ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:94 ,大小:79.33KB ,
资源ID:12054004      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/12054004.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(拟订一项关于对某些持久性有机污染物采取.docx)为本站会员(b****5)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

拟订一项关于对某些持久性有机污染物采取.docx

1、拟订一项关于对某些持久性有机污染物采取拟订一项关于对某些持久性有机污染物采取 国际行动的具有法律约束力的国际文书 政府间谈判委员会第六届会议2002年6月17-21日,日内瓦拟定一项关于对某些持久性有机污染物采取国际行动的具有法律约束力的国际文书政府间谈判委员会第六届会议工作报告一. 会议开幕1. 拟订一项关于对某些持久性有机污染物采取国际行动的具有法律约束力的国际文书政府间谈判委员会第六届会议于2002年6月17日至21日在日内瓦举行。2. 委员会主席John Buccini先生(加拿大)于2002年6月17日星期一上午10时30分宣布会议开幕。3. 瑞士国务部长兼环境、森林和地貌署署长Ph

2、ilippe Roch先生致了开幕词。4. Roch先生在发言中指出,持久性有机污染物造成的问题是全球性的,需要全球范围共同努力加以解决。在此方面,还存在若干问题需要讨论和加以解决,诸如为能力建设提供技术援助等。需要找出有效的办法对不同区域和分区域的具体需要以及发展中国家缔约方和经济转型国家缔约方的技术转让问题进行评估。5. 为解决斯德哥尔摩公约公约以及防治荒漠化公约的需要,已被确定为财政机制的全球环境基金(环球基金)必须具有其可支配的,不至于削弱其在其他的领域,即气候和生物多样性领域进行干预手段的必要资金。他说为使上述两项公约都能够生效必须增加对环球基金的捐助。6. 关于通过加强各多边环境协

3、定之间的协同增效和联系从而加强国际环境管理问题,Roch先生对斯德哥尔摩公约呼吁缔约方大会与巴塞尔公约的各主管实体密切合作以确保实现合乎环境要求的处理办法表示欢迎。他专门提及巴塞尔公约、斯德哥尔摩公约和鹿特丹公约在日内瓦的极为良好的合作,这一合作增进了这些协定框架内所开展各项活动的协调。7. 在谈到斯德哥尔摩公约常设秘书处问题,Roch先生表示,瑞士现有的基础设施和与其他与化学品直接有关的国际组织建立协同增效关系的可能性能够为未来的秘书处提供理想的工作条件,而设在日内瓦的140个常驻代表团和许多环境方面非政府组织也会加强这些工作条件。他表示,瑞士为能欢迎政府间谈判委员会第七届会议在日内瓦举行而

4、感到荣幸。8. 斯德哥尔摩公约执行秘书Jim Willis先生代表联合国环境规划署(环境署)执行主任克劳斯特普费尔先生致了开幕词。Willis先生转达了无法前来出席本届会议的特普费尔先生的歉意。他宣读了特普费尔先生向政府间谈判委员会的致词,并特别提到斯德哥尔摩公约对可持续发展所作的贡献;政府间谈判委员会第六届会议将要讨论的各项主要问题;以及临时秘书处的预算不足问题。特普费尔先生还对已签署公约的151个国家和迄今已批准或加入该公约的11个国家的政府表示祝贺。二. 会议的组织工作A. 出席情况9. 下列缔约方派代表出席了本届会议: 阿尔及利亚、安提瓜和巴布达、阿根廷、亚美尼亚、澳大利亚、奥地利、阿

5、塞拜疆、巴哈马、巴林、孟加拉国、白俄罗斯、比利时、 贝宁 、不丹、玻利维亚、巴西、保加利亚、布基纳法索、布隆迪、柬埔寨、加拿大、中非共和国、乍得、智利、中国、哥伦比亚、科摩罗、哥斯达黎加、科特迪瓦、克罗地亚、古巴、捷克共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、厄瓜多尔、埃及、埃塞俄比亚、斐济、芬兰、法国、加蓬、冈比亚、格鲁吉亚、德国、加纳、希腊、危地马拉、几内亚、匈牙利、冰岛、印度、印度尼西亚、伊朗(伊斯兰共和国)、伊拉克、意大利、牙买加、日本、约旦、哈萨克斯坦、肯尼亚、基里巴斯、科威特、吉尔吉斯斯坦、拉脱维亚、莱索托、阿拉伯利比亚民众国、列支敦士登、立陶宛、马达加斯加、马拉维、马来西亚、毛里塔尼

