1、文言句式系列学案 通用文言句式系列学案文言句式判断句 瓦中花教学要点:我们谈论文言文的句式,是相对于现代汉语而言的,在古代实际是一种正常的句式,这些句式随着语言的发展逐步发生了改变,在现代汉语中却成了变式句或特殊句式。这些句式包括:判断句、被动句、倒装句、省略句、固定句式等。教学内容:一定义所谓判断句,就是对事物的性质、情况、事物间的关系作出肯定或否定判断的句子。 二典型例题.非蛇蟮之穴无可寄托者,用心躁也 .师者,所以传道受业解惑也 .道之所存,师之所存也 .是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也 .赂秦而力亏,破灭之道也 .夫六国与秦皆诸侯 .沛公之参乘樊哙者也 .莲,花之君子者也,菊,花之隐逸
2、者也。牡丹花之富贵者也。.人为刀俎,我为鱼肉。.梁父即楚将项燕。.此吾祖太常公宣德间执此以朝 .同行十二年,不知木兰是女郎.非臣陨首所能上报 .此亡秦之续耳 .臣乃市井鼓刀屠者.刘备天下枭雄。. 问今是何世,乃不知有汉。. 宫中府中,俱为一体。. 此则岳阳楼之大观也。. 登高而招,臂非加长也,而见者远三.规律总结. . . . . . .注意:: 判断句中谓语前出现的“是”一般都不是判断词,而是指示代词,作判断句的主语,而有些判断句中的“是”也并非都不表示判断,“是”在先秦古汉语中少作判断词,在汉以后作判断词则多起来。四.强化训练白起者,郿人也。善用兵。秦以郢为南郡,白起迁为武安君。昭王三十四
3、年,白起攻魏,虏三晋将,斩首十三万。与赵将贾偃战,沉其卒二万人于河中。四十八年,秦复定上党郡。韩、赵恐,使苏代厚币说秦相应侯曰:“武安君禽马服子乎?”曰:“然。”又曰:“即围邯郸乎?”日:“然。”“赵亡则秦王王矣,武安君为三公。武安君所为秦战胜攻取者七十余城,南定鄢、郢、汉中,北禽赵括之军,虽周、召、吕望之功不益于此矣。今赵亡,秦王王,则武安君必为三公,君能为之下乎?虽无欲为之下,固不得已矣。故不如因而割之,无以为武安君功也。”于是应侯言于秦王曰:”秦兵劳,请许韩、赵之割地以和,且休士卒。”王听之,割韩垣雍、赵六城以和。武安君闻之,由是与应侯有隙。九月,秦复发兵,使五大夫王陵攻赵邯郸。是时武安
4、君病,不任行。病愈,秦王欲使武安君代陵将。武安君言曰:”邯郸实未易攻也。且诸侯救日至,彼诸侯孥秦之日久矣。今秦虽破长平军,而秦卒死者过半,国内空。远绝河山而争人国都,赵应其内,诸侯攻其外,破秦军必矣。不可。”秦王自命,不行;乃使应侯请之,武安君终辞不肯行,遂称病。秦王使王龅代陵将,不能拔。楚使春申君及魏公子将兵数十万攻秦军,秦军多失亡。武安君言曰:”秦不听臣计,今如何矣!”秦王闻之,怒,强起武安君,武安君遂称病笃。于是免武安君为士伍,迁之阴密。既行,出咸阳西门十里,至杜邮。秦昭王与应侯群臣议曰:“白起之迁,其意尚怏怏不服,有余言。”秦王乃使使者赐之剑,自裁。武安君引剑将自到,曰:“我何罪于天而
