ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:13 ,大小:23.05KB ,
资源ID:10595455      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/10595455.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(完整word版经济金融术语中英文对照.docx)为本站会员(b****7)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

完整word版经济金融术语中英文对照.docx

1、完整word版经济金融术语中英文对照经济金融术语中英文对照D 打白条 issue IOU 大额存单 certificate of deposit(CD) 大额提现 withdraw deposits in large amounts 大面积滑坡 wide-spread decline 大一统的银行体制 (allinone)mono-bank system 呆账(请见“坏账”) bad loans 呆账准备金 loan loss reserves(provisions) 呆滞贷款 idle loans 贷款沉淀 nonperforming loans 贷款分类 loan classificati

2、on 贷款限额管理 credit control;to impose credit ceiling 贷款约束机制 credit disciplinary(constraint)mechanism 代理国库 to act as fiscal agent 代理金融机构贷款 make loans on behalf of other institutions 戴帽贷款 ear-marked loans 倒逼机制 reversed transmission of the pressure for easing monetary condition 道德风险 moral hazard 地区差别 regi

3、onal disparity 第一产业 the primary industry 第二产业 the secondary industry 第三产业 the service industry;the tertiary industry 递延资产 deferrable assets 订货不足 insufficient orders 定期存款 time deposits 定向募集 raising funds from targeted sources 东道国(请见“母国”) host country 独立核算 independent accounting 短期国债 treasury bills 对冲

4、操作 sterilization operation;hedging 对非金融部门债权 claims on non-financial sector 多种所有制形式 diversified ownership E 恶性通货膨胀 hyperinflation 二级市场 secondary market F 发行货币 to issue currency 发行总股本 total stock issue 法定准备金 required reserves;reserve requirement 法人股 institutional shares 法人股东 institutional shareholders

5、 法治 rule of law 房地产投资 real estate investment 放松银根 to ease monetary policy 非现场稽核 off-site surveillance(or monitoring) 非银行金融机构 non-bank financial institutions 非赢利性机构 non-profit organizations 分税制 assignment of central and local taxes;tax assignment system 分业经营 segregation of financial business(services

6、);division of business scope based on the type of financial institutions 风险暴露(风险敞口) risk exposure 风险管理 risk management 风险意识 risk awareness 风险资本比例 risk-weighted capital ratios 风险资本标准 risk-based capital standard 服务事业收入 public service charges;users charges 扶贫 poverty alleviation 负增长 negative growth 复式预

7、算制 double-entry budgeting;capital and current budgetary account G 改革试点 reform experimentation 杠杆率 leverage ratio 杠杆收购 leveraged buyout 高息集资 to raise funds by offering high interest 个人股 non-institutional shares 根本扭转 fundamental turnaround(or reversal) 公开市场操作 open market operations 公款私存 deposit public

8、 funds in personal accounts 公用事业 public utilities 公有经济 the stateowned sector;the public sector 公有制 public ownership 工业成本利润率 profittocost ratio 工业增加值 industrial value added 供大于求 supply exceeding demand;excessive supply 鼓励措施 incentives 股份合作企业 jointequity cooperative enterprises 股份制企业 joint-equity ente

9、rprises 股份制银行 jointequity banks 固定资产贷款 fixed asset loans 关税减免 tariff reduction and exemption 关税减让 tariff concessions 关税优惠 tariff incentives;preferential tariff treatment 规范行为 to regularize(or standardize)behavior 规模效益 economies of scale 国计民生 national interest and peoples livelihood 国家对个人其他支出 other g

10、overnment outlays to individuals 国家风险 country risk 国际分工 international division of labor 国际收支 balance of payments 国有独资商业银行 wholly stateowned commercial banks 国有经济(部门) the state-owned(or public)sector 国有企业 state-owned enterprises(SOEs) 国有制 state-ownership 国有资产流失 erosion of state assets 国债回购 government