6、亚、毛里求斯、墨西哥、摩纳哥、蒙古、摩洛哥、莫桑比克、缅甸、荷兰、新西兰、尼加拉瓜、尼日利亚、尼日尔、挪威、阿曼、巴拿马、巴拉圭、秘鲁、菲律宾、波兰、葡萄牙、卡塔尔、大韩民国、摩尔多瓦共和国、罗马尼亚、俄罗斯联邦、卢旺达、圣卢西亚、萨摩亚、沙特阿拉伯、塞内加尔、塞舌尔、新加坡、斯洛伐克、斯洛文尼亚、南非、西班牙、苏丹、苏里南、瑞典、瑞士、阿拉伯叙利亚共和国、塔吉克斯坦、泰国、前南斯拉夫的马其顿共和国、多哥、特立尼达和多巴哥、突尼斯、乌干达、乌克兰、大不列颠及北爱尔兰联合王国、坦桑尼亚联合共和国、美利坚合众国、乌拉圭、乌兹别克斯坦、委内瑞拉、也门、南斯拉夫、赞比亚、津巴布韦。10. 下列联合国机

7、构、专门机构及公约秘书处派代表出席了本届会议:联合国粮食及农业组织(粮农组织)、联合国开发计划署(开发计划署)、联合国欧洲经济委员会(欧经会)、联合国工业发展组织(工发组织)、联合王国训练研究所(训研所)、世界银行、世界卫生组织(卫生组织)、世界气象组织、世界贸易组织(世贸组织)、全球环境基金(环境基金)、控制危险废物越境转移及其处置巴塞尔公约秘书处、关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药采用事先知情同意程序的鹿特丹公约临时秘书处。11 下列政府间组织及其他机构派代表出席了本届会议: 欧洲委员会、(欧洲委员会)、关于化学品安全问题政府间论坛(化学品安全论坛)、阿拉伯国家联盟、南太平洋区域环境方

8、案(南太环境方案)。12. 下列非政府组织及其他机构亦派代表出席了本届会议:AC-DASSAR非洲防止疟疾协会、美国化学理事会、亚美尼亚妇女促进健康和健康环境组织、ARNIKA、伯尔尼宣言、国际环境法中心、南方环境法中心、气候与发展倡议、Comisiones Obreras,Comite Sahelien des Pesticides、促进环境和可持续发展生态协定中心、环境质量保护基金、欧洲化学工业理事会、泰国工业界联盟、国际绿色和平运动、土著人环境网络、化学协会国际理事会、国际环境法理事会、国际消除持久污染物网络、日本化学工业协会、日本幼儿基金、为子孙后代谋取权利和尊严运动、全国有毒物质网络

9、、Oekometric GmbH (Bayreuth.环境研究学院)、基地清理人民特别行动队,农药行动网络,医生促进社会责任协会、塔纳尔养护协会行动和信息网络、世界氯气理事会、世界大自然基金。B. 主席团成员13. 主席在介绍该项目时,向会议宣布曾经担任亚洲和太平洋区域副主席的Jafar Ghaemieh先生逝世的消息。主席特别提到,Ghaemieh先生在谈判的整个过程中作出了建设性的贡献。主席还提请委员会注意秘书处就主席团事项一事所草拟的说明(UNEP/POPS/INC/.6/2)。这一说明载有77国集团加中国提出的建议,其大意是应该修改政府间谈判委员会议事规则第8条以便将主席团成员增加至1

10、0名。14. 在建议提案国作了进一步澄清后,委员会决定将议事规则第8条修改为:“1. 委员会将从缔约国代表中选举产生主席团,由一名主席和九名副主席组成,其中一名副主席担任报告员。“2. 委员会在选举主席团成员时应适当考虑到公平地域分配的原则。5个区域组中,每一组应选出两名主席团成员。”15. 本报告附件一载有关于为政府间谈判委员会以修改议事规则第8条的第INC-6/1号决定。16. 一些代表强调,他们赞同扩大主席团,但有一谅解是,这样做不构成缔约方大会的组织结构或其他多边环境协定的一种先例。代表们还强调主席团成员数目的增加不应导致预算的增加。17. 鉴于上述决定,同时考虑到以往选举产生的非洲区

