ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:11 ,大小:24.64KB ,
资源ID:11274424      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/11274424.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(口译分类词汇政治政府篇.docx)为本站会员(b****8)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

口译分类词汇政治政府篇.docx

1、口译分类词汇政治政府篇口译分类词汇:政治政府篇按保护价敞开收购粮食的政策a policy of purchasing grain without limitations at protective prices把处理事与处理人结合起来integrate the handling of cases with the handling of violators把有限的资金用在“刀刃上” use our limited funds where they can be put to best use保持经济适度快速增长maintain an appropriate rapid economic gro

2、wth保监会the China Insurance Regulatory Commission保证国家的长治久安guarantee Chinas long-term stability保证社会公共需要guarantee social needs保证这些项目如期建成并发挥效益ensure that these projects are completed according to schedule and yield economic returns避免形成倒逼机制、欲罢不能The uncompleted projects cannot drag on and on and require ex

3、cessive investment.不合法、不合理基金和收费项目illegal and unjustifiable funds and charges不会导致货币过量发行without causing overissue of currency不进则退 no progress simply means regression 不良贷款 non- performing loans 不能搞赤字预算cannot leave a deficit in their budgets不再经商no longer engage in trade财政偿还能力our ability to service debt财

4、政的承受能力financial capacity财政监督条例the Regulations on Financial Supervision财政日子将更加难过We will be in financial straits.财政收入占国内生产总值的比重the ratio of revenue to GDP财政收支基本平衡的原则a principle of maintaining a basic balance between revenue and expenditures财政资金申请、立项、拨付、使用效果等各个环节的监督supervision over the whole process of

5、 fund allocation from application, project determination and actual allocation to returns on investment拆迁补偿费compensation for demolition产权划转和产权变动the transfer of and changes in property rights of enterprises产销衔接状况the ratio of sales to production产业升级upgrade industries长江流域的生态掩体an ecological shelter alon

6、g the Yangtze River Valley 长江三峡和黄河小浪底水利枢纽工程the key water projects at the Three Gorges on the Yangtze River and at Xiaolangdi on the Yellow River长期国债long-term government bonds常务委员Standing Committee member车辆购置税暂行条例the Interim Regulations on the Tax on Vehicle Purchases成长型企业市场 (指二板市场)growing enterprise

7、 market (GEM) 城乡电网改造projects for upgrading urban and rural power grids城镇登记失业率registered unemployment rate in cities and towns城镇社会保障体系 urban social security system 城镇职工医疗保险制度改革medical insurance for urban workers城镇住房制度改革reform of the urban housing system出口经营权由审批制向登记备案制过渡the transition from an examinat

8、ion and approval system to a registration and recording system for the right to engage in export出口配额export quotas传统产业conventional industries创新体系an innovation system垂直管理vertical management从源头上、制度上堵塞漏洞plug up loopholes in terms of their sources and systems促进公平分配promote fair distribution of social weal

9、th村村通广播电视工程project “extend radio and TV coverage to every village”存款准备金reserves against deposit大部分科技力量游离于企业和市场之外a majority of scientific personnel being divorced from enterprises and the market大力推进粮食流通体制改革step up our efforts to promote the reform of the grain distribution system大面积多光区光纤光谱天文望远镜a larg

10、e sky area multi-object fiber-spectroscopy telescope贷款质量5级分类办法five-category assets classification for bank loans邓小平理论 Deng Xiaoping Theory低水平重复建设low-level redundant development滴灌、喷灌drip irrigation and spray irrigation抵抗全球经济衰退 to combat the global economic slump地方性中小金融机构存款保险制度a deposit insurance syst

11、em for local small and medium-sized financial institutions电视会议televised meeting调控宏观经济运行regulate operation of the macroeconomy调整出口退税adjustments in the level of export tax rebates调整投资结构和经济结构the restructuring of investment and the economy堵塞漏洞plug up loopholes对卷烟全面推行核定计税价格征收消费税办法fully levy a sales tax o

12、n cigarettes on the basis of an authorized tax valuation对人民高度负责的态度maintain a high sense of responsibility对中西部地区适当倾斜appropriately directed to the central and western areas of the country夺取了抗洪抢险的伟大胜利achieve great victory in the fight against floods发挥出最大的效益produce the best possible results发挥最大的使用效益yiel

13、d the greatest returns on investment反对铺张浪费combat extravagance and waste防范和化解金融风险guard against and defuse financial risks防范金融风险能力ability to guard against financial risks防止“重点支出重点浪费” prevent “more waste in more expenditures”非办不可的大事important tasks which must be accomplished非国有工业企业non-state industrial e

14、nterprises非银行金融机构non-bank financial institutions费改税改革 tax-for-fees reform分配货币化distribution of money分税制度财政体制the revenue-sharing system风险防范机制a risk prevention mechanism服从全局、服务全局be subordinated to and serve the overall interests of the country复杂多变的国内经济环境complicated and volatile economic environment bot

15、h at home and abroad改革价格形成机制reform the price formation mechanism干堤的修复加固任务the task of repairing and reinforcing the main dikes干法旋窑水泥dry-process rotary kilns敢抓敢管、不讲情面 have the courage to bear their responsibilities and exercise management no matter what others might think高等教育“211工程” the “211” Project

16、for higher education高技术产业发展规划 plans for the development of high-tech industries高技术产业化 apply high technology to production高技术产业化示范工程 high-tech model projects to demonstrate their commercial viability高举邓小平理论伟大旗帜,全面贯彻三个代表重要思想hold high the banner of Deng Xiaoping Theory and carry out the important thoug