11、 securities repurchase 国债一级自营商 primary underwriters of government securities 过度竞争 excessive competition 过度膨胀 excessive expansion H 合理预期 rational expectation 核心资本 core capital 合资企业 jointventure enterprises 红利 dividend 宏观经济运营良好 sound macroeconomic performance 宏观经济基本状况 macroeconomic fundamentals 宏观调控 m

12、acroeconomic management(or adjustment) 宏观调控目标 macroeconomic objectives(or targets) 坏账 bad debt 还本付息 debt service 换汇成本 unit export cost;local currency cost of export earnings 汇兑在途 funds in float 汇兑支出 advance payment of remittance by the beneficiarys bank 汇率并轨 unification of exchange rates 活期存款 demand

13、 deposits 汇率失调 exchange rate misalignment 混合所有制 diversified(mixed)ownership 货币政策态势 monetary policy stance 货款拖欠 overdue obligations to suppliers 过热J 基本建设投资 investment in infrastructure 基本经济要素 economic fundamentals 基本适度 broadly appropriate 基准利率 benchmark interest rate 机关团体存款 deposits of non-profit ins

14、titutions 机会成本 opportunity cost 激励机制 incentive mechanism 积压严重 heavy stockpile;excessive inventory 挤提存款 run on banks 挤占挪用 unwarranted diversion of(financial)resources(from designated uses) 技改投资 investment in technological upgrading 技术密集型产品 technologyintensive product 计划单列市 municipalities with indepen

15、dent planning status 计划经济 planned economy 集体经济 the collective sector 加大结构调整力度 to intensify structural adjustment 加工贸易 processing trade 加快态势 accelerating trend 加强税收征管稽查 to enhance tax administration 加权价 weighted average price 价格放开 price liberalization 价格形成机制 pricing mechanism 减亏 to reduce losses 简化手续

16、 to cut red tape;to simplify(streamline)procedures 交投活跃 brisk trading 缴存准备金 to deposit required reserves 结构扭曲 structural distortion 结构失调 structural imbalance 结构性矛盾突出 acute structural imbalance 结构优化 structural improvement(optimization) 结汇、售汇 sale and purchase of foreign exchange 金融脆弱 financial fragil

17、ity 金融动荡 financial turbulence 金融风波 financial disturbance 金融恐慌 financial panic 金融危机 financial crisis 金融压抑 financial repression 金融衍生物 financial derivatives 金融诈骗 financial fraud 紧缩银根 to tighten monetary policy 紧缩政策 austerity policies;tight financial policies 经常账户可兑换 current account convertibility 经济特区

18、special economic zones(SEZs) 经济体制改革 economic reform 经济增长方式的转变 change in the main source of economic growth(from investment expansion to efficiency gains) 经济增长减速 economic slowdown;moderation in economic growth 经济制裁 economic sanction 经营自主权 autonomy in management 景气回升 recovery in business activity 境外投资

19、 overseas investment 竞争加剧 intensifying competition 局部性金融风波 localized(isolated)financial disturbance 迹象 signs of overheating K 开办人民币业务 to engage in RMB business 可维持(可持续)经济增长 sustainable economic growth 可变成本 variable cost 可自由兑换货币 freely convertible currency 控制现金投放 control currency issuance 扣除物价因素 in r

20、eal terms;on inflation-adjusted basis 库存产品 inventory 跨国银行业务 cross-border banking 跨年度采购 crossyear procurement 会计准则 accounting standard L 来料加工 processing of imported materials for export 离岸银行业务 off-shore banking(business) 理顺外贸体制 to rationalize foreign trade regime 利率杠杆的调节作用 the role of interest rates

21、in resource allocation 利润驱动 profit-driven 利息回收率 interest collection ratio 联行清算 interbank settlement 连锁企业 franchise(businesses);chain businesses 良性循环 virtuous cycle 两极分化 growing income disparity;polarization in income distribution 零售物价指数 retail price index(RPI) 流动性比例 liquidity ratio 流动资产周转率/流通速度 velo