5、至此哉?”良久,曰:“我固当死。长平之战,赵卒降者数十万人,我诈而尽坑之,是足以死。”遂自杀。 (节选自史记白起王翦列传)对下列语句中加点词的解释,不正确的一项是( )白起迁为武安君 迁:升迁且诸侯救日至 且:而且;况且彼诸侯怨秦之日久矣 怨:埋怨秦王乃使使者赐之剑 乃:于是以下各组句子,全都表现白起“善用兵”的一组是( )白起攻魏,虏三晋将 南定鄢、郢、汉中,北禽赵括之军今赵亡,秦王王,则武安君必为三公 武安君闻之,由是与应侯有隙武安君终辞不肯行,遂称病 武安君言日:“秦不听臣计,今如何矣!” 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( )昭王四十八年,秦军再次平定上党郡。苏代凭借巧妙
6、的外交辞令说服了秦国丞相应侯,解除了韩、赵两国灭亡的危机。秦王派王龅统率部队攻打邯郸没能攻下来,打算让武安君赴任,武安君不肯;于是再派应侯去请他,武安君就称病情严重不肯赴任。从选文中可以看出,作者一方面刻画了白起杰出的军事才能,另一方面也揭示了其嗜。杀成性的性格缺陷,体现了史记“不虚美、不隐恶”的史家传统。居功自恃,不能正确处理与应侯的矛盾,不能顺从秦昭王是导致白起悲剧发生的主要原因,文本流露出作者对白起悲剧结局的深沉慨叹和惋惜之情。翻译文中划线的句子。 与赵将贾偃战,沉其卒二万人于河中。译文: 故不如因而割之,无以为武安君功也。译文: 远绝河山而争人国都,赵应其内,诸侯攻其外,破秦军必矣。译
7、文: 答案:(怨:怨恨,仇恨。)答案:(其中直接或间接地表现了白起“善用兵”的特点。是预测武安君将升迁。是说苏代挑拨应侯,成功地离间了武安君和应侯。是说武安君假装有病而不肯率军出征。)答案:(秦王派应侯去请武安君在王龁率军攻打邯郸之前)答案:与赵国将领贾偃交战,把赵国两万士兵赶到黄河里淹死。所以不如趁着韩国、赵国惊恐之机让它们割地求和,不要再让武安君建立功劳了。远行千里越过河山去争夺别人的国都,赵军在城里应战,诸侯军在城外攻击,打败秦军是必定无疑的。参考译文:白起,是郿地人。他善于用兵。秦国把郢地设为南郡,白起被封为武安君。昭王三十四年(前),白起进攻魏,俘获了赵、魏将领,斩敌十三万人。与赵国
8、将领贾偃交战,把赵国两万士兵赶到黄河里淹死。昭王四十八年(前)十月,秦军再次平定上党郡。韩、赵两国十分害怕,就派苏代到秦国,献上丰厚的礼物劝说丞相应侯说:“武安君擒杀赵括了吗?”应侯回答说:“是。”苏代又问:“就要围攻邯郸吗?”应侯回答说:“是的。”于是苏代说:“赵国灭亡,秦王就要君临天下了,武安君当封为三公。武安君为秦国攻占夺取的城邑有七十多座,南边平定了楚国的鄢、郢及汉中地区,北边俘获了赵括的军队,即使历史上赫赫有名的周公、召公和吕望的功劳也超不过这些了。如果赵国灭亡,秦王君临天下,那么武安君位居三公是定而无疑的,您能屈居他的下位吗?即使不甘心屈居下位,可已成事实也就不得不屈从了。所以不如
9、趁着韩国、赵国惊恐之机让它们割让土地,不要再让武安君建立功劳了。”听了苏代这番话应侯便向秦王进言道:“秦国士兵太劳累了,请您应允韩国、赵国割地讲和,暂且让士兵们休整一下。”秦王听从了应侯的意见,割取了韩国的垣雍和赵国的六座城邑便讲和了。武安君听说这些情况后,从此与应侯有了感情裂痕(嫌隙)。九月,秦国曾再次派出部队,命令五大夫王陵攻打赵国邯郸。当时武安君有病,不能出征。武安君病好了,秦王打算派武安君代替王陵统率部队。武安君进言道:“邯郸委实不易攻下。再说诸侯国的救兵天天都有到达的,他们对秦国的怨恨已积存很久了。现在秦国虽然消灭了长平的赵军,可是秦军死亡的士兵也超过了一半,国内兵力空虚。远行千里越