11、域和拉丁美洲与加勒比区域主席团成员未出席本届会议和最近去世的亚洲和太平洋区域主席团成员,经选举产生的政府间谈判委员会第六届会议主席团成员为:主席:John Buccini先生(加拿大)副主席:Mahi Boumediene先生(阿尔及利亚)Manfred Schneider先生(奥地利)Yue Ruisheng先生(中国)Darka Hamel女士(克罗地亚)Fatoumata Jallow Ndoye女士(冈比亚)Seyed Reza Tabatabaei先生(伊朗,伊斯兰共和国)Tomas Guarda先生(巴拿马)Natalia Karpova女士(俄罗斯联邦)Gonzalo Casas

12、先生(乌拉圭)依照委员会议事规则第8条,副主席Hamel女士还同意继续担任报告员。C. 通过议程18. 委员会根据在作为文件UNEP/POPS/INC.6/1分发的临时议程,通过了如下的议程: 1.会议开幕。 2.组织事项:(a) 通过议程;(b) 安排工作;(c)秘书处关于根据委员会或关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约全权代表会议的要求进行闭会期间工作的报告;(d) 主席团事项。3.审查当前与委员会工作相关的国际活动。4.秘书处的活动和审查有关预算外资金的情况。5.缔约方大会的筹备工作。6.其他事项。7.通过报告。8.会议闭幕。D. 工作安排19. 在开幕式上,委员会决定以全体会议形式进行

13、工作,并视需要设立接触小组。20. 委员会注意到Anne Daniels女士(加拿大)当选为法律起草小组的新主席。E. 秘书处关于根据委员会或关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约全权代表会议的要求进行闭会期间工作的报告21. 秘书处指出,尽管委员会第五届会议并没有要求进行具体的闭会期间工作,但由于斯德哥尔摩公约全权代表会议所作各项决议,闭会期间做了相当多的工作。除了委员会第五届会议的报告(UNEP/POPS/INC.5/7)和全权代表会议的报告(UNEP/POPS/CONF/4)之外,秘书处还编制了印有斯德哥尔摩公约全文的小册子以及委员会本届会议的文件。委员会现有文件清单列于本报告的附件九内。

14、三. 审查当前与委员会工作相关的国际活动22. 在开幕式上,政府间谈判委员会进行了上述项目的审议工作。23. 秘书处在介绍该项目时提请委员会注意现有的有关文件(见附件九)。24. Willis先生代表执行秘书发言表示,秘书处编制的关于减少和/或消除持久性有机污染物排放的行动总表第四版(UNEP/POPS/INC.6/INF/10)包括了100多个国家提出的评论意见。由于所含材料丰富和出于经济的考虑,该文件将以光盘形式出版。今后所有这类长篇资料性文件都将采取这种做法,这或许会有更多的交叉性特点。秘书处还会向需要者提供印刷版的文件。25. 在代表环境署化学品处发言时,Willis先生概括了环境署在

15、闭会期间开展文件UNEP/POPS/INC.6/INF/17所提及的某些能力建设活动的情况。他感谢加拿大、丹麦、德国、瑞典、瑞士和美国等国政府以及环球基金、世界银行和因努伊特人北极圈会议在资助持久性有机污染物相关问题研讨会方面提供的帮助,并感谢各东道国为举办这些研讨会提供的实物贡献和作出的各种努力。26. 联合国训练研究所(训研所)的代表介绍了训研所开展文件UNEP/POPS/INC.6/INF/27提出的有关活动的情况,强调了训研所在援助以下诸方面开展的各项方案:国家化学品管理概况的编制;为进行健全化学品管理开展的增加技能的培训;优先化学品风险管理决策;制订健全化学品管理的综合性国家方案。2

16、7. 联合国工业发展组织(工发组织)的代表表示,工发组织大会和工业发展理事会承认持久性有机污染物优先行动的重要性。工发组织收到了一些国家要求援助的请求,工发组织已经或正在将这些请求提交环球基金和其他捐助者以便落实资金,特别是用于能力建设的资金和用于减少持久性有机污染物最佳可行技术方面的技术援助和持久性有机污染物替代品方面的技术援助的资金。28. 控制危险废物越境转移及其处置巴塞尔公约执行秘书桑原幸子女士报告了对作为废物的持久性有机污染物进行无害环境管理的技术准则的草拟工作的现状。她表示,技术准则的草稿可望于2002年11月就绪,而有关多氯联苯、多氯三联苯和多溴联苯的修订技术准则的工作正在继续。

