ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:21 ,大小:26.76KB ,
资源ID:11986219      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/11986219.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(《疯狂动物城》全本台词中英文对照之欧阳史创编.docx)为本站会员(b****4)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

《疯狂动物城》全本台词中英文对照之欧阳史创编.docx

1、疯狂动物城全本台词中英文对照之欧阳史创编疯狂动物城时间:2021.02.10创作:欧阳史1-Fear, treachery, blood lust. 恐惧,背叛,杀戮。2-Thousands of years ago these were the. 几千年前 这些 是.3-forces that ruled our world 支配着我们的世界的力量4-A world where prey were scared of predators. 一个猎物担心着捕食者的世界。5-And predators had an uncontrollable.捕食者有一个无法控制的.6-biological

2、urge to maim, and maul, and.生理上的冲动去伤害,残害,并且.7-Awww! 噢!8-Blood! Blood! Blood! 血!血!血!9-And. death! 和.死!10-Ahhh.唉唉.11-Back then, the world was divided in two.在那时,世界分为二种。12-Vicious predator, or meek prey. 凶猛的捕食者与脆弱的猎物。13-But over time, we evolved, and moved beyond or primitive savage ways.但随着时间的推移,我们进化了

3、并抛弃了野蛮的性格。14-Now predator and prey live in harmony. 现在捕食者与猎物和睦相处。15-And every young mammal has multitudinous opportunities. 而且所有的年轻的动物都有着各种的可能。16-Yeah, I dont have to cower in a a herd anymore. 耶,我再也不用躲在洞穴里了。17-Instead, I can be an astronaut. 取而代之,我可以当太空人。18-I dont have to be a lonely hunter anymore

4、. Today I can hunt for tax exemptions. 我再也不用当一个孤独的猎人。如今我可以狩猎税收。19-Im gonna be an actuary. 我可以当一个保险精算师。20-And I can make the world a better place. I am going to be. 而且我可让这个世界成为一个更好的地方。我可以当.21-A police officer! 一位珀莉丝奥菲斯尔!22-Bunny cop? That is the most stupidest thing I ever heard! 兔子警察,这是我听过最蠢的事了!23-I

5、t may seem impossible to small minds. Im looking at you, Gideon Grey. 这也许对心态渺小的人来说是不可能。我在说你呢,吉帝恩葛瑞。24-But, just 211 miles away, stands the great city of Zootopia. 但是,坐落在 211 英哩远,有着一做伟大的城市动物邦。25-Where our ancestors first joined together in peace. 我们的祖先在那儿签定了和平协议。26-And declared that anyone can be any

6、thing! 而且他们宣告人人都有无限可能!27-Thank you and good night. 感谢你们,晚安。28-Judy, you ever wonder how your mom and me got to be so darn happy? 朱迪,你有没有想过为什么你妈咪跟我这么快乐?29-Nope 没了(雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离)30-Well, we gave up on our dreams, and we settled. Right, Bon? 好吧,因为我们放弃了自己的梦想,并且定居了下来。对吧,邦妮?31-Oh, yes. Thats right, Stu. We

7、settled hard. 嗯,这是真的,斯图。我们艰难的定居下来了。32-You see, thats the beauty of complacency, Jude. 你看,这就是这的好处,朱迪。33-If you dont try anything new, youll never fail. 如果你不尝试新事物,你就永远不会失败。34-I like trying, actually. 事实上我喜欢尝试。35-What your father means, hon, is that its gonna be difficult, impossible even. 亲爱的,你爹地是指,对你

8、而言成为警察可能会很艰难.36- for you to become a police officer. - 让你成为一名警察。- Right. Theres never been a bunny cop.- 没错,从来没有一只兔子警察。37- No. - Bunnies dont do that.- 没有 - 兔子么永远做不到。38- Never. - Never.- 从来没有。 - 从来没有。39-Well. Then I guess Ill have to be the first one.嗯.那么我想我必须是第一个了。40-Because I am gonna make the wor

9、ld a better place!因为我要让世界变得更美好!41-Or, heck, you know. You wanna talk about making the world a better place,或者说,哎呀,你知道的。你说你想让世界变成更好的地方,42-no better way to do it than becoming a carrot farmer.没有比做拔胡萝卜的更好的了。43-Yes! Your dad, me, your 275 brothers and sisters.没错!你爹地、我和你的 275 个兄弟姊妹。44- Were changing the

10、world. - Yeah.- 我们正在改变这个世界。 - 耶。45- One carrot at a time. - Amen to that.- 一次一个胡萝卜。 - 但愿如此。46-Carrot farming is a noble profession.拔萝卜是一个崇高的职业。47-You get it, honey? I mean, its great to have dreams.你明白吗,亲爱的?我的意思是,这是伟大的梦想。48-Yeah, just as long as you dont believe in them too much.有梦想很好,只要你不要太相信它。49-W

11、here the heckd she go?她跑哪去了?50-Give me your tickets right now, or Im gonna kick your meek little sheep butt.现在给我你的票,不然我就踢你那温顺的小绵羊屁股。51-Ow! Cut it out, Gideon!噢!不要这样,吉帝恩!52-Baah, baah! What are you gonna do, cry?巴阿,巴阿!你要干嘛,哭了吗?53- Hey! You heard her. Cut it out. - Nice costume, loser.- 喂!你听到她说的了!停下来!