10、过河山去争夺别人的国都,赵军在城里应战,诸侯军在城外攻击,打败秦军是必定无疑的。这个仗不能打。”秦王亲自下令,武安君不肯赴任;于是就派应侯去请他,但武安君始终推辞不肯赴任,于是称病(不起)。秦王(只好改)派王龁代替王陵统率部队,没能攻下来。楚国派春申君同魏公子信陵君率领数十万士兵攻击秦军,秦军损失、伤亡很多。武安君有了话说:“秦王不听我的意见,现在怎么样了!”秦王听到后,怒火中烧,强令武安君赴任,武安君就称病情严重。于是(秦王)就免去武安君的官爵,降为士兵,让他离开咸阳迁到阴密。武安君已经上路,走出咸阳西门十里路,到了杜邮。秦昭王与应侯以及群僚议论说:“令白起迁出咸阳,他流露的样子还不满意,不
11、服气,有怨言。”秦王就派遣使者赐给他一把剑,令他自杀。武安君拿着剑就要抹脖子时,仰天长叹道:“我对上天有什么罪过竟落得这个结果?”过了好一会儿,说:“我本来就该死。长平之战,赵国士兵投降的有几十万人,我用欺诈之术把他们全都活埋了,这足够死罪了。“随即自杀。文言句式被动句 瓦中花 一定义所谓被动,是指主语与谓语之间的关系是被动关系,也就是说,主语是谓语动词所表示的行为的被动者、受害者,而不是主动者、实施者。在古汉语中,被动句主要有两大类型:一是有标志的被动句,即借助一些被动词来表示,二是无标志的被动句,又叫意念被动句。二典型例题、吾属今为之虏矣 、徒见欺、而君幸于赵王、臣诚恐见欺于王而负赵、予犹
12、记周公之被逮,在丙寅三月之望、公之逮所由使也、或脱身以逃,不能容于远近)、几以不纳死)、戍卒叫,函谷举、为诸先烈所不惜牺牲生命以争之者、若属皆且为所虏、李氏子藩,年十七,不拘于时,学于余13、而身死国灭,为天下笑。14、为国者无使为积威之所劫哉。、其后楚日以削,数十年,竟为秦所灭。三规律总结注意:“见”有一种特殊用法和表被动的“见”的形式很相近,如:“冀君实或见怒也。”(答司马谏议书)这里的“见”不表被动,它是放在动词前,表示对自己怎么样的客气说法,像现代汉语中的“见谅”等为此种用法。四强化训练晁错,颍川人也。以文学为太常掌故。错为人峭直刻深。上善之,于是拜错为太子家令。是时匈奴强,数寇边,上
13、发兵以御之。错上言兵事,文帝嘉之。后诏有司举贤良文学士,错在选中。由是迁中大夫。错又言宜削诸侯事,及法令可更定者,书凡三十篇。孝文虽不尽听,然奇其材。当是时,太子善错计策,爰盎诸大功臣多不好错。景帝即位,以错为内史。法令多所更定。迁为御史大夫,请诸侯之罪过,削其支郡。错所更令三十章,诸侯喧哗。错父闻之,从颍川来,谓错曰:“上初即位,公为政用事,侵削诸侯,疏人骨肉,口让多怨,公何为也?”错曰:“固也。不如此,天子不尊,宗庙不安。”父曰:“刘氏安矣,而晁氏危,吾去公归矣!”遂饮药死,曰“吾不忍见祸逮身”。后十余日,吴、楚七国俱反,以诛错为名。上问爰盎曰:“今吴、楚反,于公意何如?”对曰:“不足忧也
