高中英语晨读读本带译文版.docx
《高中英语晨读读本带译文版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高中英语晨读读本带译文版.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
高中英语晨读读本带译文版
英语晨读读本
2016级理科实验班
班级:
姓名:
班级:
姓名:
1.HelenKellerandAnneSullivan
2.AdvicetoYoungMen
3.Ambition
4.ABirthdayPoem
5.AGrainofSand
6.Dreams
7.Adversity
8.RulesofCivility(I)
9.RulesofCivility(II)
10.SayingsofBenjaminFranklin
HelenKellerandAnneSullivan
ThemostimportantdayIrememberinallmylifeistheoneonwhichmyteacher,AnneMansfieldSullivan,cametome.IamfilledwithwonderwhenIconsidertheimmeasurablecontrastsbetweenthetwoliveswhichitconnects.ItwasthethirdofMarch,1887,threemonthsbeforeIwassevenyearsold.
Ontheafternoonofthateventfulday,Istoodontheporch,dumb,expectant.Iguessedvaguelyfrommymother’ssignsandfromthehurryingtoandfrointhehousethatsomethingunusualwasabouttohappen,soIwenttothedoorandwaitedonthesteps.Theafternoonsunpenetratedthemassofhoneysucklethatcoveredtheporch,andfellonmyupturnedface.MyfingerslingeredalmostunconsciouslyonthefamiliarleavesandblossomswhichhadjustcomeforthtogreetthesweetSouthernspring.Ididnotknowwhatthefutureheldofmarvelorsurpriseforme,Angerandbitternesshadpreyuponmecontinuallyforweeksandadeeplanguorhadsucceededthispassionatestruggle.
HelenKeller:
TheStoryofMyLife
译文:
海伦凯勒和安妮沙利文
我终生难忘的最重要的日子是我的老师安妮曼斯菲尔德沙利文来到我身边。
我惊叹不已,因为想到了是奇迹把我们两个有着天壤之别的生命连在一起了。
那一天是1887年3月3日,再过三个月我才满7岁。
那个重大的日子的下午,我站在走廊上,哑口无言,期待着什么。
从母亲的手势和家里来回匆匆走动的声音中,我隐约猜到了总有什么非同寻常的事要发生,于是我走到门口,在台阶上等着。
午后的阳光弥漫着走廊上满地成堆的杜鹃花,也洒落在我抬得高高的小脸上。
我的手指几乎是无意识地久久抚摸着我所熟悉的叶子和花朵,它们刚刚冒出来迎接南方的大好春光。
我并不知道未来有什么奇迹或意外等待着我。
几个星期以来气恼苦闷一直缠绕着我,这种躁动的内心挣扎之后,继之而来的是严重的身心疲惫。
海伦凯勒:
《我的一生》
AdvicetoYoungMen
Wheneveryoupossiblycan,dogoodtothosewhoneedit.Nevertellyourneighbortowaituntiltomorrowifyoucanhelphimnow.Don’tplananythingthatwillhurtyourneighbor;helivesbesideyou,trustingyou.Don’targuewithsomeonefornoreasonwhenhehasneverdoneyouanyharm.Don’tbejealousofviolentpeopleordecidetoactastheydo,becausetheLordhatespeoplewhodoevil,buthetakesrighteousmenintohisconfidence.TheLordputsacurseonthehomesofthewickedmen,butblessesthehomesoftherighteous.Hehasnouseforconceitedpeople,butshowsfavortothosewhoarehumble.Wisemenwillgainanhonorablereputation,butstupidmenwillonlyaddtotheirowndisgrace.
