ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:16 ,大小:25.19KB ,
资源ID:10585840      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/10585840.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(英语高三必备英语翻译技巧全解及练习题含答案及解析.docx)为本站会员(b****8)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

英语高三必备英语翻译技巧全解及练习题含答案及解析.docx

1、英语高三必备英语翻译技巧全解及练习题含答案及解析【英语】高三必备英语翻译技巧全解及练习题(含答案)及解析一、高中英语翻译1高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1美食是人们造访上海的乐趣之一。 (visit)2街头艺术家运用创意将鲜艳明亮的色彩带进了老社区。 (bring)3在你生命中,如果有一个人你需要对他说对不起,那么就去向他道歉吧。 (apology)4这个游戏的独特之处在于它让孩子学会如何应对现实生活中的问题。 (what)5申请材料需要

2、精心准备,这样你心仪的学校才会对你的能力有全面、准确地了解。 (in order that)【答案】1Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai.2Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality3If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him.4What makes

3、 this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life.5The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities.【解析】【分析】1本句重点考察两个知识点。一个是乐趣之一,说明此处的乐趣应该用复数,必须是可数名词,因此选择pleasure。另一个是题目

4、中给出的visit,需要谨慎处理,是用做动词还是名词。此处我们给出一个时间状语从句when people visit Shanghai,同时还可使用其他从句进行处理。所以答案是Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai.2本题难度不大,重点是明亮的色彩的表达,可以使用bright colors, 也可以使用bright and vivid colors. 所以答案是Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods wi

5、th originality3本题考查there be + 定语从句从而构成条件状语从句。另外考察 “道歉”用“make apology to sb.”。 所以答案是If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him.4本题考察what引导的主语从句,以及“be peculiar to”的用法。所以答案是What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in

6、real life.5本题主要考固定词组的掌握,为了使用in order that引导出的目的状语从句。另外也考查 preferred school,haveknowledge/ understanding of,overall,accurate等。 所以答案是The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities.【考点定位】翻译句子2高中英语翻译题:Translate

7、 the following sentences into English, using the words given in the brakes.1网球运动在上海越来越流行了。(popular)2我认为你们的建议和他们的一样有价值。(asas)3只喝一杯咖啡就会使我整晚睡不着。(keep)4为了纪念那些勇敢的消防战士,一部电影即将开拍。(memory)5过了三天她才想起把雨衣忘在语言实验室了。(remember)6尽管山高林密,医护人员还是迅速地赶到出事地点,试试救援。(despite)【答案】1Tennis is getting more and more popular in Shan

8、ghai.2I think your suggestion is as valuable as theirs.3Drinking only a cup of coffee will keep me awake all night.4A film will be made/ shot in memory of those brave fire fighters.5It was three days later that she remembered leaving/having left her raincoat in the language lab.6Despite the high mou

9、ntains and thick forests, the doctors and nurses rushed to the scene of the accident for the rescue/to carry out the rescue.【解析】【分析】翻译题要力争做到译文的正确、准确、地道三个要求。正确就是译文没有明显的语言错误,准确是指考生能运用合适的词汇和句式完整的表述原意,地道是指译文不但无语言错误,而且用此选句符合英语习惯,意义表达生动灵活。所以,做翻译题时要综合运用词句知识,注意词汇的习惯搭配和句子时态、语态、人称和句式的选择。1表示“越来越”,英语的表达方式为“比较级+

10、and+比较级用于进行时里中。2表示“与一样”应该用“as+ adj./adv原级+as”结构。3本句要注意两点:1. 动名词用作主语的用法;2. keep + sb./sth. + adj (做宾补)使保持某种状态。4“为了纪念”应选用“in the memory of”固定短语来表达。5解答本题要注意两点:1. 强调句型的运用;2. remember doing sth.记住做过某事。6本句较为复杂,除了掌握despite作为介词可以接名词构成介词短语作状语外,还要注意句中谓语动词的准确选择和时态的确定,最后还要注意“实施援救”这一目的状语的表达。3高中英语翻译题:Translate th

