ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:6 ,大小:18.78KB ,
资源ID:11858423      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/11858423.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(国家电网翻译服务合同笔译.docx)为本站会员(b****5)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

国家电网翻译服务合同笔译.docx

1、国家电网翻译服务合同笔译 翻 译( 笔 译 ) 服 务 合 同 合同编号:甲方(委托方):乙方(受托方):签订日期:签订地点:使用说明1. 本统一合同文本适用于国家电网公司各单位签订翻译(笔译)服务合同。2. 对本统一合同文本中需当事人填写之处,如当事人约定无需填写的,则应注明“无”或划“/”。3. 对本统一合同文本的任何修改或补充,当事人均应在“特别约定”条款中进行约定,除此之外不得直接对合同文本进行改动。4. 有关本统一合同文本的其他使用说明见合同文本脚注。5. 国家电网公司各单位合同承办人员应按照本使用说明起草合同,在合同开始内部审核或提交对方前应删除本使用说明及合同文本脚注。第1条 委

2、托事项 1第2条 质量要求 1第3条 交稿 1第4条 合同价格 1第5条 终止翻译 2第6条 知识产权 2第7条 保密 2第8条 违约责任 3第9条 适用法律 4第10条 争议解决 4第11条 合同附件 4第12条 合同生效 4第13条 签订日期 4第14条 份数 5第15条 特别约定 5 翻 译( 笔 译 ) 服 务 合 同甲方(委托方):乙方(受托方):鉴于甲方有意委托乙方提供笔译服务,且乙方同意向甲方提供上述服务,根据中华人民共和国合同法等其他相关法律、法规和规章的规定,双方经协商一致,订立本合同。第1条 委托事项甲方委托乙方对其提供的文件(见翻译原稿清单(附件)进行从_语(译入语)到_

3、语(译出语)的翻译服务。具体服务事项如下:1.1 文字翻译服务;1.2 其他服务: 。第2条 质量要求乙方应当保证译文的翻译质量达到行业公允的水平,译文的语义准确,选词恰当,行文流畅,译文格式与原文一致,不得对翻译原稿内容进行任何增删和杜撰。译文如不符合合同约定质量要求,乙方有义务无偿进行修改,直至甲方满意。乙方应负责稿件的再次修改、审校,不得收取任何费用。修改稿应提供清洁版本和标注版本(带修改痕迹)。第3条 交稿3.1乙方应在收到甲方提供的文件资料后_日内(含本数)完成翻译等相关工作,并按合同要求将所完成的稿件交给甲方。在提交完整译出语翻译稿之外,乙方还应提交按一段译入语和一段译出语相对照的

4、形式排列的翻译稿。3.2 乙方完成稿件翻译工作后,应提交 张存有翻译稿件的光盘(CDROM)和 份打印稿。文本排版格式须与原文保持一致(包括其中的图片及表格制作)。第4条 合同价格4.1 本合同价格为:人民币(大写)_(¥_)(含税),合同价格单价计费翻译字数加急服务费用(如有)。4.2 单价: 元人民币/千字计费。4.3 按下述方法计算后的计费翻译字数为: 字。如译入语原文为电子文档的,按以下方法计算:(1)若译入语为中文或朝鲜语,则以译入语原文文稿在Microsoft Office Word 2003(简体中文版)工具栏字数统计中“中文字符和朝鲜语单词”显示的字数为准。(2)若译入语为外文

5、(不包括朝鲜语),则以译入语原文文稿在Microsoft Office Word 2003(简体中文版)工具栏字数统计中非中文单词显示的字数为准。如译入语原文非为电子文档的,按实际字数计算。4.4 加急服务费用计算方法为: 。4.5 付款时间和方式 。第5条 终止翻译甲方有权在翻译服务开始后随时终止翻译服务,但应根据乙方的服务进度支付已发生的翻译费用,合同另有约定时除外。第6条 知识产权乙方根据本合同提交的翻译稿(译出稿)的著作权及其他相关知识产权属甲方所有。未经甲方同意,乙方不得公开发表、使用或向任何第三方提供上述工作文件。经甲方同意的,乙方可对翻译稿享有署名权。第7条 保密7.1 乙方及其

