ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:6 ,大小:19.92KB ,
资源ID:11678583      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/11678583.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(与朱元思书原文及翻译新.docx)为本站会员(b****5)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

与朱元思书原文及翻译新.docx

1、与朱元思书原文及翻译新与朱元思书原文及翻译 风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下.独绝。水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。风烟俱净,(俱:都.净:消散) 风停了,烟雾都消散尽净,天山共色(共色:一样的颜色。共,相同。) 天空和远山呈现出相同的颜色。从流飘荡,(.从流飘荡:(乘船)随着江流飘荡。从,顺,随。任意东西。) (

2、我乘着船)随水流漂浮移动,随心所欲,任船所致观赏景物。自富阳至桐庐一百许里,(至:到) (许:上下,表示大约的数量) 从富阳到桐庐大约(相距)一百里左右,奇山异水,天下独绝。(.独绝:独一无二)奇异的山水,是天下绝无仅有的。水皆缥碧,(缥碧:青白色)。江水都呈青绿色,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。( 直视无碍:一直看下去,毫无障碍。形容江水清澈见底。) 深深的水流清澈的千丈也能见底。游鱼和细石可以看得清清楚楚,一直看下去,毫无障碍。急湍甚箭,(急湍:湍急的水流) (甚箭:甚于箭,比箭还快。 甚:胜过。) 湍急的水流比箭还快, 猛浪若奔。.(若:好像) (奔:这里指飞奔的马) 汹涌的波浪猛似奔马

3、。夹岸高山,皆生寒树,(寒树:形容树密而绿)。两岸的高山,都长着耐寒常绿的树,负势竞上,(负势竞上:山峦凭借(高峻的)地势,争着向上。 负:凭借。竞:争着.上:名词做动词,向上生长.) (高山)凭依山势,争着向上, 互相轩邈,(轩邈:意思是这些山峦都争着向高处和向远处延伸。形容词作动词.轩,高。邈,远。这里作动词用。(它们)争相比高远,仿佛竞相向高处和远处伸展;争高直指,(直指:笔直地向上,直插云天。指:向上。) 笔直地向上指向(天空),千百成峰.(千百成峰:意思是形成无数的山峰。)。形成了成千成百的山峰。泉水激石(激:冲击) 泉水冲激着石头,发出泠泠的响声;泠泠作响;(泠(lng)泠作响:泠

4、泠地发出声响。泠泠,拟声词,形容水声的清越。) 好鸟相鸣,(相鸣:互相和鸣。) 美丽的鸟儿相向鸣叫,嘤嘤成韵。(.嘤(yng)嘤成韵:意思是,鸣声嘤嘤,和谐动听。嘤嘤,鸟鸣声。韵,和谐的声音。)鸣声谐而动听。蝉则千转不穷(千转:长久不断地叫。千,表示多。转,通“啭”,鸟叫声。),(树上的)蝉儿长久不断地鸣唱,猿则百叫无绝。(无绝:就是“不绝”。与上句中的“不穷”相对) (山中的)猿猴也时刻不住地啼叫。鸢飞戾天者,(鸢(yun)飞戾(l)天:意思是鸢飞到天上。这里比喻极力追求名利的人。鸢,古书上说是鸱一类的鸟。也有人说是一种凶猛的鸟,形状与鹰略同。戾,至。 ) 像老鹰飞到天上那样追逐名利的人,望

5、峰息心;(息:平息望见这里雄奇的山峰,就会平息热衷于功名利禄的心。经纶世务者,(.经纶,筹划、治理。)办理政务的人。窥谷忘反。(看到(这些幽美的)山谷,(就)会流连忘返。反:通“返”,返回。窥:看 )横柯上蔽,(横斜的树木在上边遮蔽着。柯,树木的枝干。 蔽:遮蔽)在昼犹昏;(即使在白天,也像黄昏时那样阴暗。 昼:白天。犹:还像)疏条交映,(稀疏的枝条互相掩映。交:相互。)有时见日。(见:同现,露出。有时可以见到阳光。捕蛇者说原文、译文及注释1.永州之野产异蛇,黑质而白章。永州的野外生长一种奇特的蛇,黑色的身子上有白色的花纹。产:产出、天然生长而,连词,表并列;异,奇异、特别;质:质地章:花纹2

6、触草木,尽死;以啮人,无御之者。它碰到草木,草木全都枯死;如果咬了人,没有抵御蛇毒的方法。啮:咬;以,如果;之,被蛇咬伤后得伤毒;御:抵挡、抵御。3.然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠、瘘、疠,去死肌,杀三虫。然而捉住它,把它晾干,制成药饵,可以用来治愈麻疯、手脚弯曲不能伸展的病、肿脖子病和恶疮,除去坏死的肌肉,杀死各种寄生虫。得,得到,捉到;腊:把蛇晾干;以为:把制成;可以,可以用来;已:治愈;去:除去。4.其始,太医以王命聚之,岁赋其二,募有能捕之者,当其租入。起初,太医用皇帝的命令征集这种蛇,每年征收两次,招募能够捕蛇的人,(准许用蛇)抵他的赋税。其始,起初;其,助词,无义,不译。岁,每

