ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:21 ,大小:24.28KB ,
资源ID:10506079      下载积分:10 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/10506079.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(unit11 acceptance.docx)为本站会员(b****8)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

unit11 acceptance.docx

1、unit11 acceptanceBrief Introduction 在进出口贸易中,洽谈交易程序一般按询盘-发盘-还盘-接受-签订合同这五个环节来进行的。 接受是达成交易和订立合同必不可少的环节。接受在法律上叫做承诺。它是指受盘人在发盘有效期内完全同意发盘的全部内容,愿意订立合同的一种表示。 一项有效的接受一般必须具备以下条件: 一、它必须是受盘人对一项实盘的完全同意。 二、必须是发盘所规定的受盘人表示同意才有效。 三、必须是受盘人在发盘有效期内或合理时间内表示同意才有效。 四、接受应由受盘人作出声明或其他行为方式表示,并且这种表示传达给发盘人后才开始有效。 Basic Expressio

2、ns 1. Our price is quite reasonable and other buyers in your market have accepted it. 我们的价格很合理,已经为你们市场的其他买主所接受了。 2. Please accept our offer and confirm the above-mentioned terms immediately. 请即接受我方报盘,并尽快确认以上条款。 3. Owing to heavy commitments, we can not accept fresh business at present. 由于订货太多,目前我们无法

3、接受新的业务。 4. Taking the quality into consideration, we accept your offer. 考虑到质量,我们接受你方报盘。 5. We are pleased to have transacted our first act of business with your firm. 我们很高兴同贵公司达成了首批交易。 6. We have succeeded in putting through the deal of five hundred bicycles. 我们成功地达成了五百辆自行车的交易。 7. We have faxed our

4、confirmation of your order and you are requested to open the L/C as soon as possible. 我们已发传真确认接受你方订单,请你们尽快开立信用证。 8. We strongly recommend acceptance as our stocks are running low. 由于存货日渐趋少,我们力荐贵方接受。 9. With an eye to future business well accept payment by D/P this time. 为了今后的业务,我们这次可以接受付款交单方式。 10. W

5、e are sorry that we cannot accept your counteroffer, as the price quoted by us is quite realistic. 报给你方的价格已很实际,很抱歉不能接受你方还盘。 11. The price you quoted being found workable, we have faxed you our acceptance. 我们认为你们所报价格可行,已发传真给你方表示接受。 12. We accept your offer provided that shipment is made in November.

6、如能在十一月份装船,我们就接受你方报价。 13. Although the prevailing quotations are somewhat higher, we will accept the order on the same terms as before with the view of encouraging business. 尽管目前报价偏高,但为了促进今后业务的开展,我们仍将按过去条件接受你方订单。 Conversations Dialogue 1 B: Mrs. Wang, would you give us an idea of the price you regard

7、 as workable? W: As I said before, your price is so high that we find it difficult to make a bid. We hope you will take the initiative and bridge the gap. B: Just to comply, were ready to reduce the price by 5 percent. I hope this concession of ours will get the ball rolling. W: So do we. Certainly

8、its a step forward on your side. But the gap is still too wide. B: The ball is in your court, Mrs.Wang. What price would you suggest? W: To make your offer workable, I think you should take another step down as big as the one youve just taken. B: That wont do. You see, our profit margin is very narr

9、ow. It simply cant stand such a big cut. W: I hate to disappoint you, Mr. Brown, but if thats the case, we have no alternative but to cover our requirements elsewhere. Do think it over, please. We sincerely hope our discussion will come to a successful conclusion. B: Well, Im not authorized to agree

10、 to such a big reduction. Would you mind waiting a day or two, until I get a reply from the home office? W: Not at all. Shall we meet again, say, on Friday morning? B: Good. Friday morning at 9. - 王小姐,你认为什么价格可行呢? - 我讲过, 你方价格太高使我们很难还价,希望你方能主动弥合差距。 - 好吧,依从你们的意见,我们准备削价5%,希望我们这次让步能 打开局面。 - 我们也希望如此。 当然你们