GoodNewsBible:
Proverbs:
3:
27-35
译文:
给后生的忠告。
凡是可能的情况下,你对那些需要的人行善。
谈若你能够现在帮助邻舍,切末要求邻舍等到明日。
不可谋划伤害邻舍;他与你为邻,因为他信任你。
不可无缘无故与人争辩,因为他未曾加害于你。
不可嫉妒凶暴之徒或决心如同他们那样行事,因为耶和华憎恶做恶之徒,可是他把正直的人引为知音。
耶和华诅咒恶人的家庭,可是赐福与正直的人的家庭。
他蔑视自负之辈,可是宠幸那些谦卑的人。
聪明的人将获得美名,可是愈重的人将备受耻辱。
《佳音版圣经》:
箴言:
3:
27—35
Ambition
WhenIwasaboy,therewasbutonepermanentambitionamongmycomradesinourvillageonthewestbankoftheMississippiRiver:
thatwastobeasteamboatman.Wehastransientambitionsofothersorts,buttheywereonlytransient.Whenacircuscameandwent,itleftusallburningtobecomeclowns;thefirstNegrominstrelshowthatevercametooursectionleftusallsufferingtotrythatkindoflife;nowandthenwehadahopethatifwelivedandweregood,Godwouldpermitustobepirates.Theseambitionsfadedout,eachinitsturn;buttheambitiontobeasteamboatmanalwaysremained.
MarkTwain:
Autobiography
译文:
志向
我还是个小男孩的时候,在密西西比河西岸我们的村庄里,小伙伴们都有一个念念不忘的志向:
那就是当个汽船水手。
我们也有其他各种一闪而过的志向,不过只是一闪而过。
比如马戏团匆匆光临,结果我们个个心急如火想当小丑;再如第一个黑人滑稽说唱团来我们地区演出,结果我们个个拼命想过那种生活;是不是我们还有一个希望:
要是我们活着都有出息,上帝会允许我们成为海盗的。
这些只想渐渐都消失了,一个接着一个;可是要当汽船水手的志向一直留在我们心里。
马克吐温:
《自传》
ABirthdayPoem
Foreveryyearoflifewelight
acandleonyourcake
tomarkthesimplesortofprogress
anyonecanmake,
andthen,totestyournerveorgive
aproperviewofdeath,
you’reaskedtobloweachlight,eachyear,
outwithyourownbreath.
JamesSimmons
译文:
生日赠诗
为了你生命的每一年我们
点燃你生日蛋糕上的蜡烛
为了表明那种简单的进程
那时人人能够取得的进程,
节日为了考验你的胆量或
表明对待死亡的正确观点,
每年,你得吹灭每枝烛光,
要用你自己拿生命的元气。
詹姆斯西蒙斯
AGrainofSand
ToseeaWorldinaGrainofSand,
AndaHeaveninaWildFlower,
HoldInfinityinthepalmofyourhand,
AndEternityinanhour.
WilliamBlake
译文:
一粒沙子
从一粒沙子看到一个世界,
从一朵野花看到一个天堂,
将无线吧我在你的手心里,
把永恒消融于一个时辰里。
威廉布莱克
Dreams
Holdfasttodreams
Forifdreamsdie
Lifeisabroken-wingedbird
Thatcannotfly.
Holdfasttodreams
Forwhendreamsgo
Lifeisabarrenfield
Frozenwithsnow.
LangstonHughes
译文:
梦想
牢牢笃守着梦想
梦想倘若死亡
生命便是一只折翅的鸟儿
再也飞翔不了。
牢牢笃守着梦想
梦想消逝的时候
生命便是一片不毛之地
地冻天寒雪皑皑。
兰格斯顿休斯
Adversity
Sweetaretheusesofadversity,
Whichlikethetoad,uglyandvenomous,
Wearsyetapreciousjewelinhishead;
Andthisourlife,exemptfrompublichaunt,
Findstonguesintrees,booksintherunningbrooks,
Sermonsinstones,andgoodineverything.
WilliamShakespeare:
AsYouLikeIt
译文:
逆境
利用逆境也有甜头,
你竟如同蛤蟆,又丑又毒,
头顶带着一颗宝石;
我们这种生活,免遭世人的缠绕,
发现树木中有言语,潺潺溪流中有书卷,
石头中有训导,万物之中有益处。
威廉莎士比亚:
《皆大欢喜》
RulesofCivility(I)
1.Everyactionincompanyoughttobewithsomesignofrespecttothosepresent.
2.Inthepresenceofotherssingnottoyourselfwithahummingvoice,nordrumwithyourfingers
orfeet.
3.Speaknotwhenothersspeak;sitnotwhenothersstand,andwalknotothersstop.