7、年;募,招募;赋:征收、敛取;当:抵;入,交纳。5.永之人争奔走焉。永州的老百姓都争先恐后去干(捕蛇)这个差事了。奔走,忙着去做捕蛇这件事。焉:指捕蛇这件事。6.有蒋氏者,专其利三世矣。有个姓蒋的人,独占这种捕蛇而不纳税的好处已经三代了。三世,三代;世,代;专:独占。7.问之,则曰:“吾祖死于是,吾父死于是。今吾嗣为之十二年,几死者数矣。” 言之,貌若甚戚者。(我)问他,他却说:“我的祖父死在捕蛇上,我的父亲也死在捕蛇上。现在我接替干这件事已有十二年,险些送命也有好多次了。” 他说这些话,脸色好像很忧伤的样子。则,却;于是:在这件事上;是,捕蛇这件事;嗣:继承;数,多次;戚:忧伤。8.余悲之,

8、且曰:“若毒之乎?余将告于莅事者,更若役,复若赋,则何如?”我同情他,并且说:“你怨恨这个差事吗?我打算告诉管政事的地方官,更换你的差事,恢复你的赋税,那怎么样呢?”悲:同情、怜悯;若:你;毒,怨恨;若:你的。何如,如何,怎么样9.蒋氏大戚,汪然出涕曰。姓蒋的人十分悲伤,眼泪汪汪,夺眶而出,说道。汪然:满含眼泪的样子;涕:眼泪。10.“君将哀而生之乎?则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也,“您要哀怜我想让我活下去吗?然而我干这个差事的不幸,还比不上恢复我缴赋税不幸那么厉害呢。哀哀怜 ;生:使活下去;之:我;斯:这。则,然而,可是;斯役,这差事、指捕蛇11.向吾不为斯役,则久已病矣。假使从前我不

9、干这个差事,就早已困苦不堪了。向:从前;病:困苦不堪。12.自吾氏三世居是乡,积于今六十岁矣。自从我家三代住在这个乡里,一年一年算到现在已经六十年了。于:到。 岁,年13.而乡邻之生日蹙。可是乡邻们的生活一天天窘迫。而,可是;生:生活;日: 一天天地;蹙 窘迫 。14.殚其地之出,竭其庐之入。把他们土地上生产出来的都拿出去了,把他们家里的收入也都拿出去了。殚:用尽;出:土地上出产的;竭:用完;入,家里收入的东西。庐,简陋的房屋15.号呼而转徙,饥渴而顿踣。(被苛捐所迫)大家哭着喊着辗转迁移,又饥又渴,(劳累得)跌倒在地。16.触风雨,犯寒暑,呼嘘毒疠,往往而死者相藉也。顶着狂风暴雨,冒着严寒酷

10、暑,呼吸着时疫的毒气,到处是死人成堆。犯:冒 ;往往:处处,到处;藉:压。17.曩与吾祖居者,今其室十无一焉;从前和我祖父住在一起的,那些人家现在十家剩不到一家了;曩:从前。18.与吾父居者,今其室十无二三焉;和我父亲住在一起的,现在十家剩下不到二三家;19.与吾居十二年者,今其室十无四五焉。和我一起住了十二年的,现在十家剩不到四五家了。20.非死则徙尔。而吾以捕蛇独存。(那些人家)不是人死光,就是逃荒去了。可是我靠着捕蛇单独活了下来。徙:迁移;以:靠。非则:不是,就是21.悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北,哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。凶暴的官吏来到我们乡里,就到处吵嚷叫喊,到处骚扰。那种

11、喧闹着使人害怕的情形,不要说人,即使鸡狗也不得安宁啊。东西、南北:到处。隳突,骚扰。 焉,语气词,呢。22.吾恂恂而起,视其缶,而吾蛇尚存,则弛然而卧。我提心吊胆地起来,看看那瓦缸,我的蛇还在,才放心地睡。恂恂:提心吊胆的样子;弛然:放心的样子。恂恂而起、弛然而卧:而,连词,表修饰;23.谨食之,时而献焉。我小心喂养它,到规定的时间把它献上去。食:同“饲”,喂养;时:到时候。焉,蛇;24.退而甘食其土之有,以尽吾齿。回家来就很有味地吃着那土地上生产的东西,来过完我的岁月。而,连词,表承接;以,来;尽:过完;齿:年龄。25.盖一岁之犯死者二焉,其余,则熙熙而乐。我一年中冒死亡威胁只是两次,其余时

12、间,就快快乐乐地过按了的日子了。盖,用于句首,带有估计的语气。熙熙:快乐的样子。26.岂若吾乡邻之旦旦有是哉!哪像我的乡邻们那样天天都有死亡的威胁呢!27.今虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣,又安敢毒耶?”现在我即使死在捕蛇这差事上,比起我的乡邻来,就已经死在后了,我又怎么敢怨恨这差事呢?”虽:即使 。安,怎么;毒,怨恨28.余闻而愈悲。孔子曰:“苛政猛于虎也。”我听了更加悲痛。孔子说:“苛酷的统治比老虎还凶猛啊。”愈:更加。悲,悲痛。29.吾尝疑乎是,今以蒋氏观之,犹信。我曾经怀疑过这句话,现在从蒋家的遭遇来看,还真是真实可信的。是:这句话。乎,对于;30.呜呼!孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎!唉!谁知道搜刮老百姓的毒害比这毒蛇更厉害呢!孰,谁;乎,语气助词,呢;31.故为之说,以俟夫观人风者得焉。因此,我写了这篇“说”,以期待那些考察民情的人得到它。之,这;以,用来;俟:等待,希望;夫,指示代词,那,那些;观:考察;焉:这篇文章。

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1