常用英文统一翻译.docx

上传人:b****8 文档编号:9958542 上传时间:2023-02-07 格式:DOCX 页数:44 大小:45.39KB
下载 相关 举报
常用英文统一翻译.docx_第1页
第1页 / 共44页
常用英文统一翻译.docx_第2页
第2页 / 共44页
常用英文统一翻译.docx_第3页
第3页 / 共44页
常用英文统一翻译.docx_第4页
第4页 / 共44页
常用英文统一翻译.docx_第5页
第5页 / 共44页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

常用英文统一翻译.docx

《常用英文统一翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《常用英文统一翻译.docx(44页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

常用英文统一翻译.docx

常用英文统一翻译

常用英文统一翻译:

常用图面表达:

2-φ14通孔:

2-φ14Thru

倒圆或圆滑过渡:

HandgrandtosmoothR.

2-φ20通孔沉孔φ26深15:

2-φ20Boreφ26x15Depth

2-φ10配作:

2-holesφ10drillonAssembly(with*****>

锪平:

Shaving

现场焊接:

Locate&weldatassembly

装配好后现场焊接:

Locate&weldafterfinalAlignment

下料图:

BlankingDrawing

中心线:

CenterLine

均布:

Equallyspaced

其余:

Others

间隙:

gap

技术性能表:

<以基本设计中所译为主要参照标准)

输出转速:

OutputSpeed

输入转速:

InputSpeed

辊子规格:

RollerSpec

电机功率:

MotorPower

电机速度:

MotorSpeed

速比:

ReductionRatio

齿轮电机型号:

GearMotorModel

数量:

Qty./Quantity

输出力矩:

OutputTorque

行程:

Stroke

<升降)行程:

Raise

辊式链订货图:

Rollerchainlinkorderingdrawing

棒材定尺长度:

Rodsshearinglength

成捆直径:

Bundlingdiameter

成捆质量:

BundlingQuality

称重台支撑梁自重:

Weighingtablecrossbeamself-weight

称重传感器型号:

Weighttransducermodel

量程:

Weighingscope

辊式运输链技术性能表:

RollerTransportingchainTechnicalrequirement

抗撕裂性:

Anti-tearingperformance

配用链条的节距:

Matchedchainpitch

配用链条的排距:

Matchedchainplatoondistance

视图符号:

A向-ViewAB-B-SectionB-B1:

1-Scale1:

1

C<局部)-DetailC

材料表中常用零件名称:

焊接件:

Welding

部件:

Assembly

成品:

Finished/endProductFinishedProduct

组件:

Groupware

羊毛毡:

woolly

聚胺脂:

UR/Polyurethane

软钢纸板:

SoftSteel

耐油橡胶:

Oilresistantrubber

常用单词:

过钢线:

Passline

物料运行方向:

Materialflow

辊子顶面:

TopofRoller

驱动侧:

DriveSide操作侧:

Operatorside

驱动装置:

DriveUnit

滑板:

SlidingPlate

(轨道用>压板:

Guidebracket

件14展开图:

Developmentofitem14

轴端挡板:

Keyplate

支座:

Supportbracket

支架:

supportframe

两端:

bothsidess

钢板:

plate

槽钢:

channelsteel

钢管:

steelpipe

方钢:

squarebar

方形钢管:

Squaresteelpipe

工字钢:

I-BeamSteel

H型钢:

H-BeamSteel

圆钢:

roundbar

销轴:

Pinpivot

气缸:

Aircylinder

油缸:

HydraulicCylinder

油封:

oilseal

O型圈:

O-Ring

垫片(组>:

Shim(s>Shims

轴承:

bearing

轴承座:

bearinghousing

角钢:

Angelsteel(不区分等边与不等边,用标准号自己区分>

圆柱销:

straightpin

圆锥销:

taperpin

开口销:

splitpin

弹簧销:

Springpin

螺柱:

Studs

螺钉:

screw

螺栓Bolt

螺母Nut

垫圈Washer

挡圈:

snaprings

键:

key键槽:

Keyway

接近开关:

Proximityswitch

固定端:

Fixed自由端:

Free

环:

Ring

隔离环:

Distancering

套:

Sleeve/bushing

轴:

Shaft

轴承盖:

BearingCover

盖:

Cover

接油槽:

Meetingoiltank

齿轮:

Gear

链轮:

Sprocket/Chainwheel

压缩弹簧:

CompressionSpring

拉伸弹簧:

TensileSpring

调整环:

AdjustingRing

自润滑轴套:

Self-lubricatingbushing

自润滑轴承:

Self-lubricatingbearing

铰接吊环头<球铰耳环):

self-aligningclevis

输出辊道:

Run-outTable

旋转编码器:

RotaryEncoder

绝对值旋转编码器:

AbsoluteEncoder

联轴器:

Coupling

自带紧定螺钉:

carriedwithclampingscrew

中硅耐热铸铁:

middlesiliconheat-resistingcastiron

带座轴承:

bearingwithhousing

冷剪后辊道:

Tablebehindcoldshearing

螺旋升降机Screw-drivenmachine

金属软管:

Metalhose

胶管总成:

Rubberhoseassembly

管夹:

Pipeclamp

内/外螺纹:

Inter/Outerthread

机架装配:

Frameassembly

剪切装置:

shearingdevice

刀架平衡装置:

Knifesupportbalancingunit

离合控制装置:

clutchecontroldevice

压辊装置:

Oppressionrollerdevice

传动装置:

DriveUnit

主令控制装置:

CamControllerdevice

制动装置:

BrakingDevice

最大剪切力:

Maximumshearforce

上剪刃行程:

Upperscissorsraisestroke

理论剪切次数:

Theorycuttingtimes

实际剪切次数:

Actualcuttingtimes

剪刃实际宽度:

Knifeactualwidth

剪刃理论宽度:

Knifetheorywidth

压紧辊宽度:

Oppressionrollerwidth

单电控滑阀:

Unidirectionalelectriccontrolglidevalve

电控气压的换向阀:

Electriccontrolbarometricpressurecrossvalve

活接头:

Union

成形器:

Shapingmachine

消声器:

Silencer-filter

单向节流阀:

Unidirectionalthrottlevalve

外螺纹过渡接头:

Externalthreadtransitionunion

从动辊装配:

Non-actuationrollerassembly

设备压缩空气配管:

Theequipmentcompressedairpipingassembly

组合垫圈:

Combinedwasher

给油量:

oilsupplymass

设备油口:

EquipmentoilfillerM10X1

发讯压差:

Triggeringsignalpressuremargin

吐丝机:

layinghead

技术要求类文字<主要以长材统一要求为准):

技术要求:

Technicalrequirement

注:

棱<锐)边倒钝-Note:

Breakallsharpedges

调质处理硬度HB217~255:

QuenchingandtemperingHB217~255

表面淬火硬度HRC40~45:

SurfacehardeningHRC40~45

深度1~2mm:

hardendeepth1~2mm

表面渗碳:

Case-carbonizing

未注:

NoIndicated

夹紧/放松机构:

clamping/looseningdevice

两端销孔直径:

Diameterofpinholeonbothsides

额定夹紧力:

Nominalclampingstrength

计算摩擦系数:

Computationfrictioncoefficient

摩擦阻力:

Frictionforce

液压缸额定驱动压力:

Hydrauliccylindernominalpressure

按六角头螺栓(GB/T5783-2000>的8.8级制造。

Accordingtohexagonalheadbolt(GB/T5783-2000>qualityclass8.8manufactures.

接车间气源接气点:

TojointoworkshopairsourceConnection

托臂间距:

liftingarmgapdistance

升降液压缸型号:

FluctuationHydraulicCylinderType

平移液压缸型号:

TranslationHydraulicCylindertype

未注尺寸按基本型号制造:

noindicatedsizemanufacturedaccordingtothebasicmodel.

主抱臂:

Mainholdingarm

托臂板:

Holdinguparmplate

弹簧复位装置:

springrestoreddevice

侧抱臂:

Sideholdingarm

电动加油泵:

Electronic-operatedlubricationpump

电动润滑站:

Electroniclubricationstation

2.允许滑板做成两段,其分割长度及分割的形状按图中所示,沿此中心线锯断.