12、 - 好装扮啊,失败者。54-What crazy world are you living in where you think a bunny could be a cop?你生活在什么疯狂的世界让你觉得兔子可能是警察?55- Kindly return my friends tickets. - Come and get them. But watch out.- 请把票还给我的朋友们。 - 来啊自己来拿啊,但小心了。56-Cause Im a fox, and like you said in your dumb little stage play,因为我是一只狐狸,和你一样在你的愚蠢

13、的小舞台剧说,57-us predators used to eat prey. And that killer instincts still in our denna.我的有着仍然有猎捕的天性,残暴仍然在我的DENNA里。58- Uh, Im pretty much sure its pronounced DNA. - 嗯,我非常肯定应该念 DNA。- Dont tell me what I know, Travis.- 不要告诉我什么,我都知道,特拉维斯。59-You dont scare me, Gideon.你吓不倒我的,吉迪恩。60-Scared now?现在害怕吗?61-Look

14、 at her nose twitch, she is scared.看她的小鼻子抽动,她是害怕了。62-Cry, little baby bunny! Cry. Ow.哭了,小宝贝兔子!哭哇. 嗷.63-Oh, you dont know when to quit, do you?哦,你就是不知道什么时候放弃,对吧?64-Huh!呵呵!65-I want you to remember this moment the next time you think you will ever be.我要你永远记住这一刻,下次你别认为你会是任何人.66-anything more than just

15、a stupid carrot-farming dumb bunny.你只是个会愚蠢的拔胡萝卜的农民。67- That looks bad. - Are you okay, Judy?- 你看起来很糟。 - 你没事吧,茱蒂?68-Yeah, yeah, Im okay. Here you go.嗯,恩,我没事,给你。69- Wow, you got our tickets! - Youre awesome, Judy.- 哇,你拿到了我们的票! - 你真棒,朱迪。70-Yeah, that Gideon Grey doesnt know what hes talking about!没错!那个

16、吉帝恩葛瑞根本不知道他再说什么!71-Well, he was right about one thing.嗯,他有一件事说对了。72-I dont know when to quit.我不知道什么时候放弃。73-ZOOTOPIA POLICE ACADEMY 动物乌托邦警察学院74-Listen up, cadets. Zootopia has 12 unique ecosystems within its city limits.听好了,学员。动物乌托邦的市区范围内拥有 12 个独特的生态系统。75-Tundratown, Sahara Square, Rainforest Distric

17、t, to name a few.极地区、撒哈拉广场、热带雨林区,仅举几例。76-Youre gonna have to master all of them before you hit the streets.你必须在你上街前掌握它们的一切。77-Or guess what? Youll be dead!或者,你猜怎么着?你就会死!78-Scorching sandstorm.炎炎的沙尘暴。79-Youre dead, bunny bumpkin.你死定了,土包子兔子。80-One thousand foot fall.一千尺大瀑布。81-Youre dead, carrot face.你

18、死定了,吃胡萝卜的。82-Frigid ice wall.严寒的冰墙。83-Youre dead, farm girl.你死定了,农家少女。84-Enormous criminal. Youre dead.重量级罪犯。你死定了。85-Dead. Dead. Dead.死。死。死。86-Ohhh.!噢噢噢.!87-Filthy toilet. Youre dead, fluff butt.肮脏的厕所。你死定了,屁股长毛的。88-Just quit and go home, fuzzy bunny.赶快放弃,然后回家,小兔子。89- Theres never been a bunny cop. N

19、ever. 从未有兔子警察。决对不会有。- Just a stupid carrot-farming dumb bunny.- - 你只是一个愚蠢的拔胡萝卜的小兔子。90-As mayor of Zootopia, I am proud to announce that my mammal inclusion.身为动物邦的市长,我很自豪地宣布,我的哺乳动物法案.91-initiative, has produced its first police academy graduate.主动,培训产生的第一名已从警校毕业。92-Valedictorian of her class, ZPDs ve

20、ry first rabbit officer.作为他们班的毕业生致词,市警局的第一位兔子警官.93-Judy Hopps.朱迪哈波丝。94-Assistant Mayor Bellwether, her badge.羊咩咩市长助理,她的警徽。95- Oh, yes, yes! - Thank you.- 嗯,是的先生! - 谢谢。96-Judy, it is my great privilege to officially assign you to the heart of Zootopia.朱迪,这是我莫大的荣幸正式分配你到动物乌托邦的中心.97-Precinct One. City C

