ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:14 ,大小:23.89KB ,
资源ID:12636859      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/12636859.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(考博翻译常用动宾词组.docx)为本站会员(b****2)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

考博翻译常用动宾词组.docx

1、考博翻译常用动宾词组考博英语翻译与写作常用动宾词组一、政治类:把捐给慈善机构 donate to charities把看成社会公敌 look upon as a threat to society把列为基本国策 list.as fundamental national policies把作为指导 take as the guide把理论和实际结合起来 integrate theory with practice 把握大局 grasp the overall situation摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness保护妇女权利不受侵犯 guarant

2、ee (protect) womens rights against infringement采取各种措施 adopt various measures参政、议政 participate in the management of State affairs充满信心和力量 be filled with confidence and strength打破僵局 break the deadlock打破禁区 break off a forbidden zone得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion锻造一支人民军队 forge a peop

3、les army对具有深远的影响 have a far-reaching impact on对做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism反腐倡廉 combat corruption and build a clean government高举伟大旗帜 hold high the great banner给带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to根除

4、(防止,消除)* root out (prevent, eliminate) corruption观察当今世界 observe the present-day world缓和紧张状况 ease the tension回顾奋斗历程 review the course of struggle加快改革步伐 accelerate the speed of reform加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy

5、坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase了解,化解歧见 understanding and iron out differences减轻农民负担 alleviate farmers burden解放思想 emancipate our minds解决温饱问题 solve the problem of food and clothing解决新问题 resolve new problems进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world进入新时期 enter

6、 a new period进行和谈 hold peace talks进行战略性调整 make strategic readjustment就接受妥协 accept a compromise on开发西部 remake the west开始生效 go into effect (enter into force)开拓前进 open up new ways forward科教兴国 rejuvenate our country through science and education理顺关系 rationalize the relationship二、经济类爱岗敬业 cherish posts an

7、d devote wholeheartedly to work保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy保持国有股 keep the State-held shares保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes采取不同的办法 adopt various methods采取反垄断措施 take anti-monopoly measures承担风险 b

8、ear (take) risk筹集足够的资金 raise enough funds (capital, proceeds)创收外汇 earn foreign exchange (currency)刺激国内经济需求 spur domestic demand刺激国内需求 stimulate domestic demand从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced technology and经验 management exp

9、ertise促进地区间的合作 promote regional cooperation促进改革 promote reform促进全球经济一体化 foster integration with the global economy打黑 crack down on speculation and profiteering打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods)打破垄断 break the monopoly对提出控告(投诉) lodge complaints a

10、gainst对造成(构成)威胁 form (pose) a threat to夺回失去的市场 take back lost market发挥自身优势 give full play to ones advantages防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial risks改善投资环境 improve the environment for investment赶超先进 surpass the advanced给带来积极影响 bring a more positive impact on根据市场作出调整 gear ourselve

11、s to the market orientation公证财产 notarize the properties和达成(签订)协议 reach (sign) an agreement with和进一步合作 further cooperation with和有合作关系 have cooperative ties with活跃市场 enliven the market集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development计算出准确的工资水平 figure out an exact salary level加快经济发展和结构调整 speed up econom

12、ic development and restructuring加快竞争步伐 accelerate the competition加快努力 speed up efforts加强风险防范 prepare oneself against possible risks加强管理 reinforce the management减缓通货紧缩的压力 ease the seriousness of deflation减轻的负担 reduce (lighten) the burden of (on)减员增效 downsize for efficiency; cut payroll to improve eff

13、iciency剪彩 cut the ribbon解除劳动关系 sever labor relation解放生产力 emancipate the productive forces (free the productivity)三、文化生活类把列为世界自然文化遗产 list as a world natural heritage site摆架子(摆谱儿) put on airs (show off, keep up appearances)保护文化遗产 protect cultural heritage (relics)博采各国文化之长 draw on strong point of the c

14、ultures of other countries不注重历史 neglect history采取保护态度 take protective attitude承担应有的义务 undertake the due obligations承前启后,继往开来 build on the past and prepare for the future, inherit the past and usher in the future充分发挥知识分子的积极性和创造性 give full play to the initiative and creativity of intellectuals触击现行法律的盲

15、区 touch a blank area of the existing law创建卫生城市 build a nationally advanced clean city辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new (ring out the old year and ring in the new)从事电子商务工作 conduct e-commerce促进儿童身心健康发展 promote the healthy development of children both physically and mentally促进交流 promote

16、 the communication促进文化市场健康发展 facilitate the sound development of the markets for cultural products促进相互了解 enhance (further) mutual understanding得到群众的广泛支持 enjoy grass-root support抵住的诱惑 resist the temptation of对持欢迎态度 take a welcoming attitude to对情有独钟 show special preference (favor) to发挥的聪明才智 develop on

17、es own talents and wisdom发挥潜力 tap ones potential繁荣文学艺术 enable literature and art to flourish promote flourishing literature and art反映中国的灿烂文化 reflect the rich culture of China放下架子 relinquish haughty airs (get off ones high horse, throw off ones airs)腐蚀人的灵魂 poison ones mind改进教学 improve teaching and le