4.Turnnotyourbacktoothers,especiallyinspeaking;jognotthetableordeskonwhichanother
readsorwrites;leannotonanyone.
5.Benoflatterer,neitherplaywithanyonethatdelightsnottobeplayedwith.
6.Readnoletters,books,orpapersincompany;butwhenthereisanecessityfordoingit,youmust
askleave.Comenotnearthebooksorwritingsofanyonesoastoreadthemunasked;alsolook
notnighwhenanotheriswritingaletter.
7.Letyourcountenancebepleasant,butinseriousmatterssomewhatgrave.
8.Shownotyourselfgladatthemisfortuneofanother,thoughhewereyourenemy.
GeorgeWashington
译文:
礼貌守则
(1)
1.待人接物时一举一动里应对在场各位表示几分尊重。
2.在他人面前不要独自哼唱,也不要用手指或脚叩击。
3.他人讲话时不要讲话;他人站立时不要坐着,他人驻足时不要行走。
4.不要转身背对别人,尤其在讲话的时候;别人读书写字的时候,不要碰状态台子或书桌;
不要依靠在任何人身上。
5.不当马屁精,凡是不喜欢嬉闹的人不要去嬉闹。
6.在客人面前不要读信、读书或读报;有必要这样做时,必须道声失陪。
不要走进别人的书
籍或书写的东西,以防擅自阅读;别人写信时不要近看。
7.要和颜悦色,不过遇到要事则应显得神色庄重。
8.别人落难不要表示幸灾乐祸,即使是与你为敌的人。
乔治华盛顿
RulesofCivility(II)
36.Gazenotonthemarksorblemishesofothers,andasknothowtheycame.Whatyoumayspeak
insecrettoyourfrienddelivernotbeforeothers.
37.Speaknotinanunknowntongueincompany,butinyourownlanguage;andthatasthoseof
qualitydo,andnotasthevulgar.Sublimematterstreatseriously.
38.Thinkbeforeyouspeak;pronouncenotimperfectly,norbringoutyourwordstoohastily,but
orderlyanddistinctly.
39.Whenanotherspeaks,beattentiveyourself,anddisturbnottheaudience.Ifanyhesitateinhis
words,helphimnot,norprompthimwithoutbeingdesired;interrupthimnot,noranswerhim
tillhisspeechbeended.
43.Benotcurioustoknowtheaffairsofothers,neitherapproachtothosethatspeakinprivate.
44.Undertakenotwhatyoucannotperform;butbecarefultokeepyourpromise.
GeorgeWashington
译文:
礼貌守则
(2)
36.不要顶住别人的疤痕或斑点看,不要打听怎么来的。
可以私下向朋友吐露的不要与外人
道。
37.在客人面前不要用听不懂的方言讲话,而要用自己本来的语言;谈吐要像贵人,不要像
粗人。
崇高的事情要庄重对待。
38.先思考后说话;咬字不要五音不全,说起话来不要太急,而要有条有理清清楚楚。
39.别人说话的时候,要倾听,不要打扰听众。
如果有人言语吞吞吐吐,不要主动帮人说话,
也不要催促;不要打断话头,演讲结束值卡不要问答。
43.不要出于好奇去打听别人的私事,别人在私下说话时也不要走近他们。
44.不要承担自己无法履行的事;而要注意言而有信。
乔治华盛顿
SayingsofBenjaminFranklin
1.Welldoneisbetterthanwellsaid.
2.Beciviltoall;sociabletomany;familiarwithfew;Friendtoone;Enemytonone.
3.Bestudiousinyourprofession,andyouwillbelearned.Beindustriousandfrugal,andyouwill
berich.Besoberandtemperate,andyouwillbehealthy.Beingeneralvirtuous,andyouwillbe
happy.Atleast,youwill,bysuchconduct,standthebestchanceforsuchconsequences.
4.TheendofPassionisthebeginningofRepentance.
5.Dostthoulovelife?
Thendonotsquandertime,forthat’sthestufflifeismadeof.
6.Remember,thattimeismoney.
7.Ihavealwaysthoughtthatonemanoftolerableabilitiesmayworkgreatchanges,and