17、关于控制危险废物越境转移及其处置巴塞尔公约培训和技术转让区域中心,实施问题工作组在最近举行的第一次会议上为即将举行的缔约方大会第六届会议草拟了加强这些技术准则的法律地位问题的决定草案。她对由斯德哥尔摩公约在巴塞尔区域中心组织组织的研讨会以及发展试验性区域和分区域中心以便根据斯德哥尔摩公约第12条提供技术援助的建议表示欢迎,她同时强调,这种参与能够加强这些中心的活力、避免重复和增进两公约间的合作。29. 联合国欧洲经济委员会(欧洲经委会)的代表代表远程越境空气污染公约发言时报告了根据该公约的持久性有机污染物问题议定书所开展的活动。该议定书可望于2002年底生效。根据该议定书进行的监测和评估活动主

18、要包括:排放登记、方法和示范工作;以及对持久性有机污染物影响及其对健康危害的评估。持久性有机污染物问题专家组正集中讨论按期对某些持久性有机污染物的重新评估问题,注意到有可能被作为持久性有机污染物的物质的问题。他强调指出欧洲经委会继续与环境署进一步协作的意愿。30. 世界卫生组织(卫生组织)的代表提请注意文件UNEP/POPS/INC.6/INF/26,该文件强调了卫生组织所开展的减少或消除持久性有机污染物的各项活动。他尤其提请注意卫生组织在持久性有机污染物问题上的总体政策、持久性有机污染物相关活动和方案所取得的进展以及实施卫生组织减少病媒控制对滴滴涕依赖的行动计划所取得的进展。31. 联合国粮

19、食和农业组织(粮农组织)的代表提请注意文件UNEP/POPS/INC.6/INF/24,该文件着重说明了粮农组织的有关方案和出版物,其中包括:“农药销售和使用国际行为守则”;与全球虫害综合防治基金、环境署和卫生组织共同制订的虫害综合防治准则和病媒综合防治准则;“预防和处置过时农药”方案;以及新近制订的合作性质的非洲储备方案。32. 关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药采用事先知情同意程序的鹿特丹公约秘书处的代表告知委员会,化学品审查临时委员会已出色地开展了工作。他还报告说,应几个国家的请求,2002年已举办或计划举办一系列旨在提供鹿特丹公约运作方面的实习培训研讨会。33. 政府间化学品安全论

20、坛(化学品安全论坛)的代表提请注意文件UNEP/POPS/INC.6/INF/21,并概述了健全化学品管理的能力建设信息交流网的情况。他们解释说,健全化学品管理的能力建设信息交流网是基于信息交流网络上的一种信息网,通过提供和/或接受健全化学品管理方面的援助增进各国和各组织间的有效合作。上述信息包括国家概况、优先事项、行动计划和相关需要;可能提供支助的来源;以往、当前和计划中的项目;现有培训和指导性文件方面的参考图书馆和联络点等。34. 世界银行的一位代表报告说,在由加拿大政府建立的一个信托基金之下,世界银行开展了帮助各国发展其有效实施公约的能力的工作。世界银行还制定了若干有关材料,其中包括和环

21、境署一起编制的有关制定国家实施计划的文件UNEP/POPS/INC.6/INF/8。35. 关于其他政府间组织开展的国际性活动,秘书处的一名代表提请各位注意有关国际海事组织管制船舶有害反污损制度的国际公约的文件UNEP/POPS/INC.6/INF/20和关于国际捕鲸委员会有关关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约的决议的文件UNEP/POPS/INC.6/INF/22。36. 许多代表汇报了在其国内开展的与委员会工作有关的活动和斯德哥尔摩公约的暂行情况,其中包括:签署和批准公约;制定国家实施计划;能力建设;利益相关者参与;规章制度的建立;减少或消除使用或释放特定持久性有机污染物、消除过期农药的