14、,今破矣。”上问曰:“计安出?”盎对曰:“吴、楚相遗书,言高皇帝王子弟各有分地,今贼臣晁错擅适诸侯,削夺之地,以故反,名为西共诛错,复故地而罢。方今计,独有斩错,发使赦吴、楚七国,复其故地,则兵可毋血刃而俱罢。”上默然良久。后乃使中尉召错,绐载行市。错衣朝衣,斩东市。谒者仆射邓公为校尉,击吴、楚为将。还,见上。上问曰:“闻晁错死,吴、楚罢不?”邓公曰:“吴为反数十岁矣,发怒削地,以诛错为名,其意不在错也。且臣恐天下之士箝口不敢复言矣。”上曰:“何哉?”邓公曰:“夫晁错患诸侯强大不可制,故请削之,以尊京师,万世之利也。计划始行,卒受大戮,内杜忠臣之口,外为诸侯报仇,臣窃为陛下不取也。”于是景帝喟
15、然长息,曰:“公言善。吾亦恨之!” (节选自汉书)对下列句中加点词的解释,不正确的一项是( ) 吾不忍见祸逮身逮:及,殃及。 今贼臣晁错擅适诸侯适:通“谪”,贬谪。 绐载行市绐:欺骗。 吾亦恨之恨:痛恨。下列各组句子中,加点的词的意义或用法相同的一组是( ) 上发兵以御之 杀之以应陈涉 请诸侯之罪过,削其支郡 欲勿予,即患秦兵之来 其意不在错也 齐国其庶几乎 且臣恐天下之士箝口不敢复言矣 臣死且不避,卮酒安足辞下列句子分别编为组,全都属于晁错死因的一组是( ) 错为人峭直刻深 错又言宜削诸侯事,及法令可更定者,书凡三十篇 迁为御史大夫,请渚侯之罪过,削其支郡 刘氏安矣,而晁氏危 吴、楚七国俱反
16、,以诛错为名 独有斩错则兵可毋血刃而俱罢 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的项是( ) 晁错才学出众,为人严峻刚直,因而受到文、景两代皇帝的器重,许多法令都按照他的;意见更改修定,他也因此遭到同僚的妒忌。 晁错在文帝时就进言主张削弱诸侯,还就更定法令等事数十次上书,文帝虽然没有完全采纳他的意见,但很赏识他的才子。 晁错得到景帝信任,终于达到削弱诸侯的目的,不料却导致了吴楚七国之乱,维护了朝廷的利益却使自己遭到杀身之祸。 汉景帝听信爰盎的话错杀了晁错,其危害是不但替诸侯报了仇,还从此堵住了忠臣直言进谏的路,可惜醒悟得太晚了。翻译上面文言文中画横线的句子。 上初即位,公为政用事,侵削诸侯,疏
17、人骨肉,口让多怨,公何为也? 译文: 计划始行,卒受大戮,内杜忠臣之口,外诸侯报仇,臣窃为陛下不取也。 译文: 答案:(“恨”在句中是遗憾的意思)答案:(两个“以”都是连词,连接前后的动词短语,表示目的;项“之”一个是结构助词“的”,另一个是结构助词,起取消句子独立性作用;项“其”一个是代词,指代吴、楚七国,另一个是副词,表示推断语气;项“且”一个是“而且、况且”,另一个是“尚且”的意思)答案:(不是晁错死因:是晁错为人的特点,是汉文帝时的事,不是汉景帝时的书,是晁错父亲的话)答案:(“终于达到削弱诸侯的目的”这个说法不符合文意)答案:皇上刚即位,你当权处理政务,侵害剥夺诸侯利益,疏远人家骨肉
18、之情,招致许多责难怨恨,你为的是什么呢? 计划刚刚实施,猝然遭受杀身之祸,在朝廷之内堵住了忠臣的嘴,在朝廷之外替诸侯报了仇,我私下认为陛下不该这样做。参考译文: 晁错是颍川人,凭着文学才能担任太常掌故,他为人严峻刚直苛刻,皇帝看重他,于是任命他做太子家令。那时候匈奴强大,屡次骚扰边境,皇上派兵抵御。晁错上书就战事发表意见,汉文帝很赏识他。后来命令有关负责官员举荐贤良文学士,晁错在人选之中。由此他升任中大夫。晁错又进言议论应该削弱诸侯的事情,以及法令可以更改修定的地方,一共上书三十篇。汉文帝虽然没有完全听从他的意见,但是认为他是个奇材。 当时,太子认为晁错的计策好,爰盎等大功臣大多不喜欢晁错。汉