21、enter.一号辖区,市中心。98- Yeh! - Yeh!- 耶! - 耶!99-Congratulations Officer Hopps.恭喜你哈波丝警官。100-I wont let you down.我不会让你失望的。101-This has been my dream since I was a kid.从我还是迷你兔子起这一直是我的梦想。102-You know, its a real proud day for us little guys.你知道,这对我们这些小家伙是个光荣的一天。103-Bellwether, make room, will you?领头羊,腾出空间,你愿意

22、吗?104-Okay, Officer Hopps. Lets see those teeth!好了,哈波丝警官,让我们看看那些大板牙!105-Officer Hopps, look here.哈波丝警官,请看这里。106- Were real proud of you, Judy. - Yeah, and scared too.- 我们非常为你感到骄傲,朱迪。 -还有害怕。107- Yes. - Really, its kind of a proud-scared combo.- 是的。 - 真的,因为这是一个危险的工作。108-I mean, Zootopia. So far away,

23、such a big city.我的意思是,动物乌托邦。它这么的远,这么大的一个城市。109-Guys, Ive been working for this my whole life.伙计们,放松,我等了一辈子了。110-We know. And were just a little exited for you, but terrified.我们知道。而我们只是替你感到兴奋但也害怕。111-The only thing we have to fear is fear itself.我们唯一需要畏惧的就是恐惧本身。112-And also bears. We have bears to fe

24、ar, too.和熊。我们也要担心熊,还有狮子。113- Say nothing on lions, and wolves. - Wolves?- 狮子和狼没什么。 - 狼?114- Weasels. - You played cribbage with a weasel once?- 黄鼠狼。 - 你有一次跟黄鼠狼斗地主?115-Yeah, he cheats like theres no tomorrow.没错,他们会出老千整死你。116-You know what? Pretty much all predators.你知道吗?任何掠食者。117- And Zootopia is ful

25、l of them. - Oh, Stu.- 动物邦里到处都是。 - 够了,斯图。118-And foxes are the worst.狐狸是最差劲的。119-Yeah, actually, your father does have a point there.是啊,其实,你爹地是对的。120-Its in their biology. Remember what happened with Gideon Grey?这在他们的天性里。记得那只吉迪恩葛瑞干了什么?121-When I was nine. Gideon Grey was a jerk who happens to be a f

26、ox.当我九岁。吉迪恩葛瑞正好讨人厌又是只狐狸。122-I know plenty of bunnies who are jerks.我知道很多兔子也都很讨人厌。123-Sure, yeah, we all do, absolutely. But just in case,我们当然都知道,绝对。但是以防万一,124-we made you a little care package to take with you.我们给你做了一个保命袋要给你带着。125- I put some snacks in there. - This is fox deterrent.- 我们放了些点心在里面。 -

27、这是防狐喇叭。126- Yeah, its safe to have that. - This is fox repellant.- 是的,带着它你会很安全。 - 这是防狐喷雾。127-The deterrent and the repellant, thats all she needs.她有防狐喇叭跟防狐喷雾跟够了。128- Check this out! - Oh, for goodness sake!- 看一下这个! - 哦,老天爷!129-She has no need for a fox taser, Stu.天啊,他不需要狐狸电击器好吗,斯图。130-Oh, come on. W

28、hen is there not a need for a fox taser?拜托。怎么会不需要狐狸电击器了?131-Well, okay, look, I will take this. To make you stop talking.好吧,好吧,你看,为了让你们别再说了,我拿这个。132-Terrific! Everyone wins!太好了,双赢!133-Arriving, Zootopia Express.到达动物邦的特快车。134-Okay, gotta go. Bye!好了,我要走了。再见!135-Mmm. I love you, guys.嗯。我爱你们。136-Love yo

29、u, too.我们也爱你。137- Oh, cripes, here come the waterworks. - Oh, Stu. Pull it together.- 喔天阿,大洪水要来了。- 哦,斯图。振作点。138-Bye everybody!再见大家!139-Bye Judy, I love you! Bye!再见朱迪,我爱你!再见!140-Bye!再见!141-YOU ARE NOW LEAVING BUNNYBURROW.你正在离开兔窝镇。142-* Oh oh oh oh ooh *哦,哦,哦,哦,哦*143-* Oh oh oh oh ooh *哦,哦,哦,哦,哦*144-*

30、 Oh oh oh oh ooh *哦,哦,哦,哦,哦*145-* Oh oh oh oh ooh *哦,哦,哦,哦,哦*146-* I messed up tonight I lost another fight * 今晚我搞砸了,又再一次落败 *147-* I still mess up but Ill just start again * 虽然搞砸了,但我依然会重新开始 *148-* I keep falling down I keep on hitting the ground * 我总是摔倒总是重重摔到地上 *149-* I always get up now to see whats next * 而我总能重新振作去迎接崭新的未来 *150-* Birds dont just fly They fall down and get up * *鸟儿不仅仅高

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1