17、hts of Three Represents 高清晰度电视功能样机 functional prototype of high definition TV个人所得税法 the Law on Personal Income Tax个体经济、私营经济 self-employed and private businesses各地区经济发展的客观需要 the needs of the economic development of different regions各级各类教育 all forms of education at all levels各种“小金库”屡禁不止 failures to pr

18、ohibit unauthorized departmental coffers repeatedly各种偷税、骗税和逃税行为 all acts of tax evasion and tax fraud工程监理制 project supervision system工程质量事故 accidents resulting from poor quality of projects工业增加值 industrial added value公开市场操作 open-market operations共建、调整、合作、合并 a program of joint development, adjustment

19、, cooperation and mergers购买力 purchasing power鼓励兼并 encourage mergers关心群众疾苦 help alleviate their hardships规范管理 standardized administration规范化的财政管理 standardized financial management规范破产 standardize bankruptcy procedures规范税制 standardize the tax system国际公认 internationally recognized国际通行的吸引外资方式 internatio

20、nally accepted methods of absorbing foreign investment国家财政包揽过多 The state finance takes on too much financial burden.国家发展计划委员会the State Development Planning Commission 国家确定的重点领域投资 investment in the key areas designated by the state国家税源的大量流失 great loss of state revenue国家重点科研项目 national key scientific

21、research projects国库券 treasury bonds 国民经济各方面 all sectors of the national economy国民生产总值 gross national product (GNP) 国内短缺原材料和资源性产品 raw and semi-finished materials and resource products which are in short supply in China国有独资商业银行 wholly state-funded commercial bank国有企业改革reform of state-owned enterprises

22、国有企业和集体企业资本金统计报告制度 a system for reporting statistics on the capital funds of state-owned and collectively-owned enterprises国有企业重组 regroup SOEs 国有商业银行一级法人管理 management of the state-owned commercial banks with only their head offices as their legal persons国有资产管理、监督和营运机制 management, supervision and ope

23、ration of state-owned assets国有资源有偿使用 paid use of state-owned resources国债资金 the capital obtained from issuance of government bonds过剩的生产能力 excessive production capacity海峡两岸关系 cross-Strait relations 合同管理制 contract management system黑市交易 black market transaction in foreignexchanges很多上海企业涌向西部,掀起了去西部的淘金热。

24、Many enterprises of Shanghai go on a gold-rush spree in the western parts of China. 宏观调控目标 macro-control targets宏观经济预期目标 macroeconomic targets会计法 the Accounting Law会计信息质量抽查公告制度 the system for publicizing the results of random inspections for the quality of accounting information积极的财政政策 a proactive f

25、iscal policy基本养老保险省级统筹 unified basic old-age insurance at the provincial level基层监督grass-roots supervision 基础设施建设 construction of infrastructural facilities缉私 suppress smuggling稽察特派员 special inspectors及时、足额发放 timely and full funding of pension急需安排的重点支出 urgently needed expenditures for key constructio

26、n projects挤占、挪用财政投资 misappropriation or diversion of financial investment技术密集型产业 technology-intensive industries加大处罚力度 severely punish those who violate the law and discipline加大宏观调控力度 tighten macro-control加大转移支付力度 increase transfer payments加工贸易 trade involving the processing of supplied raw material

27、s加快经济结构调整 accelerate economic restructuring加强军队和政权建设 strengthen army building and the organs of political power加强征管、堵塞漏洞、惩治腐败、清缴欠税”的方针the principle of “tightening collection and management, plugging up loopholes, punishing corruption and clearing up overdue taxes”价格法 the Price Law价格歧视 price discrimi

28、nation 坚持解放思想、实事求是的思想路线,弘扬与时俱进的精神adhere to the ideological guideline of emancipating the mind, seeking truth from facts, and upholds the spirit of advancing with time. 坚定信心 proceed with confidence坚决不搞重复建设 prohibit redundant projects坚决杜绝劣质工程 prohibit inferior projects艰苦奋斗、勤俭建国 hard work, plain living

29、 and building up the country through thrift减轻企业负担 lighten the burden on enterprises减人增效 increase efficiency by downsizing payrolls减少福利型、供给型、实物型分配reduce distribution in the form of welfare, supply and kind减员增效 downsize staffs and improve efficiency剪彩仪式ribbon-cutting ceremonies 建立公共财政的基本框架 establish t

30、he basic framework for a system of public finance建设文明幸福家庭 the development of civilized and happy families健全项目法人责任制 the system of holding the legal person responsible for projects讲排场、摆阔气、比享受 ostentatious behavior and pleasure-seeking降低银行存贷款利率 lower bank interest rates for savings deposits and loans,节

31、能、节水、节地和低污染新型材料new building materials that help to save energy, water and land resources and cause less environmental pollution金融体制改革 reform of the financial system金融资产管理公司 financial asset management companies进出口商品结构 pattern of imports and exports经济不发达地区 economically underdeveloped areas经济发展后劲 futur

32、e economic growth经济房 low-cost housing 经营收费 operating charges精打细算 meticulous plan all expenditures精心设计 meticulous design 九届全国人大四次会议the Fourth Session of the Ninth National Peoples Congress 九届全国政协常委递补委员 by-elect members to the Standing Committee of the Ninth CPPCC National Committee 就业问题 the problem of employm

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1