲哀婉转,很久才消失。所以三峡中渔民的歌谣唱道: “巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。” 词解:1.自:在。5.曦:太阳。9.沿:顺流而下。2.略:完全,全部。6.至于:至寸。10.溯:逆流而上。3.阙:同“缺”。7.襄:上。11.绝:断。4.自:如果。8.陵:山陵。12.或:有。13.宣:宣布,传播。19.湍:急流的水。26.肃:寂静。14.虽:即使。20.潭:深水。27.属:连续。15.奔:奔驰的快马。21.绝:极高。28.引:延长。16. 不以:不如。22.巘:山峰。29.凄异:凄凉,怪异。17.时:季节。23.漱:冲荡。30. 响:回声。18.贝表示轻微转折,不24.良:的确,实在。31

10、.歌:唱歌。译。25.旦:早晨。32. 三声:几声。梦溪笔谈二则沈括以虫治虫 原文:元丰中,庆州界生子方虫,方为秋田之害。忽有一虫生,如土中狗蝎,其喙有钳,千万蔽地;遇 子方虫,则以钳搏之,悉为两段。旬日子方皆尽,岁以大穰。其虫旧曾有之,土人谓之“傍不肯” 译文:宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,正要危害秋田里的庄稼。忽然有一种昆虫产生了,样子 像泥土里的狗蝎,它们的嘴上长有钳,成千上万,遍地都是;它们遇上子方虫,就用嘴上钳跟子方 虫搏斗,子方虫全都被咬成两段。十天后,子方虫全被杀尽,年成因此而获得大丰收。这种虫过去曾经有过,当地的人称它为 词解:傍不肯。1.生出现。6.悉:全,都。11.其

11、:这样的。2.为动词,成为。7.旬日:十天。12.之:衬音助词,不译3.之结构助词,的。8.岁:年成。13.蔽:遮蔽。4.其/、它的。9.以:因为。5.则就。10.大穰:庄稼大丰收。梵天寺木塔原文:钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅登之,患其塔动。匠师云: “未布瓦,上轻,故如此。”乃以瓦布之,而动如初。无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗 ,问塔动之因。皓笑曰:“此易耳。但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣。”匠师如其言,塔遂定。盖钉板上下弥束, 六幕相联如胠箧,人履其板,六幕相持,自不能动。人皆伏其精练。译文:钱氏王朝统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层,钱帅登

12、上木塔,嫌它晃动。 工匠师傅说:“木塔上没有铺瓦片,上面轻,所以才这样。”于是就叫人把瓦片铺排在塔上,但是木塔 还像当初一样晃动,没有办法时,匠师就秘密地派他的妻子去见喻皓的妻子,拿金钗送给她,要她向 喻皓打听木塔晃动的原因。喻皓笑着说:“这很容易,只要逐层铺好木板,用钉子钉牢,就不动了。 工匠师傅遵照他的话(去办),塔身就稳定了。因为钉牢了木板,上下更加紧密相束,上、下、左、 右、前、后六面互相连接,就像只箱子。人踩在那楼板上,上下及四周板壁互相支撑, (塔)当然不会晃动。人们都佩服喻皓的高明。词解:1.据:占据,割据。5.云:说。9.贻赠给。2.方:才。6.布:铺。10.以把。3.级:层。

13、7.而,表转折关系的连词。11.问询问:打听。4.患:担心C8.其:指示代词,这。12.此这。13.但:只。18.遂于是,就。23.自:自然。14.讫:终了,完毕。19.盖因为。24.伏:同“服”15.便:就。20.胠打开。25.精炼:精熟。16.实:使坚实。21.履走,踩踏。17.如:遵照C22.持支撑。狼 蒲松龄原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱 如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼 不敢前,眈眈相向。少时,一狼径去,其一犬坐于前。

14、久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。 方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦 毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。译文:一个屠户傍晚回来,担子里的肉已经卖完了,只剩下骨头。屠户半路上遇到两只狼,紧跟着(他) 走了很远。屠户觉得害怕,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头就停止了,另一只狼仍然跟从。屠户再次扔骨头, 刚才没得到骨头的狼停止了,但是先前得到骨头的那只狼又跟上来了。 骨头已经扔光了,可是两只狼 像原来一样一起追赶。屠户感到处境危急,担心前面后面受到狼攻击。他往旁边看了看发现田野中有个

