ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:18 ,大小:85.05KB ,
资源ID:11030363      下载积分:10 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/11030363.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(中医术语翻译.docx)为本站会员(b****7)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

中医术语翻译.docx

1、中医术语翻译中医术语翻译中医术语翻译总结中医学Traditional Chinese medicine方剂学Formula study 中医基础理论Basic theory of traditional Chinese medicine 中医诊断学Diagnostics of traditional Chinese medicine 天人相应Correspondence between nature and human天人合一Harmony between man and nature表邪入里exterior pathogen entering the interior;肝气犯胃liver q

2、i invading stomach祛风除湿dispelling wind and eliminating dampness;消肿止痛dispersing swelling and relieving pain阴阳学说yin-yang theory阴阳交感interaction of yin and yang阴阳对立opposition of yin and yang阴阳互根mutual rooting of yin-yang 阴阳消长waxing and waning of yin and yang五行学说five phase theory(五行相)生(mutual) engendering

3、 (of five phases(五行相)克Restraining of five phases(五行相)乘Overwhelming of five phases(五行相)侮rebellion of five phases亢害承制harmful hyperactivity checked for harmony 木曰曲直Wood bending and straightening 火曰炎上Fire flaring up 土爰稼穑Earth sowing and reaping 金曰从革Metal clearing and changing 水曰润下Water moistening and de

4、scending气虚Qi deficiency气机失调Qi movement disorder 气机郁滞qi movement stagnation气滞Qi stagnation 气陷Qi fall/sinking气逆Qi counterflow气闭Qi block气脱Qi collapse十二正经Twelve (main/principal) meridians 十二经别 Twelve divergent meridians/meridian divergences 十二经筋 Twelve meridian sinews 十二皮部 Twelve cutaneous regions 奇经八脉E

5、ight extra meridians 十五络脉 Fifteen collateral vessels 孙络tertiary collaterals 浮络 Superficial collaterals 阳明Yang brightness 太阳 Greater yang少阳Lesser yang太阴 Greater yin少阴Lesser yin厥阴Reverting yin督脉Governor vessel 任脉Conception vessel 冲脉Thoroughfare vessel 带脉Belt vessel 阴跷脉Yin heel vessel阳跷脉Yang heel vesse

6、l阴维脉Yin link vessel阳维Yang link vessel病因Cause of disease病机Mechanism of disease疾病Disease外感external contraction六淫six excesses疠气epidemic pathogen七情seven emotions内伤internal damage饮食不节dietary irregularities劳逸失度excessive activity外因External cause内因Internal cause不内外因cause neither internal nor external外邪exter

7、nal pathogen时邪seasonal pathogen合邪combined pathogen肝阳化风Liver yang transforming into wind热极生风Extreme heat engendering wind 阴虚内热yin deficiency with internal heat 阴虚火旺Yin deficiency with effulgent fire五志(气)化火five elements transforming into fire虚中夹实deficiency with excess complication表虚里实exterior deficien

8、cy and interior excess上虚下实upper deficiency and lower excess阴阳偏盛abnormal exuberance阴阳偏衰abnormal debilitation阴阳互损mutual detriment阴阳转化conversion阴阳格拒repulsion亡阴yin collapse亡阳yang collapse阴阳失调yin-yang disharmony阴阳两虚dual deficiency of yin and yang阴虚内热yin deficiency with internal heat阴虚阳亢yin deficiency wit

9、h yang hyperactivity阴盛格阳exuberant yin repelling yang阳损及阴detriment to yang affecting yin阴虚湿热yin deficiency and dampness-heat阴虚血瘀yin deficiency and blood stasis阳虚寒凝yang deficiency with congealing cold阳虚水泛yang deficiency with water flood清阳不升clear yang failing to ascend阳竭阴脱yin exhaustion and yang collap

10、se半表半里half-exterior half-interior表寒Exterior cold表热Exterior heat表虚exterior deficiency表实exterior excess风寒束表wind-cold fettering the exterior风热犯表wind-heat invading the exterior暑湿袭表summer-heat dampness assailing the exterior卫表不固defense-exterior insecurity表里俱寒dual exterior and interior cold表寒里热exterior co

11、ld and interior heat寒包火Cold enveloping fire寒热错杂cold-heat complex上热下寒upper heat and lower cold真寒假热true cold with false heat热极生风extreme heat engendering wind虚实夹杂deficiency-excess complex真实假虚true excess with false deficiency外燥external dryness温燥warm dryness实火excess fire食积food accumulation虚火上炎deficiency

12、fire flaming upward痰气互结binding of phlegm and qi痰热内闭internal block of phlegm-heat血瘀水停blood stasis with water retention寒湿内阻 internal obstruction of cold-dampness寒凝血瘀congealing cold with blood stasis湿热下注dampness-heat pouring downward火毒内陷inward invasion of fire toxin气机失调disordered qi movement气机不利inhibit

13、ed qi movement气机郁滞stagnant qi movement气郁化火depressed qi transforming into fire寒凝气滞congealing cold with qi stagnation中气下陷sunken middle qi 气虚发热qi deficiency fever气虚湿阻qi deficiency with dampness obstruction气虚外感qi deficiency with external contraction气阴两虚dual deficiency of qi and yin气虚血瘀qi deficiency with

14、 blood stasis气滞血瘀qi stagnation and blood stasis津液亏虚fluid-humor deficiency气滞水停qi stagnation with water retention饮停胸胁fluid retention in the chest and hypochondrium心气虚heart qi deficiency心火上炎heart fire flaming upward热扰心神heat harassing the heart spirit心移热小肠transmission of heart heat to the small intestin