11、方面是前进了一步,但是差距还是很大。 - 王小姐,看你的了。你出个价吧? - 要使你方报盘可行的话,我认为你应象刚才一样再跨出一步。 - 这不行。你知道,我方利润额很小了,实在经不起这样大幅度的削 价了。 - 布朗先生,我不想使你感到失望,但是如果你方坚持这样的话,我 们没有别的办法,只好从别处购买了。请仔细考虑一下,我们衷心 希望这次谈判能圆满达成。 - 是这样,我无权同意这样大幅度的削价,请你等我一两天,好吗? 我要等国内总公司的答复。 - 当然可以。那我们星期五上午再见面,好不好? - 好,星期五上午九点。 Dialogue 2 B: Good morning, Mrs.Wang. An

12、y news? W: Yes. Ive succeeded in persuading our export manager to agree to a reduction of ten percent. He made this an exception with an eye to future business. B: Good. We certainly appreciate your making these concessions for us. W: May I repeat 15 Tunnel Drillers, specifications as shown in the t

13、echnical data, at 57,000 Swiss Francs each, F.O.B. European Main Ports? Business is closed at this price. B: Yes, thats right. Shall we go over the other terms and conditions of the transaction to see if we agree on all the particulars? W: All right. We have no objection to the stipulations about th

14、e packing and shipping marks. As a matter of fact, we always pack our machines in new strong wooden cases suitable for long distance ocean transportation. B: The machines must be well protected against dampness, moisture, rust, and be able to stand shock and rough handling. W: Well see to that. - 王小

15、姐,早上好。有什么消息吗? - 有,我已经说服我方出口部经理同意降价10%。他考虑到以后的生 意,所以破例降价。 - 太好了,我们非常感激你方做出这些让步。 - 我再重复一下报盘:15台隧道钻机,规格详见技术资料,欧洲主要 港口离岸价每台五万七千瑞士法郎。交易就按此价敲定。 - 没错。我们再检查一下这项交易的其他条款,好吗?看看有没有意 见不一致的地方? - 好,我们同意关于包装和唛头的条款。其实,我们的机器包装都 采用适合于长途海洋运输的崭新牢固的木箱。 - 机器的包装必须防湿、防潮、防锈、防震,并且经得起粗鲁的搬运。 - 我们会注意的。 B: They are to be shipped

16、not later than September 2001. W: Theres no question about that. B: And what about the terms of payment? W: Payment by L/C, to be opened by the buyer 15 to 20 days prior to the date of delivery. Thats what weve agreed upon, isnt it? B: Yes, quite so. W: Wed like to add the condition that the letter

17、of credit shall be valid until the 15th day after shipment. You know, it sometimes takes us a week or so to get all the shipping documents ready for the presentation and negotiation. This will give us more leeway. B: That can be done. Any questions about the inspection and claims? W: None whatsoever

18、. The quality and performance of our machines can stand every possible test. We agree to your conditions. B: Do you also agree to the condition that all disputes, if unsettled, shall be referred to the Foreign Trade Arbitration Commission for the Promotion of International Trade? W: Certainly, but I

19、m sure there will be no occasion for arbitration. - 装船期不能迟于2001年9月。 - 没问题。 - 关于付款方式呢? - 付款采用信用证,在交货前15到20天期间由买方开出。这些我们都已同意了,是不是? - 对,是这样。 - 我们希望加上一条,信用证有效期应至货物装船后第十五日截止。 要把所有装船单据都准备好以便提交银行议付,有时需要一个星期 左右。定上这样一条可以让我们的时间充裕一点。 - 行。关于商检和索赔,有什么问题吗? - 完全没有问题。我们的机器经得起任何质量和性能方面的测试。我 们同意你方条款。 - 你是否也同意这样一条,解决不

20、了的纠纷,就提交国际贸易促进会 的对外贸易仲裁委员会去仲裁? - 可以,不过我相信根本不需要仲裁。 B: Well, then, weve agreed on all the major points. W: Yes, Mr. Brown. Were glad the deal has come off nicely and hope there will be more to come. B: So long as we keep to the principle of equality and mutual benefit, trade between our two countries