19、景帝即位,让晁错任内史。许多法令都(按照晁错的意见)更改修定。晁错升任御史大夫(以后),呈请(查究)诸侯的罪过,削减他们支系亲属的封地。晁错所更改的法令有三十章之多,诸侯一片哗然。晁错的父亲得知此事,从颍川赶来,对晁错说:“皇上刚即位,你当权处理政务,侵害剥夺诸侯利益,疏远人家骨肉之情,招致许多责难怨恨,你为的是什么呢?”晁错说:“本该如此。不这样做,天子不得尊崇,王室不得安宁。”晁错的父亲说:“刘家安宁了,可是晁家就危险了,我离开你回去了。”于是喝毒药自杀了,说“我不忍看到灾祸殃及自身”。后来过了十几天,吴、楚七国全都造反了,名义上是说要诛杀晁错。皇上问爰盎:“如今吴、楚谋反,依你的意见怎么
20、办?”爰盎回答说:“这件事不值得忧虑,现在就可以解决。”皇上问道:“怎样定计呢?”爰盎回答说:“吴、楚送来书信,说高祖皇帝的分封子弟为王各有领地,如今贼臣晁错擅权眨谪诸侯,削夺他们的土地,因此才反叛,名义是共同向西来诛讨晁错,恢复原有的封地也就作罢。如今谋划对策,只有斩杀晁错,派出使者赦免吴、楚七国(造反的罪过),恢复他们原有的封地,那么不必动用武力就完全可以张广祥编此试题平息叛乱。”皇上沉默许久没有说话。后来就派中尉去叫晁错,骗他乘车在街市上走。晁错穿着朝服在东市就被杀害了。谒者仆射邓公是校尉,攻打吴、楚叛军担任将领。回到京城见皇上。皇上问他:“听到晁错已死的消息,吴、楚叛乱平息了没有?”邓
21、公说:“吴地谋反几十年了,(这次是)发怒于削夺他们的封地,借诛讨晁错为名,他们的本意并不在于晁错。而且我担心天下的士人将要封住嘴巴不敢再进言了。”皇上问:“为什么呢?”邓公说:“晁错忧虑的是诸侯强大了无法控制,所以请求削弱他们的势力,借以提高朝廷的尊严,这是千秋万代的利益啊。计划才实施,突然遭受杀身之祸,(这样一来)在朝廷之内堵住了忠臣的嘴,在朝廷之外替诸侯报了仇,我私下认为陛下不该这样做。”于是景帝长长叹息,说:“你说得对。我也感到遗憾了!”文言句式倒装句 瓦中花一倒装句文言中的倒装句,是相对于现代汉语的句序而言的,基于此,我们将文言倒装句式分为宾语前置、定语后置、状语后置、主谓倒装等。注意
22、:翻译文言倒装句应注意运用翻译五法 (留、换、补、调、舍)中的“调”法。二宾语前置(一)定义 所谓宾语前置,就是通常作宾语的成分,置于谓语动词的前面,以示强调。分为:动词宾语前置和介词宾语前置.(二)典型例题1.僵卧孤村不自哀2.大王来何操?3.沛公安在?4.客何为者?5.夫晋,何厌之有? 6.句读之不知,惑之不解。 7.古之人不余欺也。8.莲之爱,同予者何人。9.唯利是图,唯才是举。10.不然,籍何以至此?11.孔子云:“何陋之有? 12.是以谓之“文”也。(三)规律总结.动词宾语前置.1)疑问句中,疑问代词作宾语,宾语前置。2)否定句中,代词作宾语,宾语前置。3)用“之”“是”把宾语提前.