6、参与合同工作的有关人员应对提供翻译服务过程中知悉的甲方的商业秘密(包括但不限于甲方的商业信息、产品的制作方法、技术、工艺、数据、程序、设计,客户名单,货源情报,营销计划,通讯,合同,经营决策等信息)、甲方提交的文件资料及甲方要求保密的其他信息承担保密义务,并采取相应的保密措施。乙方应承担的保密义务包括但不限于:7.1.1 未经甲方书面同意,不得将上述商业秘密、文件资料和信息披露给任何第三人;7.1.2 不得将上述商业秘密、文件资料和信息用于本合同以外的其他目的;7.1.3 在完成翻译服务后或按甲方要求,及时将上述文件资料和信息返还甲方,或按甲方要求作适当处理。7.2 上述保密义务的期限至上述文

7、件资料或信息正式向社会公开之日、或保密信息已成为公开或甲方书面解除乙方此合同项下保密义务之日止。7.3 乙方违反保密义务的,应承担一切法律责任并赔偿甲方因此遭受的全部损失。第8条 违约责任8.1 乙方不履行本合同义务或者履行义务不符合约定的,甲方有权要求乙方承担继续履行、赔偿损失或支付违约金等违约责任。8.1.1 乙方未按合同约定的服务时间和要求提交翻译稿件的,应从约定交稿日的次日起,每日向甲方支付相当于合同价格0.5%的违约金。逾期超过 天(含本数)时,甲方有权解除合同,并可要求乙方返还已支付的费用。8.1.2 乙方提供的服务不符合合同要求的,甲方有权要求乙方返工,直至达到合同要求为止,因此

8、发生的所有费用由乙方自行承担;造成交稿时间延误的,乙方并应按本合同第8.1.1项的约定承担违约责任。8.1.3乙方违反本合同约定的保密义务,泄露与翻译有关的信息和资料的,应向甲方支付相当于合同价格15%的违约金。8.1.4乙方向甲方提交的翻译稿件存在错误或遗漏的,应就每处错误或遗漏向甲方支付合同价格2的违约金,该项违约金累计达到20的,甲方有权解除合同,并可要求乙方返还已支付的全部合同价款。此等解除并不影响甲方要求乙方支付违约金的权利。8.1.5乙方按合同约定应支付的违约金低于给甲方造成的损失的,并应就差额部分向甲方进行赔偿。8.2 甲方逾期支付合同价款的,应就逾期部分向乙方支付按照中国人民银

9、行规定的同期贷款基准利率计算的逾期付款违约金。第9条 适用法律本合同的订立、解释、履行及争议解决,均适用中华人民共和国法律。第10条 争议解决10.1 双方发生争议时,应本着诚实信用原则,通过友好协商解决。10.2 若争议经协商仍无法解决的,按以下第_种方式处理:(1)仲裁:提交_,按照申请仲裁时该仲裁机构有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。(2)诉讼:向_所在地人民法院提起诉讼。10.3 在争议解决期间,合同中未涉及争议部分的条款仍须履行。第11条 合同附件合同附件为本合同不可分割的组成部分,与合同正文具有同等法律效力。第12条 合同生效本合同自双方法定代表人(负责人

10、)或其授权代表签署并加盖双方公章或合同专用章之日起生效。第13条 签订日期合同签订日期以双方中最后一方签署并加盖公章或合同专用章的日期为准。第14条 份数本合同正本一式_份,甲方执_份,乙方执_份;副本_份,甲方执_份,乙方执_份。第15条 特别约定本特别约定是对合同其他条款的修改或补充,如有不一致,以特别约定为准。 (以下无正文)签 署 页甲方:(盖章) 乙方: (盖章)法定代表人(负责人)或授权代表(签字):法定代表人(负责人)或授权代表(签字):签订日期:签订日期:地址:地址:邮编:邮编:联系人:联系人:电话:电话:传真:传真:开户银行:开户银行: 账号:账号:税号: 税号:附件:翻译原稿清单序号文件名称语言份数备注

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1