11、e following sentences into English, using the words given in the brackets.1熬夜大大影响健康。(affect)_2等他明年回来,这个体育馆就建好了。(by the time)_3从长远来看,你的知识面越广,就越有能力应付工作中的问题。(capable)_4据信,过分溺爱孩子会不知不觉地造成孩子的坏脾气,甚至缺乏自理能力。(It)_【答案】1Staying up late affects ones health greatly.2By the time he comes back next year, the stadiu

12、m will have been set up.3In the long run, the wider range of knowledge you have, the more capable you are of dealing with the problems at work.4It is believed that spoiling children too much may unconsciously cause their bad temper, even the lack of ability to take care of themselves.【解析】【分析】本题考查翻译句

13、子,注意使用括号内的提示词进行翻译。1考查非谓语动词。affect表示“影响”,是及物动词,后面直接接宾语,stay up表示“熬夜”,本句使用动名词作主语,陈述的是客观事实,用一般现在时,注意动名词作主语时谓语动词用第三人称单数,故翻译为:Staying up late affects ones health greatly.2考查时态语态。by the time引导的时间状语从句,表示将来的时间时,从句用一般现在时,主句用将来完成时,stadium与set up之间是被动关系,所以用将来完成时的被动语态,故翻译为:By the time he comes back next year, t

14、he stadium will have been set up.3考查固定句式。be capable of表示“能够”,根据句意可知本句使用“the+比较级,the+比较级”结构,表示“越,就越”,陈述的是客观事实。用一般现在时,故翻译为:In the long run, the wider range of knowledge you have, the more capable you are of dealing with the problems at work.4考查形式主语和非谓语动词。ability后用不定式作后置定语,ability to do表示“做的能力”,根据提示词可知

15、本句使用it作形式主语,真正的主语是后面的that从句,陈述的是客观事实,用一般现在时,故翻译为:It is believed that spoiling children too much may unconsciously cause their bad temper, even the lack of ability to take care of themselves.4高中英语翻译题:Translations1嫌疑人已抓获,所有相关证据已移交警方 (concern)2众所周知,学习方法因人而异,适合你的不一定适合我 (necessarily)3我突然想到,我忘记提醒班长集合时间了,随

16、即给他发了一个消息 (It)4学生表达自我的能力越强,他们就越可能在入学面试中脱颖而出,这促使了他们将练习演讲作为每日常规(rule)【答案】1 The suspect has been arrested, and all the concerning evidence has been transferred to the police 2 As we all know, learning method varies from person to person, so what is suitable for you may not necessarily suit me 3 It sudd

17、enly occurred to me that I forgot to remind the monitor of the time for gathering,so I left him a short message 4 The stronger the students ability to express themselves, the more likely they are to stand out in the entrance interview, which makes it a rule for them to practice speaking every day 【解

18、析】1相关的,有关的:concerning;嫌疑人:suspect,根据汉语提示,使用现在完成时,并且注意使用被动。故译为The suspect has been arrested, and all the concerning evidence has been transferred to the police2这是对学习方法的一种主观评价,所以使用一般现在时。首先,翻译时使用as引导一个非限制性定语从句,vary from person to person因人而异;so引导一个结果状语从句,not necessarily未必。故译为As we all know, learning met

19、hod varies from person to person, so what is suitable for you may not necessarily suit me3这是对过去事实的陈述,所以使用一般过去时。结合句子的意思和括号中的代词it可知,翻译时需要使用句型it occurred to me that我突然想起;it为形式主语,that引导一个主语从句,remind sb of sth意为提醒某人某物,最后使用so引导一个结果状语从句。故译为It suddenly occurred to me that I forgot to remind the monitor of t

20、he time for gathering,so I left him a short message4这是对学生个人能力的一种客观评价,所以使用一般现在时。翻译时需要使用句式结构the+比较级,the+比较级,用来表达越越;be likely to do sth可能会做某事而make it a rule for sb. to do某人做某事成功常规。故译为The stronger the students ability to express themselves, the more likely they are to stand out in the entrance interview

21、, which makes it a rule for them to practice speaking every day【点睛】汉译英基本步骤:1理解,通读并透彻理解原文含义2翻译,确定译文句子的时态、句型、结构和用词3审校,首先检查译文是否正确地转述了原文内容,是否有错译和漏译;其次,检查是否有语言上的明显错误,如时态、语态、单复数、拼写、大小写、标点符号等发现错误,及时改正。5高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1这家主题乐园受到消费