2.Allowstheslidetomaketwosections,itsdivisionlengthandthedivisionshapeshowsaccordingtothedrawing.sawsupalongthemiddleline.

典型技术要求<举例):

小型装配类:

1.装配应符合《重型机械通用技术条件装配》

1.AssemblyrequirementofequipmentshallbeincompliancewithstipulationsofseriesstandardGB/T5000-1998–“GeneralTechnicalConditionsofHeavyMachinery”.

2.各零件在装配前要除锈.打光毛刺,用汽油或煤油洗净。

2.Beforeequipmentinstallation,allitemsmustberemovedrustandstubs,andcleanedbygasolineorcoaloil.

3.装配时凡有相对运动的部位都要涂上润滑油或润滑脂。

并要保证这些相对运动灵活自如,不得有卡阻现象。

3.Whenassembly,Everyrelativemotionspottospreadthelubricatingoilorthelubricant.Andmustguaranteethattheserelativemotionsnimblefreely,donothavethecardanti-phenomenon

4.装配时传动端轴承座上的顶丝与辊颈压紧,非传动端的顶丝只旋入槽内,不固定辊颈,作为游动端。

4.Duringequipmentinstallation,impactthescrewondriverbearingsupportintotherollerneck,onlyimpactthescrewonoperatebearingsupportintothechannelandletitbefreeside.

5装配时在两边轴承顶丝处用%%c8.5钻头钻窝,将轴承用顶丝与轴头固定。

5.Duringequipmentinstallation,drillonbothsidessofbearingsupportbyφ8.5aiguille,fixedthebearingbyscrewonshaftend.

6安装时轴承座螺纹涂乐泰胶242。

6.Duringequipmentinstallation,Forallboltsandscrewsconnectedbearingsupport,LoctiteN°242shouldbepaintedatthreadedconnectiontopreventloosingwhileassembling.

7.轴承适应温度120℃~150℃。

7.Bearingoperatingtemperature120℃~150℃。

1.装配前链条用煤油清洗,链条干燥后浸入70%%d~80%%dC的润滑油中,使铰链间隙充分充油后,安装使用,

CleanChainbeforeassembly,anddipitinlubricatingoilwhenis70-80℃afterchaindried,fixanduseaftergemelfullyoil-fulledspace.

润滑油中加入MoS2添加剂。

TheMoS2additivesaddsinlubricatingoil.

2.装配时轴承涂敷润滑脂,生产期间应定期加干油润滑脂。

2.Whenassembly,beaingsmustspreadsLubricatinggrease,pourintolubricatinggreaseinProductionperiodRegular.

1.件21装配后焊在件10上,焊缝高6mm,选用E4303焊条。

Afterirem21assembly,weldsonitem10,weldingjointhigh6mm,selectstheE4303weldingrod

2.件4在设备安装时用于调整。

Item4isusedforadjustmentwhenequipmentassembly.

3.件15装配时涂262乐泰胶。

3.LoctiteN°262shouldbepaintedatitem15whileassembling.

1、所有零件制造后,以散件方式运输,现场组装。

1.Afterallitemsmanufacture,transportatebypartsway,Combinationassemblyon-site.

2、所有连接板在组装时,分别与底板和侧板焊接。

2.Alljunctionplateswhenassembly,separatelyweldingwithLedgerplateandsideplate.

3、底板、侧板、支撑板、支架在制造时,均应矫平整,如果运输时变形,在安装时也须矫平整。

3.Ledgerplate,sideplate,supportplate,frameshouldrectifysmoothlywhenmanufacture,ifdistortsattransportstime,mustrectifysmoothlyalsowhenassembly.

2.每个齿的中心线对A面的垂直度公差不大于0.015mm。

2.eachtooth'smiddlelineverticalitytolerancetoAisnomorethan0.015mm

3.销孔2-%%c20H7要与横梁的销孔配合加工。

3.Pinholes2-φ20H7mustmachiningwiththecrossbeam.

1.装配前应对各装配件和外购件进行最后的检查与确认。

1.Beforeassembly,mustcarryonthefinalinspectionandtheconfirmationwithvariousassemblagesandtheoutsourcing.