18、arning给学生减负 alleviate the burden on students和持相同观点 share views similar to互派访问学者 exchange visiting scholars激发旅游热情 stimulate enthusiasm for traveling继承历史文化优秀传统 carry on the fine cultural traditions handed from history carry on the fine historical and cultural traditions加强文化基础设施建设 build more cultural e

19、stablishments讲诚信,反欺诈 honor credibility and oppose cheating交换意见 exchange views (ideas, opinions)教书育人 impart knowledge and educate people经受住暴风雨的考验 weather the storm精心编写教材 compile the textbooks with great care净化因特网 purify the Net举办文化节(展览会) hold (conduct, give) cultural festivals (an exhibition)举行学术会议 h

20、old an academic meeting开创假日经济 initiate Holiday Economy开发潜力 exploit ones potential开阔视野 widen ones vision (horizon)开设课程 offer courses开展对外文化交流 conduct cultural exchange with other countries开展群众性文化活动 carry out mass activities on culture攀登事业的高峰 climb ones career ladder评估学业成绩 evaluate academic scores (ach

21、ievements)四、科技环保类帮助减缓全球变暖速度 help slow down the pace of global warming保持生态平衡 keep ecological balance保持水土 preserve soil and water保护和改善生活和生态环境 protect and improve the living environment and the保护珍稀野生动植物 protect rare wild animals and plants保留为自然耕地 reserve as natural farmland采用环保技术 adopt environmental pr

22、otection technique采用新的开采方法 apply new exploitation methods参加城市重建 participate in the reconstruction of the city参加环保运动 take part in environmental protection activities产生巨大的水文效应 produce great hydrological effects崇尚绿色生活方式 pursue a “green” life创造良好的生态环境 create a pleasant ecological environment促进城市可持续发展 pr

23、omote the sustainable development of the city发展太阳能 develop solar energy防治污染 prevent and control pollution非常注重保护森林 pay great attention to the conservation of forest改善生态环境 improve the Eco-environment (ecological environment)关闭化工厂 close chemical plants加大污染治理力度 strengthen pollution control加强城市绿化 strengt

24、hen the greening of the city加强环境保护 strengthen environmental protection加强生态建设 improve the eco-construction加强水土保持 reinforce the conservation of water and soil坚持门前三包制度 adhere to “the three responsibilities in the gate area”减少机动车辆 reduce the number of vehicles减少浪费 reduce waste揭开人类生命的奥秘 decode the secret

25、 of human life进一步加快环保规划 further speed up environmental protection plans禁止露天焚烧 prohibit burning out in the open开展保护野生动物宣传教育 advocate to educate the public the protection of wild animals开展绿色活动 advocate green activities扩建管道网络 expand the pipe network普及环保知识 popularize environmental protection knowledge窃取

26、密码 snatch password窃取知识产权 lift intellectual property实行严格的机动车排放标准 implement strict vehicle emission standards使电脑死机 crash computers使用再生纸 use recycle paper探索的奥秘 probe the mysteries of淘汰或改造燃煤锅炉 eliminate or convert coal-burning boilers提高环境管理水平 raise the environmental management level提高居民的环保和生态意识 improve

27、residents environmental and ecological awareness提高清洁能源的比重 increase the supply of clean energy resources投放电脑病毒 unleash viruses完善城市基础设施建设 perfect the construction of urban infrastructure为大量野生动植物提供栖息地 provide habitats for a huge number of wild animals and plants为人类提供水和食物 supply water and food for human

28、 beings享受国家一级保护 enjoy first-class protection of the State削减污物排放 decrease the disposal of pollutants抑制传染病的传播 strain the spread of infectious diseases引发一系列的问题 result in a series of problems预防爱滋病蔓延 prevent the widespread of AIDS增强环境意识 enhance the awareness of the importance of (raise the consciousness

29、about) environmental protection战胜非典 defeat SARS治理沙地和水土流失问题 tackle the problems of sand and soil erosion注重节约资源 attach importance to saving resources五、人口类不服从父母 disobey their parents倡导人力资源管理 advocate the management of human resources调查性和婚姻状况 conduct a survey on sex and marriage对子女寄予厚望 pin great hopes o

30、n their children反映人们的私生活 reflect peoples private lives鼓励创建文明家庭 encourage the idea of “Civilized Families”过孤独的生活 lead an isolated life坚持计划生育的基本国策 stick to the basic state policy for family planning进行全国人口普查 carry out national population census禁止他人作克隆人的实验 inhibit others from doing human cloning experim

31、ents开辟人类历史新纪元 start a new chapter in the history of human控制人口数量(增长) control the population size (growth)实现向低出生、低死亡、低 bring about a transition to the modern population reproduction自然增长的现代人口再生 pattern characterized by a low birth rate, low death rate and产类型的转变 low natural growth rate损害人类社会的道德观 damage the morality of human society缩小代沟 narrow the gap提倡晚婚晚育 encourage late marriage and late childbirth提出离婚 ask for a divorce提高人口素质 improve the population quality维护和促进人民的生存权 safeguard and promote the peo

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1