15、麦场, 麦场的主 人把柴草堆积在里面,覆盖成小山似的。屠户于是快速地跑过去倚靠在柴草堆下,卸下担子拿起屠刀。 狼不敢上前,瞪眼朝着屠户。一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗一样蹲坐在前面。过了一会儿,蹲坐在那里的那只狼 的眼睛好像闭上了,神情很悠闲。屠户突然跳起来,用刀砍狼的头,又砍了几刀把狼杀死。他刚刚想 要走,转身看柴草堆后面,另一只狼正在柴草堆中打洞,想要从柴草堆中打洞从后面攻击屠户。狼的 身体已经钻进去一半,只露出屁股和尾巴。屠户从后面砍掉了狼的后腿,也把这只狼杀死了。他才明 白前面的狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌人的。狼也够狡猾的了,可是转眼间两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少

16、啊?只是给人增加笑 料罢了。词解:1.止:同“只”。7.苫:盖上。15.犬:像狗一样。2.缀:连结,这里是紧跟的8.蔽:遮蔽。16.久之:很久。之,调节意思。9.乃:于是,就。音节,无实意。3.从:跟随。10.倚:靠。17.瞑:闭眼。4.恐:恐怕,担心。11.弛:放松,这里指卸下。18.意:神情、态度。5.敌:敌对,这里是胁迫、12.前:名词作动词,上前。19.暇,空间。攻击的意思。13.眈眈:注视的样子。20.暴:突然。6.顾:转头看,看见。14. 少时:一会儿。21.毙:杀死。关于狼的启示:坏人的狡猾手段有很多,所以我们要锻炼出一双慧眼关于屠夫的启示:遇到像狼一样狡猾的坏人,我们要像屠夫一

17、样敢于斗争,善于斗争。赵普宋史普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读 之竟日。及次日临政,处决如流。既薨家人发箧视之, 论语二十篇也。普性深沉有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。宋初,在相位者多龌龊循默普刚毅果断,未 有其比。尝奏荐某人为某官,太祖不用。普明日复奏其人亦不用。明日,普又以其人奏,太祖怒,碎 裂案牍掷地,普颜色不变,跪而 拾之以归。他日补缀旧纸,复奏如初。太祖乃悟,卒用其人。 译文:赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,学问不多,等到做了宰相,太祖常劝说他要读书。赵普 晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门打开书箱拿出书,

18、整天读书。等到第二天处 理政务,处理决断很快。他死后,家里的人打开书箱看到里面的书籍,原来是一部论语 。词解:1.第:府第,大的住宅。2.阖:关。3.启:打开。4.竟日:整天。5.既:已经。6.发:打开。7.岸谷:形容人严肃刚正。8.忌克:对人忌妒刻薄。也作“忌克”。9.龌龊:形容人过分谨慎,拘 于小节。10.循默:按常规办事,不多言 语。11.尝:曾经12.明日:第二天。13.亦:还是。14.碎裂:形容词使动用法, 使碎裂。15.颜色:脸色。16.乃:才。17.卒:终于赵普性情沉着且为人严肃刚正,虽然对人忌妒刻薄,但是他能够以天下大事作为自己的责任。 宋 朝初年,在宰相职位上的人,大多过分谨

19、慎拘于小节,按常规办事,不多言语,赵普却刚毅果断,没 有谁能和他比的。他曾经上奏推荐某人担任某个官职, 太祖不用这个人。赵普第二天又上奏请这个人 (担任某官),太祖还是不用。第三天,赵普又把这个人(担任某官的事)上奏太祖,太祖发怒了, 把奏章撕碎了扔在地上,赵普脸色不变,跪在地上把撕碎的奏章拾起来回到家。 过了些日子赵普把撕 碎的旧纸片修补连接起来,又像当初一样上奏。太祖这才清醒过来,终于任用了那个人。两小儿辩日列子原文孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”一儿以日初出远,而日中时近也。一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?