15、e痰火扰心phlegm-fire harassing the heart水气凌心water qi intimidating the heart风寒袭肺wind-cold assailing the lung风寒束肺wind-cold fettering the lung肺热炽盛intense lung heat pattern/syndrome痰热闭肺phlegm- heat obstructing the lung痰浊阻肺phlegm turbidity obstructing the lung暑伤肺络summerheat damaging the lung vessel脾失健运spleen

16、 failing in transportation脾阳亏虚/不足spleen yang deficiency脾不统血spleen failing to control the blood脾虚湿困spleen deficiency with dampness encumbrance/accumulation脾胃不和spleen-stomach disharmony肠热腑实intestinal heat and bowel excess大肠湿热large intestinal dampness-heat肝郁气滞liver depression and qi stagnation肝火上炎liver

17、 fire flaming upward肝阳上亢ascendant hyperactivity of liver yang肝经湿热dampness-heat in the liver meridian肾不纳气kidney failing to receive qi太阳病greater yang disease太阳经证greater yang meridian pattern太阳伤寒证greater yang cold damage pattern太阳蓄水证greater yang water retention pattern阳明病yang brightness disease阳明经证yang

18、 brightness meridian pattern阳明腑证yang brightness bowel pattern阳明腑实证Yang brightness bowel excess pattern阳明病yang brightness disease阳明经证yang brightness meridian pattern阳明腑证yang brightness bowel pattern阳明腑实证Yang brightness bowel excess pattern少阴寒化lesser yin cold transformation少阴热化lesser yin heat transfor

19、mation太阳蓄血greater yang blood amassment热入血室heat entering blood chamber卫气同病both defense-qi aspects disease气营两燔dual blaze of qi nutrient aspects热入营血heat entering nutrient-blood aspects热闭心包Heat blocking the pericardium邪伏膜原pathogen hidden in the pleurodiaphragmatic interspace湿热瘀阻气机dampness-heat obstructi

20、ng qi movement湿重于热dampness predominating over heat湿热浸淫spreading dampness heat痰Phlegm 湿Dampness 饮fluid retention 精气Essential qi 元气source qi宗气ancestral qi营气nutrient qi卫气defense qi肝liver心heart脾spleen肺lung肾kidney望诊Inspection闻listening&smelling问inquiry切palpation解表release the exterior解肌release the flesh透表

21、outthrust through the exterior祛风dispel wind疏风disperse wind散寒dissipate cold宣肺Diffuse the lung润燥moisten dryness清热clear heat泻火purge fire泄热discharge heat降火downbear fire发汗解表promote sweating to release the exterior辛温解表release the exterior with pungent-warm辛凉解表release the exterior with pungent-cool解肌祛风Rele

22、ase the flesh and dispel wind清热生津clear heat and engender fluid清热利湿clear heat and drain dampness清气凉营clear the qi aspect and cool the nutrient aspect透营转气expel from the nutrient aspect through the qi aspect清热生津clear heat and engender fluid清热利湿clear heat and drain dampness清气凉营clear the qi aspect and coo

23、l the nutrient aspect透营转气expel from the nutrient aspect through the qi aspect寒下Cold purgation 温下Warm purgation 峻下Drastic purgation轻下Mild purgation 缓下Laxation 润下Lubricant laxation润肠通便moisten the intestines and relax the bowels泻下软坚soften hardness with purgation泻下攻积remove accumulation with purgation泻下逐

24、水expel water by purgation泻下逐饮expel retained fluid by purgation温下寒积remove cold accumulation with warm purgation增液润肠increase humor to relax bowels调和气血harmonize qi and blood调和营卫harmonize the nutrient and defense理气regulate qi行气move qi调和脾胃harmonize the spleen and stomach调和肝脾harmonize the liver and spleen

25、和解表里harmonize and release the exterior and interior和解少阳harmonize and release the lesser yang心肾不交证heart-kidney noninteraction pattern交通心肾coordinate the heart and kidney邪伏膜原pathogen hidden in the pleurodiaphragmatic interspace开达膜原open onto the pleurodiaphragmatic interspace清热除湿clear heat and eliminate

26、 dampness散寒祛湿dissipate cold and dispel dampness 清热化湿clear heat and resolve dampness芳香化湿resolve dampness with aroma苦温燥湿dry dampness with bitter-warm淡渗利湿drain dampness with bland利水消肿induce diuresis to alleviate edema清热化痰Clear heat and resolve phlegm降逆止咳平喘Downbear counterflow / to suppress cough and to

27、 calm panting清肺clear润肺moisten敛肺constrain泻肺purge温里散寒warm the interior to dissipate cold温中和胃warm the middle and harmonize the stomach温阳行水warm yang to move water温经止痛warm the meridian to relieve pain行气止痛move qi to relieve pain疏肝理气soothe the liver and regulate qi降逆止呕Direct qi downward to relieve vomittin

28、g凉血cool the blood止血stop bleeding活血activate blood散瘀dissipate stasis化瘀resolve stasis破瘀expel stasis通经unblock the meridian活络activate collaterals通络free the collateral vessels补益气血tonify qi and replenish blood健脾开胃fortify the spleen and invigorate the stomach补肾益气tonify the kidney and replenish qi滋阴补阳enrich yin and tonify yang针灸Acupuncture & Moxibustion毫针filiform needle

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1