22、者的质疑是因为它的某些规则存在“双标”的可能性。(likely)2令当今年轻一代感到心力交瘁的不仅是繁重的工作和生活压力,还有突如其来的二胎。(exhaust)3适度饮食、少熬夜、多养身能有效改善中年人日益下降的健康状况。(improve)4高考过后,很多老师和家长煞费苦心指导学生该报考哪所大学,结果学生们依旧固执己见,一意孤行。(respond)【答案】1The reason why the theme park has been questioned by consumers is that there is likely to be a possibility of double-lab

23、eling in its some rules.2Not only the burden of work and life, but also the sudden second child is what makes the todays younger generation feel exhausted.3Moderate diet, less stay up late, more physical fitness can effectively improve the middle-aged declining health.4After the college entrance exa

24、mination, many teachers and parents take great pains to instruct students which universities to apply for, but the students respond them with their stubbornness.【解析】【分析】考查句子翻译。1考查固定短语和固定句式。固定句式the reason whyis that“的原因是”;固定短语be likely to do“很可能”。结合句意可知主句为一般现在时,从句为现在完成时。故翻译为The reason why the theme p

25、ark has been questioned by consumers is that there is likely to be a possibility of double-labeling in its some rules.。2考查固定短语和主谓一致。固定短语not onlybut also“不仅而且”;短语make sb.+形容词表示“让某人感觉”,此处修饰人表示“令人精疲力竭的”应用-ed结尾形容词exhausted。结合句意应用一般现在时。主语为the sudden second child,谓语动词用第三人称单数。故翻译为Not only the burden of wor

26、k and life, but also the sudden second child is what makes the todays younger generation feel exhausted.。3考查固定短语。固定短语moderate diet“适度饮食”;declining health“日益下降的身体状况”。故翻译为Moderate diet, less stay up late, more physical fitness can effectively improve the middle-aged declining health.。4考查固定短语。固定短语the c

27、ollege entrance examination “高考”;take great pains to do sth.“煞费苦心做某事”;apply for “申请”;respond sb. with “用回应某人”。结合句意描述客观事实用一般现在时,主语均为复数名词,谓语动词用原形。故翻译为After the college entrance examination, many teachers and parents take great pains to instruct students which universities to apply for, but the student

28、s respond them with their stubbornness.。6高中英语翻译题:翻译句子 (根据汉语以及英语提示翻译以下句子)1I dont want to _facts(记下一系列的事实) in a diary as most people do.2_除了写作), I also enjoy rock climbing.3_疲劳而且气喘吁吁的), Andy and Ruby were the first to reach the top of Mount Tai.4我仍然发现和他们交朋友很难。(find it hard to)_.5直到到家玛丽才认识到她丢了钥匙。(not u

29、ntil 的强调句型)_.【答案】1set down a series of2In addition to writing3Tired and short of breath,4I still found it hard to make friends with them.5It was not until she got home that Mary realized that she had lost her key.【解析】【分析】本题考查完成句子和句子翻译。1考查短语。短语set down记下,写下;a series of一系列。句意:我不愿意像大多数人那样在日记中记流水帐。故填set

30、 down a series of。2考查短语。短语in addition to除了,to是介词。句意:除了写作,我也喜欢攀岩。故填In addition to writing。3考查形容词。这里形容词作状语是表示伴随状语,解释说明主语。句意: Andy and Ruby第一个到达泰山山顶,他们又疲劳而且气喘吁吁的。故填Tired and short of breath。4考查短语。find it hard to发现很难。句中it作形式宾语,真正的宾语为to make friends with them.故填:I still found it hard to make friends with them.。5考查强调句。not until 的强调句型为:It is/ was not until + 被强调部分 + that + 其它部分。从句用一般过去时,主句用过去完成时。故填:It was not until she got home that Mary realized that she had lost her key.7高中英语翻译题:Directions:Translate the following sentences into English,using the words given in the brackets.1新的路标似乎杜绝了可能发

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1