20、一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎? 孔子不能决也。两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”译文:孑L子到东方游学,途中遇见两个小孩儿在争辩,便问他们争辩的原因。 有一个小孩儿说:“我认为太阳刚升起来时离人近,而到中午时离人远。另一个小孩儿则认为太阳刚升起时离人远,而到中午时离人近。有一个小孩儿说:“太阳刚升起时大得像一个车盖,到了中午时小得像一个盘盂,这不是远小近 大的道理吗?”另一个小孩儿说:“太阳刚出来时清凉而略带寒意,到了中午时就像把手伸进热水里一样热,这 不是近热远凉的道理吗?”孔子听了不能判定他们谁对谁错,词解:1.东:到东方。2.游:游历。3.辩斗:辩论,争论

21、4.故:原因,缘故。5.以:以为,认为。6.去:离。7.日中:中午。8.车盖:古时车上的篷盖,像 雨伞一样,呈圆形。9.及:到了。10.则:就。11.为:是。12.沧沧凉凉:清凉而略带寒意、。13.探汤:把手伸到热水里热水。14.决:判定。15.孰:谁。16.汝:你。17.知:同“智”,智慧汤,两个小孩笑着说:“谁说你知识渊博呢?”(1)生活中要善于观察,才会有所发现。(2)说话要有理有据。(3)要学习孔子实事求是的态度。(4)即使是孔子这样的大学问家也有不知道的事情,每个人都需要虚心学习。(5)认识事物的角度不同,得出的结论就不同。(6)学海无涯,我们应该树立终身的思考。(7)学习两小儿独立

22、思考、勇于质疑的精神。黄鹤楼阎伯理原文:州城西南隅,有黄鹤楼者。图经云:费祎登仙,尝驾黄鹤返憩于此,遂以名楼。”事列神仙 之传,迹存述异之志。观其耸构巍峨,高标巃嵸,上倚河汉,下临江流;重檐翼馆,四闼霞敞; 坐窥井邑,俯拍云烟:亦荆吴形胜之最也。译文:在鄂州城的西南角,有一座楼叫黄鹤楼。图经上说:“费祎成仙,曾经骑着黄鹤返回在这里休 息,于是就用“黄鹤”命名这座楼。事情记载在神仙传上,事迹保存在述异记上。观看黄鹤 楼这座矗立着的楼宇,高大雄伟,高高耸立。它顶端靠着银河,底部临近大江。两层屋檐,飞檐像鸟 的翅膀一样高高翘在房舍之上。四面的大门高大宽敞,坐在黄鹤楼上可以远眺城乡景色,低头可以拍 击

23、云气和烟雾:这里也是楚地和吴地山川胜迹最美的地方。张岱原文于园在瓜洲步五里铺,富人于五所园也。非显者刺,则门钥不得出。葆生叔同知瓜洲,携余往, 主人处处款之。园中无他奇,奇在磊石。前堂石坡高二丈,上植果子松数棵,缘坡植牡丹、芍药,人不得上,以 实奇。后厅临大池,池中奇峰绝壑,陡上陡下,人走池底,仰视莲花反在天上,以空奇。卧房槛外, 一壑旋下如螺蛳缠,以幽阴深邃奇。再后一水阁,长如艇子,跨小河,四围灌木蒙丛,禽鸟啾唧,如 深山茂林,坐其中,颓然碧窈。瓜洲诸园亭,俱以假山显,至于园可无憾矣。译文:于园在瓜洲停船的地方,叫做五里铺,它是富人于五所建筑的园子。不是有地位的人投下名帖, 那么门上的钥匙就

24、不会拿出打开门上的锁来迎接客人。 葆生的叔叔在瓜洲任同知,带我前往于园,于园的主人处处殷勤招待我们。词解:1.步:同“埠”,水边停船之处。2.显:显扬,有名声。3.刺:名帖。这里做动词用, 投下名帖。4.得:能够。5.携:带着。6.余:我。7.款:殷勤招待。8.之:人称代词,我们。9.奇:特殊的(地方)。10.磊:堆砌。11.磊石:用各种各样的石块堆 砌成假山。12.植:栽种。13.数:几。14.缘:顺着,沿着。15.以:因为。16.实:满满当当,没有空隙。17.奇:奇特。18.临:临近,靠近。19.绝:极。20.壑:山沟。21.绝壑:陡峭的山沟。22.空:空旷。23.槛:栏杆。24.幽阴深邃

