ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:8 ,大小:17.49KB ,
资源ID:10135051      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/10135051.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(《英语口译》教学大纲.docx)为本站会员(b****7)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

《英语口译》教学大纲.docx

1、英语口译教学大纲英语口译教学大纲学分:3学时:55适用专业:(高职)商务英语专业一、课程的性质和任务课程性质:本课程是商务英语专业的一门专业技能课程,以传授专业技能为主要任务。课程任务:培养学生具有良好的口语水平和基本口译技能,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、涉外导游以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。为企事业单位、三资企业、涉外单位等培养和造就能胜任各类外贸商务谈判等的翻译人才。前导课程:商务英语笔译。二、课程目标知识目标:英语听力,口语,笔译能力上能达到三点:听懂一般说话者的含意、交际英语会话、一般性讲座、一般广播或电视短篇;具有良好的口语能力,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、外事接待、外贸

2、业务洽谈等工作技能目标:口译能力上能达到四点:具有基本口译技能,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、外事接待、外贸洽谈等能力; 口译时能准确传达原话意思,语音、语调正确,表达流畅、通顺,句法规范,语气恰当,用词妥切; 具有口译短篇演讲文的能力; 具有良好的听译能力。即逐句听事先录制好的原文,然后逐句将原文的内容准确而又流利地从来源语口译成目标语。素质目标:要求学生具有热爱劳动、吃苦耐劳、遵纪守时、敬业爱岗、认真负责、积极主动、踏实肯干、团结协作、开拓创新、严谨求实等职业道德,以及文献检索、语言表达、论文写作、组织协调、自我学习、提出问题、分析问题、解决问题、操作技能等综合能力。三、教学内容及具体要

3、求Unit 1 protocol Routine ( 迎来送往)授课学时: 4教学内容:口译长期准备的技能;常用迎来送往短语、句型及相关的文化知识以及运用短语、句型现场模拟实训。基本要求:1. 了解学好口译需要长期准备并掌握口译长期准备内容及基方法。2. 掌握迎来送往常用短语、常用句型并熟练运用短语和句型进行现场模拟情景口译。 重点:常用迎来送往短语、句型及相关的文化知识难点: 运用短语、句型现场模拟实训Unit 2 Ceremonial Address ( 礼仪致辞)授课学时: 4教学内容:口译短期准备技能;常用礼仪致辞短语、句型及相关的文化知识以及现场模拟实训。基本要求:1. 了解口译短期

4、准备内容及基本方法。 2. 掌握礼仪致辞重点词汇,句型并熟练运用短语和句型进行现场模拟情景口译。 重点:常用礼仪致辞短语、句型及相关的文化知识难点:运用短语、句型现场模拟实训Unit 3 Dinner Party (晚宴聚会)授课学时: 4教学内容:口译技能:积极听入;晚宴聚会常用短语、句型及相关的文化知识以及运用短语、句型现场模拟实训。基本要求:1. 了解口译中积极听入三要素:听说话主要意思非听词义,兼听内容和态度,用耳、眼、心听。 2. 掌握口译中积极听入三大方法:站、坐要舒适,观察说话者身体语言,使说话内容视觉化。 3. 掌握晚宴聚会重点词汇,句型并熟练运用短语和句型进行现场模拟情景口译

5、。重点:晚宴聚会常用短语、句型及相关的文化知识难点:运用短语、句型现场模拟实训Unit 4 Business Travel (商务旅行)授课学时:4教学内容:口译技能:语篇分析;商务旅行常用短语、句型及相关的文化知识以及运用短语、句型现场模拟实训。基本要求:1. 了解口译中语篇分析技能:识别讲稿类型及讲稿的中心意思。 2掌握商务旅行重点词汇,句型并熟练运用短语和句型进行现场模拟情景口译。重点:商务旅行常用短语、句型及相关的文化知识难点:运用短语、句型现场模拟实训Unit 5 Business Interview ( 商务访谈)授课学时:4教学内容: 口译技能: 口译笔记(1);商务访谈常用短语

6、、句型及相关的文化知识以及运用短语、句型现场模拟实训。基本要求:1. 了解口译中笔记作用及性能。2. 掌握商务访谈重点词汇,句型并熟练运用短语和句型进行现场模拟情景口译。重点:商务访谈常用短语、句型及相关的文化知识。难点:运用短语、句型现场模拟实训。Unit 6 Business Advertisements ( 商务广告)授课学时:4教学内容:口译技能: 口译笔记(2);商务广告常用短语、句型及相关的文化知识以及商务广告常用短语、句型及相关的文化知识基本要求:1. 了解口译中笔记要点:记关键词、中心意思、数字、专有名词、开头与结尾等 2. 掌握商务广告重点词汇,句型并熟练运用短语和句型进行现