22、city of liquid assets 流动资金贷款 working capital loans 流通体制 distribution system 流通网络 distribution network 留购(租赁期满时承租人可购买租赁物) hire purchase 垄断行业 monopolized industry(sector) 乱集资 irregular(illegal)fund raising 乱收费 irregular(illegal)charges 乱摊派 unjustified(arbitrary)levies M 买方市场 buyers market 卖方市场 sellers

23、 market 卖出回购证券 matched sale of repo 贸易差额 trade balance 民间信用 non-institutionalized credit 免二减三 exemption of income tax for the first two years ofmaking profit and 50% tax reduction for thefollowing three years 明补 explicit subsidy 明亏 explicit loss 名牌产品 brand products 母国(请见“东道国”) home country N 内部控制 in

24、ternal control 内部审计 internal audit 内地与香港 the mainland and Hong Kong 内债 domestic debt 扭亏为盈 to turn a loss-making enterprise into a profitable one 扭曲金融分配 distorted allocation of financial resources 农副产品采购支出 outlays for agricultural procurement 农村信用社 rural credit cooperatives(RCCs) P 泡沫效应 bubble effect

25、 泡沫经济 bubble economy 培育新的经济增长点 to tap new sources of economic growth 片面追求发展速度 excessive pursuit of growth 平衡发展 balanced development 瓶颈制约 bottleneck(constraints) 平稳回升 steady recovery 铺底流动资金 initial(start-up)working capital 普遍回升 broadbased recovery 配套改革 concomitant(supporting)reforms 配套人民币资金 lQ 企业办社会

26、enterprises burdened with social responsibilities 企业集团战略 corporate group strategy 企业兼并重组 company merger and restructuring 企业领导班子 enterprise management 企业所得税 enterprise(corporate)income tax 企业效益 corporate profitability 企业资金违规流入股市 irregular flow of enterprise funds into the stock market 欠税 tax arrears

27、 欠息 overdue interest 强化税收征管 to strengthen tax administration 强制措施 enforcement action 翘尾因素 carryover effect 切一刀 partial application 清理收回贷款 clean up and recover loans (破产)清算 liquidation 倾斜政策 preferential policy 区别对待 differential treatment 趋势加强 intensifying trend 全球化 globalization 权益回报率 returns on equi

28、ty(ROE) 缺乏后劲 unsustainable momentum R 绕规模贷款 to circumvent credit ceiling 人均国内生产总值 per capita GDP 人均收入 per capita income 人民币升值压力 upward pressure on the Renminbi(exchange rate) 认缴资本 subscribed capital 软贷款 soft loans 软预算约束 soft budget constraint 软着陆 soft landing ocal currency funding of W 外部审计 external

29、 audit 外国直接投资 foreign direct investment (FDI) 外汇储备 foreign exchange reserves 外汇调剂 foreign exchange swap 外汇占款 the RMB counterpart of foreign exchange reserves;the RMB equivalent of offcial foreign exchange holdings 外向型经济 exportoriented economy 外债 external debt 外资企业 foreign-funded enterprises 完善现代企业制度

30、 to improve the modern enterprise system 完税凭证 tax payment documentation 违法经营 illegal business 委托存款 entrusted deposits 稳步增长 steady growth 稳健的银行系统 a sound banking system 稳中求进 to make progress while ensuring stability 无纸交易 book-entry(or paperless/scriptless)transaction 物价监测 price monitoring X 吸纳流动性 to

31、absorb liquidity 稀缺经济 scarcity economy 洗钱 money laundering 系统内调度 fund allocation within a bank 系统性金融危机 systemic financial crisis 下岗工人 laid-off employees 下游企业 downstream enterprises 现场稽核 on-site examination 现金滞留(居民手中) cash held outside the banking system 乡镇企业 township and village enterprises(TVEs) 消费物价指数 consumer price index(CPI) 消费税 excise(consumption)tax

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1