25、:阴暗深远。25.艇子:小船。.26.蒙丛:覆盖,丛生,草木茂 盛的样子。27.啾唧:细小而碎杂的声音。28.其:代”水阁”。29.颓然:柔顺的样子,文中指 舒坦。30.碧窈:碧绿幽远,幽深的草 木丛中。31.诸:众,各。32.俱:都。33.以:凭借。34.显:显扬,有名声。35.至:安置。36.矣:语气助词,相当于“了”37.憾:心感不满。于园中没有其他的奇特的地方,奇就奇在用石块堆砌的假山。堂屋前有两丈高的用石头堆砌的假 山,上面栽种了几棵果子松,沿坡栽种了牡丹、芍药,人不能到上面去,这里因为没有空隙、满满当 当而奇特。后厅临近池塘,池塘里有奇异的山峰和陡峭的山沟,直上直下,人们行走在池塘

26、的底部, 抬起头来看莲花,反而像在天上,这里因为空旷而奇特。卧房的栏杆外面,有一条沟壑盘旋而下,好 像螺蛳盘旋形的外壳,这里因为阴暗深远而奇特。再往后还有一座水阁,长长的形状像小船,横跨在 小河上。水阁的四周,矮小的灌木生长茂盛,鸟儿在这里叽叽喳喳,人好像在深山密林之中。坐在阁 子中,这里的境界使人感到舒坦、碧绿、幽深。瓜洲的各个园林亭榭,都是凭借假山而有名声,这些黔之驴柳宗元原文:黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥 之。稍出近之,慭慭然,莫相知。他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬己也,甚恐。然往来视之,觉无异能者;益习其声,又近出前后,终不

27、敢搏。稍近,益狎,荡倚冲冒。驴不胜怒,蹄之。虎因喜,计之曰: “技止此耳! ”因跳踉大?,断其喉,尽其肉,乃去。(噫!形之庞也类有德,声之宏也类有能。向不出其技,虎虽猛,疑畏,卒不敢取。今若是焉, 悲夫!) 译文:黔地本来没有驴,有一个喜欢多事的人用船运来(一头驴)进入这个地方。运到后却没有什么用 处,就把它放置在山脚下。老虎看到它是个庞然大物,把它作为神(来对待) ,躲藏在树林里偷偷看它。(老虎)渐渐小心地出来接近它,不知道它是什么东西。有一天,驴叫了一声,老虎十分害怕,远远地逃走,认为(驴)要咬自己,非常害怕。但是(老 虎)来来回回地观察它,觉得它并没有什么特殊的本领。 (老虎)渐渐地熟悉

28、了驴的叫声,又前前后后地靠近它,但始终不与它搏斗。(老虎)渐渐地靠近驴子,态度更加亲切而不庄重,碰倚靠撞冒犯 它。驴非常生气,用蹄子踢老虎。老虎于是很高兴,盘算这件事说: “驴的技艺仅仅只是这样罢了! ”于是跳起来大吼了一声,咬断了驴的喉咙,吃光了它的肉,才离开。(唉!外形庞大好像有德行,声音洪亮好像有能耐,(老虎)当初(如果说)看不出驴的本领,老如今像这样的下场,可悲啊!)虎即使凶猛,(但)多疑、畏惧,终究不敢猎取驴 词解:1.好事者:喜欢多事的人。2.船载以入:用船载运(驴)进黔。船,这里指 用船的意思。以,连词,相当于“而”,表修饰3.至:至叽4.则:表转折,却。5.之:代词,代驴。6.

29、庞然大物:(虎觉得驴是)巨大的动物。庞然, 巨大的样子。然,的样子。7.以为:把当作。8.蔽:躲避,躲藏。9.窥:偷看。10.稍:逐渐地,渐渐地。11.近:形容词作动词,靠近。12.慭慭然:小心谨慎的样子。13.莫相知:不知道它是什么东西。相:一方对 另一方,偏指另一方。14.他日:之后的一天。15.大骇:非常害怕。大:很,非常。骇,害怕。16.远遁:跑得远远的。遁:跑,逃跑。17.以为:认为18.且:将要。噬:咬。19.甚:很,非常。20.恐:害怕。21.然:表转折,然而,但是。22.视:观察。23.觉无异能:(虎)觉得(驴)没有特别的本领。异:特别的,与众不同的。能:本领,能力。24.者:语气词,文中表示揣度语气,似的。25.益:渐渐地。26.习:

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1