7、场模拟情景口译。重点:商务广告常用短语、句型及相关的文化知识。难点:商务广告常用短语、句型及相关的文化知识。Unit 7 Business Presentations ( 商务陈述)授课学时:4教学内容:口译技能: 口译笔记(3);商务陈述常用短语、句型及相关的文化知识以及运用短语、句型现场模拟实训。基本要求:1.了解口译中笔记要点:运用符号、标点符号、数学符号、箭头、缩略语等记笔记。 2. 掌握商务陈述重点词汇,句型并熟练运用短语和句型进行现场模拟情景口译。重点:商务陈述常用短语、句型及相关的文化知识。难点:运用短语、句型现场模拟实训。Unit 8 Enterprise Introducti

8、on ( 企业介绍)授课学时:4教学内容:口译技能: 复述;企业介绍常用短语、句型及相关的文化知识以及运用短语、句型现场模拟实训。基本要求:1. 掌握口译中复述技能:Categorization、Generalization、comparison、Visualization。 2. 掌握企业介绍重点词汇,句型并熟练运用短语和句型进行现场模拟情景口译。重点:企业介绍常用短语、句型及相关的文化知识难点:运用短语、句型现场模拟实训。Unit 9 Enterprise Culture (企业文化)授课学时:4(1)讲授内容:口译技能: Public Speaking;企业文化常用短语、句型及相关的文化

9、知识以及运用短语、句型现场模拟实训。(2) 基本要求:1. 了解口译中Public Speaking技能: Expression、Voice Projection、Eye Contact. 2. 掌握企业文化重点词汇,句型并熟练运用短语和句型进行现场模拟情景口译。难点:运用短语、句型现场模拟实训。难点:运用短语、句型现场模拟实训。Unit 10 Marketing & Promotion (市场营销)(1)讲授内容:口译技能:Paraphrasing (一句多译),市场营销常用短语、句型及相关的文化知识以及运用短语、句型现场模拟实训。(2)基本要求:1. 了解口译中Paraphrasing 规

10、则:No Omission of fact、 No Change or Alternation of facts、No Slanting of Attitude; Paraphrasing技巧:Change of parts of Speech 、Change of Sentence Structure。2. 掌握市场营销重点词汇,句型并熟练运用短语和句型进行现场模拟情景口译。Unit 11 Business Negotiation ( 商务谈判)授课学时:4教学内容:口译技能:Figures Interpreting(数字口译),运用短语、句型现场模拟实训。以及运用短语、句型现场模拟实训。

11、基本要求:1. 了解口译中数字口译方法。2. 掌握商务谈判重点词汇,句型并熟练运用短语和句型进行现场模拟情景口译。重点:运用短语、句型现场模拟实训。难点:Unit 12 Business Meeting (商务会议)教学内容:口译技能:Idioms Interpretation( 成语口译),商务会议常用短语、句型及相关的文化知识以及运用短语、句型现场模拟实训。基本要求:1. 掌握口译中成语口译方法。2. 掌握商务会议重点词汇,句型并熟练运用短语和句型进行现场模拟情景口译。重点:商务会议常用短语、句型及相关的文化知识难点:运用短语、句型现场模拟实训。四、教学手段及方法本课程一门实践性很强的课程

12、,采用理论教学与实训相结合,主要方法有:场景模拟、角色扮演等。五、教学学时分配表课程总学时为 55,其中理论学时 24,实验学时31。章节教学内容理论教学学 时其他(习题、大作业)学时小计Unit 1 protocol Routine 22 4Unit 2Ceremonial Address 224Unit 3Dinner Party 224 Unit 4Business Travel224Unit 5Business Interview224Unit 6Business Advertisements235Unit 7Business Presentations235Unit 8Enterpr

13、ise Introduction235Unit 9Enterprise 235Unit 10Culture Marketing & Promotion235Unit 11Business Negotiation235Unit 12Business Meeting235合计24 3155六、考核方式及评分标准说明 考核方法采取平时考查和期末考试相结合,平时考查和期末考试比例为5:5七、教材和主要参考书 八、其他说明1、重视打好语言基础,注意提高文化素养语言基础包括语言知识和语言应用能力,前者指语音、语法和词汇等方面的知识,后者指综合运用这些知识进行读、写、说、听、译等语言活动的能力。正确的语音语调、扎实的语法、一定的词汇量和熟练的词汇运用能力的提高有助于提高外语学习的效率,有利于提高语言应用能力。2、口译中正确处理听、记与译的关系在口译过程中,口译人员一定清楚“听”不仅仅是听懂所有的单词而是抓住来源语的中心思想,因为口译的是意思不是单词。记笔记在整个口译过程中发挥重要作用,是口译人员的主要助手, 然而如果口译人员不能够采用正确方法记笔记也会带来麻烦。所以,记笔记是目的是对脑记进行补充,要遵循“七分脑记三分笔记”,任何时候,任何场合,口译者必须把注意力放在听、理解并且抓住中心思想为主。

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1