22、库存、控制和处置受持久性有机污染物污染的废物、和解决污染场所等方案;区域和分区域研讨班;监督和评估持久性有机污染物、其远程运输及其对环境和人类健康的影响;确定和评估其他潜在的持久性有机污染物;确保斯德哥尔摩、鹿特丹和巴塞尔公约秘书处之间的协同增效性合作;有效使用资金和技术援助;和双边捐助者、环境署化学品处、斯德哥尔摩和鹿特丹公约秘书处、巴塞尔公约秘书处、巴塞尔公约区域中心、全球环境基金、世界银行及其他机构合作制定的各项方案;为开展委员会的工作和在各国和在国际上实施公约所予以的财政捐助。37. 本报告附件八内载有非政府组织代表的发言总结。四. 秘书处的活动和预算外基金状况的审查38. 执行秘书在

23、介绍这个项目时,提请与会者注意为这个主题拟编的文件(见附件九)并且考虑了由这个主题所引起的诸项要点。他感谢为持久性有机污染物俱乐部认捐的捐助者。39. 他强调说,由于环境基金给环境署化学品处的拨款减少了29.3,环境署以往提供的实物援助现需估计成本价格和提供资金。因此斯德哥尔摩公约秘书处将完全依赖于自愿性的持久性有机污染物俱乐部的供资程度,而这项供资程度和以往几年相比,目前正呈现向下发展的趋势。与会者注意到,环境署期望能够偿还从环境基金储备金内借贷的未支付的818,241美元差额。40. 秘书处不可直接从基金获得资金,现有的信托基金通常已指定用于具体的方案活动。41. 许多代表对持久性有机污染

24、物俱乐部捐款水平的下降表示关注,因而吁请各国政府和非政府组织为支持持久性有机污染物俱乐部持续不断地努力和作出承诺。42. 若干代表在提到概算内所列的2003-2004年优先考虑项目时,吁请秘书处为每项优先项目范围内的活动拟定更为详细的分类细目,包括为每项活动提议的预算拨款。此外,鉴于预算可能短缺,要求秘书处拟定一份报告详细论述万一所收到的捐款少于2002年预算,各项活动将受到的影响。43. 一名代表注意到秘书处提议的预算的优点,因而赞成通过该预算。另一名代表提问,若这一预算通过,将从何处得到资金来支持这一预算。44. 下列代表宣布其政府将在2002年为持久性有机污染物俱乐部提供捐款:澳大利亚,

25、31,157美元; 芬兰,20,000欧元;日本,100,000美元;卢森堡8,033美元。因努伊特人北极圈会议的代表也宣布该组织将向持久性有机污染物俱乐部捐款1,000加元。这是因努伊特社区为所有持久性有机污染物问题提供的较大数目的资金。45. 一些代表注意到不稳定的财政状况,认为只可为2003年核准预算草案,而对2004年仅提出一个概念性的概算即可。有人建议吁请各国政府推荐工作人员,以此抵消秘书处人员配备的费用。针对这个建议,秘书处解释说,尽管这个做法是非常受欢迎的,但被推荐的工作人员往往来自于某一特定的区域群组。再则,过度依赖推荐,将影响秘书处成员组成的区域平衡。46. 在回答一项提问时

26、,秘书处澄清说文件UNEP/POPS/INC.6/19所述的能力援助网络所涉预算事项并没有纳入秘书处所提议的预算之内。这项问题须另外考虑。47. 委员会同意在审议其议程项目时,将讨论因采纳或删除所提议活动而涉及的具体财务问题。讨论结果将反映在秘书处拟定的运转费用报告中。48. 执行秘书介绍了载有2003-2004年概算详细内容和2002年资金短缺可能造成影响的概况报告的会议室文件,他还报告了委员会在本次会议上所采取的决定的其他影响。本文件没有提到这一内容。他指出,本次会议上所通过的各项决定产生的各种各样的影响将使2003年的预算增加30万美元。49. 委员会商定审查2003年的预算,但一项谅解

27、是,2004年的预算将是预示性的,并将在委员会第七次会议上进一步详细地进行审议。要求秘书处在委员会第七次会议上向委员会提交一份根据本预算草案所列各数字拟定的一份关于各预算项目实际支出的报告。本报告附件六内载有2003年预算和2004年的指示性预算。50. 委员会还商定,在委员会第七届会议上设立一个预算小组。这个预算小组还将能够审查委员会各项决定可能产生的预算影响并汇报这些影响。要求秘书处在委员会第七次会议之前拟订一份资料性文件,汇总其他多边环境协定在处理其预算方面所使用的各项报告。51. 鉴于预算草案的大部分是欠环境基金储备金的债务,委员会请执行秘书请求环境署执行主任审查是否有可能偿还部分债务