21、will develop further. W: When can the contract be ready for signature? B: Ill have it ready in a couple of days. W: The earlier the better. Im leaving next week. B: How about next Monday afternoon at 5? Ill have a copy of the contract sent to your hotel in the morning for you to look over. W: That s

22、uits us fine. - 那好,主要要点我们都一致同意了。 - 是的,布朗先生,我们很高兴圆满达成这项交易,希望以后能达成 更多的交易。 - 只要我们坚持平等互利的原则,我们两国间的贸易一定会有所发展。 - 合同什么时候能准备好签字? - 我会在几天内准备好的。 - 越早越好,我下星期离开这里。 - 下星期一下午五点怎么样?我上午会把合同送到你宾馆请你过目。 - 太好了。 Dialogue 3 A: Mrs. Miller, you are an old friend of ours. In order to encourage future business and as a gest

23、ure of friendship, we are prepared to cut our price by 5%. Will that satisfy you? B: Thats great. Thank you for making this concession. I accept. A: Now I repeat: 5,000 transistor sets, specifications as shown in our catalogue at $ 20 each C.I.F. Los Angeles. B: Good. Now that the price is decided o

24、n, we can discuss the packaging. A: As to packaging, well pack them two dozens to one carton, gross weight about 25 kilos a carton. B: Carton? A: Yes, corrugated cardboard boxes. B: Could you use wooden cases instead? A: Why use wooden cases? B: Im afraid the cardboard boxes are not strong enough fo

25、r ocean transportation. - 米勒女士,你都是我们的老朋友了。为了将来业务进一步发展,也 作为友好的表示,我们准备削价5%,这样做你满意吗? - 太好了。谢谢你作出这一让步。我接受了。 - 现在我重复一下,五千台半导体收音机,规格根据我方目录所示, 每台20美元洛杉矶到岸价。 - 好,既然价格已定,我们可以讨论一下包装问题。 - 关于包装问题,我们一只纸板箱内装两打,每箱毛重25公斤。 - 是纸板箱吗? - 是瓦楞形硬纸箱。 - 你们能否改用木箱? - 为什么用木箱? - 恐怕纸板箱用于远洋运输不够结实。 A: Cartons are comparatively ligh

26、t, and therefore easy to handle. Theyll not be stowed away with the heavy cargo. Besides, well reinforce the cartons with metal straps. B: All right. Carton or no carton, the packaging must be waterproof as well as strong enough to stand shock and rough handling. A: You neednt worry about that. Cart

27、ons are extensively used in our shipments to foreign countries and there have never been complaints from our clients. Now, as regards payment, we have agreed to use dollars, am I right? B: Thats right. As soon as I get home, Ill see about the opening of the letter of credit. A: Please open the lette

28、r of credit 15 to 30 days before the date of delivery so that well have enough time to make all the necessary arrangements. Another thing, the L/C should be valid until the 15th day after shipment. B: No problem. That can be done. I understand youll ship the goods before the end of May? - 纸板箱比较轻,便于搬

29、运。纸箱不会和别的笨重货物堆放在一起 的。此外,我们会用铁条加固纸箱的。 - 好,不管是不是纸箱,包装必须防水,而且必须坚固,经得起震动 和粗鲁地搬运。 - 这个你不必担心。我们发往国外的货中广泛使用纸箱,从未听到 过国外客户有什么抱怨。至于付款,我们已同意使用美元,对吗? - 对,我一回去就着手办理开立信用证。 - 请在交货前15天到30天内开立信用证,以便我方有足够的时间作 好必要的安排。另外,信用证应在装船后15天内保持有效。 - 没问题,可以办到,你们将在5月底前交货吗? A: Right. Well ship the goods according to the agreed tim

30、e schedule. Last, but not least, the inspection is to be carried out by Hous ton Commodities Inspection Bureau, which is final and binding on both parties. B: Yes, we agreed to that. We have great confidence in your inspection institution. Through years of dealing with you, weve convinced of your commercial integrity. A: Thank you. You can rest assured that well do ev ery thing possible to prevent de fec tive commodities from going abroad. However, if there should be any disputes, we wish to have them settled through frien

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1