2.用干净的煤油对待装件进行清洗,轴承在清洁后应均匀地抹上一层干油,以备安装。

2.Cleanedwaitingassemblycomponentsbycleancoaloil,thebearingaftercleanshouldsmeardryingoilevenly,preparesforassembly.

3.减速电机DSZR147-37.7YTSZ200L2-4E-IM1须内置制动器并配置编码器

EAM58C10-BS6XPCA-4096/8192(TURCK>。

3.GearmotorDSZR147-37.7YTSZ200L2-4E-IM1mustsuppliedwithbuilt-inencoderEAM58C10-BS6XPCA-4096/8192(TURCK>andbuilt-inbrake.

图504-3

1、件13<螺栓)用于安装时调节两件外芯棒体相对于理论中心线的偏移,要求误差不得大于%%p3mm。

1.Item13(bolt>usedininstallmentwhenadjustingtwooutermandrelphasesregardingthetheorymiddlelinedisplacement,therequesterrornomorethan±3mm.

2、件26<滑块)共两件,在图中已示出的两个位置安装,件30<滚轮)安装于其余起支承作用的6个位置,支柱与滚轮均应调节至与内芯棒体之间留有1mm的间隙。

2.Item26(slidingplate>totalQuantityistwo,indrawingshowstwoinstallingposition,item30(roller>installedintheother6positionsofsupportingfunction,thepropsandtherollersshouldadjustto1mmgapwithininnermandrelbody.

图504-25

1、件7(垫片组>用于调整件3(螺钉>顶部位置,以保证与集卷筒之间工作时的正常接触,调整完成后,将此螺钉现场焊死。

1.Item7(shims>usedinadjustingtoppositionofitem3(bolt>,guaranteesthenormalcontactionwithinreformtubassemblyinoperatingtime,aftertheadjustmentcompletes,thisboltmustbeweldedreliably.

2、装配时将件6(螺钉M20>的螺纹涂上乐泰272胶(保留前端4~6mm的导入长度不涂胶>,再拧入用以防松。

2.Whileassembling,thethreadofitem6(boltM20>mustbepaintedLoctiteN°242(keepfrontend4~6mmlengthfororientednopainted>,andthreadedconnectiontopreventloosing.

3、装配时注意件4(顶盖>顶部直槽与件1(内芯棒体>底部4-%%c22孔的相对位置必须正确。

3,Whileassembling,attentiontorelativepositionbetweenthecrownstraightflutedataofitem4(roofcover>andthebaseholes4-φ22ofitem1(innermandrelbody>mustbecorrect.

图504-48

5.两齿轮啮合中心距:

a=894.

5.Twogearmeshingcenterdistance:

a=894

图504-78

5.为保证两齿轮之间啮合关系正确无误,建议持本图和配对齿轮(回转支承>向同一厂家徐州罗特艾德回转支承有限公司订货。

5.toguaranteemeshingbetweentwogearscorrectly,SuggesttoorderinXuzhouRotheErdeRingPivotingsupportBearingCo.,Ltd(Type:

011.35.1400.001>accordingtothisdrawing.

Thesizeexceptholeφ1280andscrewsmachiningaccordingtofactorystanadard.

图504-84

2.软橡胶与钢环之间应粘接牢固。

2.Thesoftrubberandtheringshouldbecementatedreliably.

图504-94

1、安装用孔%%c16、%%c51预装时配作,应在芯棒旋转至水平位置及内芯棒完全缩回时钻孔,要保证两孔之同轴度不低于0.2mm。

1.Alignholeφ16&φ51within0.2mmwhenmandrelisinHorizontalpositionandinnermandrelisFullyretracted.

2、调整好后现场焊接,采用E4303焊条,连续焊接。

2.AfteradjustmentCompleted,weldedon-site,usestheE4303weldingrod,continuouswelding.

3、尺寸“47”为理论装配尺寸,可根据现场情况进行调整。

3.thesize“47”forthetheoryassemblysize,allowtoadjusta

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 考试认证 > 财会金融考试

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1