23、 .介词宾语前置.1)疑问代词作宾语,一般放在介词前. 2)为了强调将宾语前置.3)方位词作宾语前置. 三状语后置(一)定义 文言文中,介词结构作状语往往都会置于句后作补语。(二)典型例题1.青,取之于蓝,而青于蓝。2.不拘于时,学于余。3.躬耕于南阳,苟全性命于乱世。4.屠惧,投以骨。5.醉能同其乐,醒能述以文者。6.托臣以讨贼兴复之效。(三)规律总结1.介词“于”组成的介宾短语在文言文中大都后置,译成现代汉语时,除少数译作补语外,大都数都要移到动词前做状语。 2.介词“以”组成的介宾短语后置,在今译时,一般都前置做状语。五强化训练孟轲,邹人也。受业子思之门人。道既通,游事齐宣王,宣王不能用
24、。适梁,梁惠王不果所言,则见以为迂远而阔于事情。当是之时,秦用商君,富国强兵;楚、魏用吴起,战胜弱敌;齐威王、宣王用孙子、田忌之徒,而诸侯东面朝齐。天下方务于合从连衡,以攻伐为贤,而孟轲乃述唐、虞、三代之德,是以所如者不合。退而与万章之徒序诗、书,述仲尼之意,作孟子七篇。其后有邹子之属。齐有三邹子。其前邹忌,以鼓琴干威王,因及国政,封为成侯而受相印,先孟子。 其次邹衍,后孟子。邹衍睹有国者益淫侈,不能尚德。乃深观阴阳消息而作怪迂之变,终始、大圣之篇十余万言。其语闳大不经,必先验小物,推而大之,至于无垠。其术皆此类也。然要其归,必止乎仁义节俭,君臣上下六亲之施,始也滥耳。王公大人初见其术,惧然顾
25、化,其后不能行之。是以邹子重于齐。适梁,惠王郊迎,执宾主之礼。适赵,平原君侧行撇席。如燕,昭王拥彗先驱,请列弟子之座而受业,筑碣石宫,身亲往师之。其游诸侯见尊礼如此,岂与仲尼菜色陈、蔡,孟轲困于齐、梁同乎哉! 荀卿,赵人。年五十始来游学于齐。邹衍之术迂大而闳辩;淳于髡久与处,时有得善言。故齐人颂曰:“谈天衍,炙毂过髡。”田骈之属皆已死齐襄王时,而荀卿最为老师。齐尚修列大夫之缺,而荀卿三为祭酒焉。齐人或谗荀卿,荀卿乃适楚,而春申君以为兰陵令。春申君死而荀卿废,因家兰陵。荀卿嫉浊世之政,亡国乱君相属,不遂大道而营于巫祝,于是推儒、墨、道德之行事兴坏,序列著数万言而卒。因葬兰陵。 节选自史记孟子荀卿
26、列传注释 彗:扫帚。 炙毂过:过,古时车上盛贮油膏的器具。过烘热后流油,润滑车轴。比喻言语流畅风趣。 列大夫:秦汉时爵位名。列第七级,亦称七大夫或公大夫。下列加点字的意义和用法相同的一项是 ( ) 则见以为迂远而阔于事情 信而见疑,忠而被谤 以鼓琴干威王 哭声直上干云霄 身亲往师之 若望仆不相师 春申君以为兰陵令 以为小礼无所用分别体现孟子、邹衍、荀子思想情感的一项是 ( )迂远而阔于事情 述唐、虞、三代之德其语闳大不经,必先验小物,推而大之,至于无垠要其归,必止乎仁义节俭,君臣上下六亲之施荀卿嫉浊世之政,亡国乱君相属 谈天衍,炙毂过髡。 下列说法不符合文意的一项是 ( ) 孟子所处的时代是一
27、个以武力征伐为主导思想的时代,所以孟子想通过写书来引起诸侯的重视,实现理想。 邹衍虽然一开始能够受到各国君王的热情接待,甚至享有很高的礼遇,但是他的思想却很难施行。 荀子在当时的齐国是最年长和有资历的宗师,正好当时齐国有列大夫的缺额,所以荀卿曾先后三次以宗师的身分担任稷下学士的祭酒。 荀子憎恶诸侯王们不遵循王政大道却被装神弄鬼的巫祝所迷惑,所以推究各家之长,著书立说。把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。()孟轲乃述唐、虞、三代之德,是以所如者不合。 译文: ()其游诸侯见尊礼如此,岂与仲尼菜色陈、蔡,孟轲困于齐、梁同乎哉! 译文: . 答案:(两个“见”都表示被动。求取;冲。意动用法
