ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:55 ,大小:73.38KB ,
资源ID:11051604      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/11051604.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(考研《化学工程与工艺专业英语》课文翻译.docx)为本站会员(b****8)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

考研《化学工程与工艺专业英语》课文翻译.docx

1、考研化学工程与工艺专业英语课文翻译Unit 1ChemicalIndustry1.Origins of the Chemical IndustryAlthough the use of chemicals dates back to the ancient civilizations, the evolution of what we know as the modern chemical industry started much more recently. It may be considered tohave begun during the Industrial Revolution

2、, about 1800, and developed to provide chemicals roe use by other industries. Examples are alkali for soapmaking, bleaching powder for cotton, and silica and sodium carbonate for glassmaking. It will be noted that these are all inorganic chemicals. The organic chemicals industry started in the 1860s

3、 with the exploitation of William Henry Perkin s discovery if the first synthetic dyestuff mauve. At the start of the twentieth century the emphasis on research on the applied aspects of chemistry in Germany had paid off handsomely, and by 1914 had resulted in the German chemical industry having 75%

4、 of the world market in chemicals. This was based on the discovery of new dyestuffs plus the development of both the contact process for sulphuric acid and the Haber process for ammonia. The later required a major technological breakthrough that of being able to carry out chemical reactions under co

5、nditions of very high pressure for the first time. The experience gained with this was to stand Germany in good stead, particularly with the rapidly increased demand for nitrogen-based compounds (ammonium salts for fertilizers and nitric acid for explosives manufacture) with the outbreak of world wa

6、r I in 1914. This initiated profound changes which continued during the inter-war years (1918-1939).1 化学工业的起源尽管化学品的使用可以追溯到古代文明时代, 我们所谓的现代化学工业的发展却是非常近代(才开始的) 。可以认为它起源于工业革命其间,大约在 1 800年,并发展成为为其它工业部门提供化学原料的产业。 比如制肥皂所用的碱, 棉布生产所用的漂白粉, 玻璃制造业所 用的硅及 Na2CO3. 我们会注意到所有这些都是无机物。有机化学工业的开始是在十九世纪 六十年代以 William Henr

7、y Perkin 发现第一种合成染料 苯胺紫并加以开发利用为标志的。 20 世纪初,德国花费大量资金用于实用化学方面的重点研究,到 1 91 4年,德国的化学工业在世界化学产品市场上占有 75%的份额。这要归因于新染料的发现以及硫酸的接触法生产 和氨的哈伯生产工艺的发展。 而后者需要较大的技术突破使得化学反应第一次可以在非常高 的压力条件下进行。这方面所取得的成绩对德国很有帮助。特别是由于 1 91 4年第一次世界大仗的爆发,对以氮为基础的化合物的需求飞速增长。这种深刻的改变一直持续到战后 (1918-1939)。date bake to/from: 回溯到dated: 过时的,陈旧的stan

8、d sb. in good stead: 对。很有帮助Since 1940 the chemical industry has grown at a remarkable rate, although this has slowed significantly in recent years. The lion shsare of this growth has been in the organic chemicals sector due to the development and growth of the petrochemicals area since 1950s. The ex

9、plosives growth in petrochemicals in the 1960s and 1970s was largely due to the enormous increase in demand for synthetic polymers such as polyethylene, polypropylene, nylon, polyesters and epoxy resins.1940 年以来,化学工业一直以引人注目的速度飞速发展。尽管这种发展的速度近年来 已大大减慢。化学工业的发展由于 1950 年以来石油化学领域的研究和开发大部分在有机化 学方面取得。 石油化工在

10、 60 年代和 70 年代的迅猛发展主要是由于人们对于合成高聚物如聚 乙烯、聚丙烯、尼龙、聚脂和环氧树脂的需求巨大增加。The chemical industry today is a very diverse sector of manufacturing industry, within which it plays a central role. It makes thousands of different chemicals which the general public only usually encounter as end or consumer products. The

11、se products are purchased because they have the required properties which make them suitable for some particular application, e.g. a non-stick coating for pans or a weedkiller. Thus chemicals are ultimately sold for the effects that they produce.今天的化学工业已经是制造业中有着许多分支的部门,并且在制造业中起着核心的作 用。 它生产了数千种不同的化学产