28、或者付清全部债务。注意到预算草案还要求向环境署支付13%的管理费,委员会要求审查是否有可能削减这些费用或者环境署是否有可能在这款项之下提供一名财务官员。其他多边协定曾经有过这类行为的先例。52. 一名代表说即将成立的预算小组应虑及秘书处开展各项活动的高效率及其优秀的预算管理能力,并应审查通过和秘书处的相互作用可为发展中国家积累的优势。53. 委员会注意到由秘书处提供的2003-2004方案优先项目和预算的详细资料。该份资料载于本报告附件六内。五. 缔约方大会的筹备工作(A) 旨在减少或消除源自有意生产和使用的排放的措施和特定豁免登记(第3和第4条,及附件A和附件B)滴滴涕54. 在审议这一项目

29、时,委员会收到了秘书处编制的有关这一议题的文件(见附件九)。秘书处在介绍这一项目时提请会议注意秘书处关于滴滴涕工作的说明(UNEP/POPS/INC.6/5,第4和第5段)中列述的委员会可能采取的行动。55. 若干代表提及其国内为减少对滴滴涕的依赖和采用替代品而正在开展的各项工作。一名代表提出愿意交流有关在这项工作中所取得的经验和所遇到的问题的资料。会议强调需要分析媒介控制的替代方法,以便确定其是否能够简易地适用于发展中国家,并且确定其费用是否不高于目前使用滴滴涕的费用。56. 一位代表说,尽管其政府进行了大量的工作,但仍然未能够确定任何经济上可行的滴滴涕替代品。她不知世界卫生组织是否能够和其

30、国内的保健和疟疾研究院开展紧密协作以便研制一个经济上可行的替代品,并制订一项滴滴涕注册格式,以便提交缔约方大会第一届会议。鉴于印度所生产的滴滴涕数量巨大,一个替代品的确定将会产生巨大的反响。57. 另一位代表说,由于替代品没有得到理想的效果,在其国内正在进行全国性的辩论,以便确定是否应该撤销1996年对滴滴涕使用的禁止,以便为媒介控制目的重新起用滴滴涕。她希望在作出如此重大决定之前,能够得到世界卫生组织的咨询意见。58. 另一位代表请世界卫生组织和滴滴涕使用豁免国家开展交流和讨论,以便使这些国家了解确认和使用替代品的发展情况和进展。59. 一位代表代表一个区域经济一体化组织及其成员国发言。他欢

31、迎秘书处有关滴滴涕说明内所论述的可能的行动建议,他鼓励在环境署和世界卫生组织之间进一步开展合作。他还建议秘书处考虑非政府组织有关这一议题的所有文件和所开展的工作。他相信,应该增加在这个领域内的研究活动,以便促进和制订媒介控制替代方法和战略,最终实现消除滴滴涕。他的发言得到了另一位代表的支持。他提议秘书处考虑将这一资料纳入附件B、第二部分第1段所规定的滴滴涕登记之内,并请秘书处拟订一项滴滴涕登记格式,以便提交委员会第七届会议讨论。他还请秘书处和世界卫生组织着手拟订缔约方用于依照附件B、第二部分第4段的要求汇报数据的格式。缔约方报告中所收集的资料或应包括,除其他外,对有关人体暴露于滴滴涕方面的数据

32、的监督情况;因减少滴滴涕使用而对公众健康产生的影响;滴滴涕的生产、储存和使用;滴滴涕在其继续使用领域内的功效和适宜性;和滴滴涕替代物的功效和适宜性。60. 委员会根据开展辩论的情况商定,有必要进一步审议这一事项,并请秘书处编制一份关于使用滴滴涕的缔约方汇报使用数量、使用条件以及与疾病控制战略的相关性的可能格式的报告,并为协助缔约方大会评价是否继续需要滴滴涕来进行病谋控制编制一份指南和资料,继而将这两份报告提交给政府间谈判委员会第七届会议作进一步审议。61. 关于滴滴涕的第INC-6/2号决定载于本报告附件一之内。特定豁免登记62. 委员会在讨论这一议题时收到了秘书处就此议题编制的各项文件(见附件九)秘书处在介绍这一项目时说,除公约具体列明的程序所包括的内容、以及列于秘书处的说明(UNEP/POPS/INC.6/4,第5段)中的内容之外,似还可列入其他可能的内容。

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1