28、,以为师;效法。 把任命为;认为). 答案:(是别人的见解,而非直接体现;为理解方法和语言特色;为齐国人对其他两位学者的评价). 答案:(孟子序诗、书,作孟子七篇不是为了引起诸侯的重视).答案:()孟子却称述唐尧、虞舜以及夏、商、周三代的德政,因此不符合他所周游的那些国家(的需要)。()邹衍周游各国受到如此尊敬和礼遇,这岂能与孔丘在陈国蔡国因断粮而面有饥色,孟轲在齐、梁遭到困厄相同呢? 参考译文: 孟轲,是邹国人。他曾跟着子思的弟子学习。在通晓儒家学说之后,(便去)游说侍奉齐宣王,齐宣王没有任用他。(于是)到了魏国,梁惠王不听信他的主张,(他的言论)反而被认为是迂曲玄远而不切实际。当时,(各诸
29、侯国都在实行变革),秦国任用商鞅,使国家富足,兵力强大;楚国、魏国也都任用过吴起,战胜了一些国家,削弱了强敌;齐威王和宣王举用孙膑和田忌等人,国力强盛,使各诸侯国都东来朝拜齐国。正当各诸侯国致力于“合纵连横”的攻伐谋略,把能攻善伐看作贤能的时候,孟子却称述唐尧、虞舜以及夏、商、周三代的德政,因此不符合他所周游的那些国家(的需要)。于是就回到家乡与万章等人整理诗经、书经,阐发孔子的思想学说,写成孟子一书,共七篇。在他之后,出现了学者邹子等人。齐国有三个邹子。在前的是邹忌,他凭借弹琴的技艺得以求见齐威王,随后便参与了国家政事,被封为成侯并接受相印,(做了宰相),他生活的时代要早于孟子。第二个叫邹衍
30、,生在孟子之后。邹衍目睹了那些掌握一国之权的诸侯们越来越荒淫奢侈,不能崇尚德政。于是就深入观察万物的阴阳消长,记述了怪异玄虚的变化,作终始、大圣等篇共十余万字。他的话宏大广阔荒诞不合情理,一定要先从验证细小的事物开始,然后推广到大的事物,以至达到无边无际。邹衍的学说都是这一类述说。然而,总括它的要领,一定都归结到仁义节俭,并在君臣上下和六亲之间施行,(只不过)他开始述说的时候空泛罢了。王公大人初见他的学说,感到惊异而反顾思考,受到感化,到后来却不能实行。因此,邹衍在齐国受到尊重。到魏国,梁惠王亲自到郊外迎接,同他行宾主的礼节。到赵国,平原君侧身陪行,亲自为他拂试席位。到燕国,燕昭王拿着扫帚(清除道路)为他作先导,并请求坐在弟子的座位上向他学习,还曾为他修建碣石宫,亲自去拜他为老师。邹衍周游各国受到如此尊敬和礼遇,这岂能与孔丘在陈国蔡国因断粮而面有饥色,孟轲在齐、梁遭到困厄相同呢?荀卿是赵国人。五十岁的时候才到齐国游说讲学。邹衍的学说曲折夸大而多空洞的论辩;淳于髡,若与他相处日久,时常学到一些精辟的言论。所以齐国人称颂他们说:“高谈阔论的是邹衍;智多善辩,语言流畅风趣的是淳于髡。”田骈等人都已在齐襄王时死去,此时荀卿是最年长和有资历的宗师。当时齐国仍在补充列大夫的缺额,荀卿曾先后三次(以宗师的
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1