12、品, 而人们通常只接触到终端产品或消费品。 这些产品被 购买是因为他们具有某些性质适合(人们)的一些特别的用途,例如,用于盆的不粘涂层或 一种杀虫剂。这些化学产品归根到底是由于它们能产生的作用而被购买的。2.Definition of the Chemical IndustryAt the turn of the century there would have been little difficulty in defining what constituted the chemical industry since only a very limited range of products

13、 was manufactured and these were clearly chemicals, e.g., alkali, sulphuric acid. At present, however, many intermediates to products produced, from raw materials like crude oil through (in some cases) many intermediates to products which may be used directly as consumer goods, or readily converted

14、into them. The difficulty cones in deciding at which point in this sequence the particular operation ceases to be part of the chemical industry s sphere of activities. To consider a specific example to illustrate thisdilemma, emulsion paints may contain poly (vinyl chloride) / poly (vinyl acetate).

15、Clearly, synthesis of vinyl chloride (or acetate) and its polymerization are chemical activities. However, if formulation and mixing of the paint, including the polymer, is carried out by a branch of the multinational chemical company which manufactured the ingredients, is this still part of the che

16、mical industry of does it mow belong in the decorating industry?2 化学工业的定义在本世纪初, 要定义什么是化学工业是不太困难的, 因为那时所生产的化学品是很有限 的,而且是非常清楚的化学品,例如,烧碱,硫酸。然而现在有数千种化学产品被生产,从 一些原料物质像用于制备许多的半成品的石油, 到可以直接作为消费品或很容易转化为消费 品的商品。 困难在于如何决定在一些特殊的生产过程中哪一个环节不再属于化学工业的活动 范畴。举一个特殊的例子来描述一下这种困境。乳剂漆含有聚氯乙烯 /聚醋酸乙烯。显然,氯乙烯(或醋酸乙烯)的合成以及聚合是化学

17、活动。然而,如果这种漆,包括高聚物,它的 配制和混合是由一家制造配料的跨国化学公司完成的话, 那它仍然是属于化学工业呢还是应 当归属于装饰工业中去呢?It is therefore apparent that, because of its diversity of operations and close links in many areas with other industries, there is no simple definition of the chemical industry. Instead each official body which collects and

18、publishes statistics on manufacturing industry will have its definition as to which operations are classified as the chemical industry. It is important to bear this in mind when comparing statistical information which is derived from several sources.因此,很明显,由于化学工业经营的种类很多并在很多领域与其它工业有密切的联系, 所以不能对它下一个简单

19、的定义。 相反的每一个收集和出版制造工业统计数据的官方机构都 会对如何届定哪一类操作为化学工业有自己的定义。 当比较来自不同途径的统计资料时, 记 住这点是很重要的。3.The Need for Chemical IndustryThe chemical industry is concerned with converting raw materials, such as crude oil, firstly into chemical intermediates and then into a tremendous variety of other chemicals. These are

20、 then used to produce consumer products, which make our lives more comfortable or, in some cases such as pharmaceutical produces, help to maintain our well-being or even life itself. At each stage of these operations value is added to the produce and provided this added exceeds the raw material plus

21、 processing costs then a profit will be made on the operation. It is the aim of chemical industry to achieve this.3 对化学工业的需要化学工业涉及到原材料的转化,如石油 首先转化为化学中间体,然后转化为数量众多 的其它化学产品。 这些产品再被用来生产消费品, 这些消费品可以使我们的生活更为舒适或 者作药物维持人类的健康或生命。 在生产过程的每一个阶段, 都有价值加到产品上面, 只要 这些附加的价值超过原材料和加工成本之和, 这个加工就产生了利润。 而这正是化学工业要 达到的目的。I

22、t may seem strange in textbook this one to pose the question “ dowe need a chemical industry? ” However trying to answer this question will provide( i ) an indication of the range ofthe chemical industry s activit)s, (nfluenee on our lives in everyday terms, and ( iii) how great is society s need fo

23、r a chemical industry. Our acphpinroanswering the question will be to consider the industry s contribution to meeting and satisfying our major needs. What are these?Clearly food (and drink) and health are paramount. Other which we shall consider in their turn are clothing and (briefly) shelter, leis

24、ure and transport.在这样的一本教科书中提出: “我们需要化学工业吗?”这样一个问题是不是有点奇怪 呢?然而,先回答下面几个问题将给我们提供一些信息: (1)化学工业的活动范围, ( 2)化学工业对我们日常生活的影响, ( 3)社会对化学工业的需求有多大。 在回答这些问题的时候我们的思路将要考虑化学工业在满足和改善我们的主要需求方面所做的贡献。 是些什么需求 呢?很显然,食物和健康是放在第一位的。其它我们要考虑的按顺序是衣物、住所、休闲和 旅行。(1)Food. The chemical industry makes a major contribution to food p

25、roduction in at least three ways. Firstly, by making available large quantities of artificial fertilizers which are used to replace the elements (mainly nitrogen, phosphorus and potassium) which are removed as nutrients by the growing crops during modern intensive farming. Secondly, by manufacturing

26、 crop protection chemicals, i.e., pesticides, which markedly reduce the proportion of the crops consumed by pests. Thirdly, by producing veterinary products which protect livestock from disease or cure their infections.(1)食物。化学工业对粮食生产所做的巨大贡献至少有三个方面。第一,提供大量可以 获得的肥料以补充由于密集耕作被农作物生长时所带走的营养成分。 (主要是氮、磷和钾)

27、 。 第二,生产农作物保护产品,如杀虫剂,它可以显著减少害虫所消耗的粮食数量。第三,生 产兽药保护家禽免遭疾病或其它感染的侵害。(2)Health. We are all aware of the major contribution which the pharmaceutical sector ofthe industry has made to help keep us all healthy, e.g. by curing bacterial infections with antibiotics, and even extending life itself, e.g. ? -blo

28、ckers to lower blood pressure.(2)健康。我们都很了解化学工业中制药这一块在维护我们的身体健康甚至延长寿命 方面所做出的巨大贡献,例如,用抗生素治疗细菌感染,用 &抗血栓降低血压。(3)Clothing. The improvement in properties of modern synthetic fibers over the traditional clothing materials (e.g. cotton and wool) has been quite remarkable. Thus shirts, dresses and suits made

29、 from polyesters like Terylene and polyamides like Nylon are crease-resistant, machine-washable, and drip-dry or non-iron. They are also cheaper than natural materials.衣物。 在传统的衣服面料上, 现代合成纤维性质的改善也是非常显著的。 用聚脂如涤纶 或聚酰胺如尼龙所制作的 T 恤、上衣、衬衫抗皱、可机洗,晒干自挺或免烫,也比天然面 料便宜。Parallel developments in the discovery of mo

30、dern synthetic dyes and the technology to “ bond ” them to the fiber has resulted in a tremendous increase in the variety of colorsavailable to the fashion designer. Indeed they now span almost every color and hue of the visible spectrum. Indeed if a suitable shade is not available, structural modif

31、ication of an existing dye to achieve this can readily be carried out, provided there is a satisfactory market for the product.与此同时,现代合成染料开发和染色技术的改善使得时装设计师们有大量的色彩可以利 用。的确他们几乎利用了可见光谱中所有的色调和色素。事实上如果某种颜色没有现成的, 只要这种产品确有市场,就可以很容易地通过对现有的色彩进行结构调整而获得。Other major advances in this sphere have been in color-fa

32、stness, i.e., resistance to the dye being washed out when the garment is cleaned.这一领域中另一些重要进展是不褪色,即在洗涤衣物时染料不会被洗掉。(4)Shelter, leisure and transport. In terms of shelter the contribution of modern synthetic polymers has been substantial. Plastics are tending to replace traditional building materials like wood because they are lighter, maintenance-free (i.e. they are resistant to weathering and do not need painting). Other polymers, e.g. urea-formaldehyde and polyurethanes, are important insulating materials for reducing heat losses and hence reducing energy usage.(4)住所,休闲和旅游

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1