俄语流行口语.docx

上传人:b****8 文档编号:9644423 上传时间:2023-02-05 格式:DOCX 页数:200 大小:107.80KB
下载 相关 举报
俄语流行口语.docx_第1页
第1页 / 共200页
俄语流行口语.docx_第2页
第2页 / 共200页
俄语流行口语.docx_第3页
第3页 / 共200页
俄语流行口语.docx_第4页
第4页 / 共200页
俄语流行口语.docx_第5页
第5页 / 共200页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

俄语流行口语.docx

《俄语流行口语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《俄语流行口语.docx(200页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

俄语流行口语.docx

俄语流行口语

1、够了!

Хватит!

например:

Большененадопоссориться?

你们俩别吵了好不好?

Хватит!

Этотебянекасается!

够了!

这与你无关!

2、糟了!

Простобеда!

например:

Беда!

Водальётсявмоюкомнату.

不得了啦!

我的房间进水了。

Простобеда!

Чтоделать?

糟了!

这可怎么办呢?

3、算了!

Нуладно!

например:

Какойкрасивыйрояль!

Играйте!

这么漂亮的钢琴!

弹一曲吧!

Ястесняюсьпередчужими.

在别人面前我有点不好意思。

Нуладно.算了。

4、快点!

Быстрее!

например:

Быстрее!

Автобусидёт!

快点!

汽车来了!

Яжеустал,ждуследующий.

我跑不动了,等下一辆吧。

5、过来!

Идисюда!

например:

Эй,Анна,идисюда!

喂!

安娜,过来一下!

Зачем?

干什么?

Этотебеподарокнаденьрождения.

这个是送给你的生日礼物。

6、别叫!

Некричите!

например:

Этовор.Поймайте.

这是个小偷!

抓住他!

Некричите!

Скореепозвонитепотелефонуномер110.

别叫!

赶快打110。

7、休想!

Нечегодажеидумать!

напримир:

Можнозанять200юаней?

借我200元钱好吗?

Нечегодажеидумать!

Впрошлыйразещёневернул.

休想!

上次借的还没还呢。

8、请便。

Пожалуйста.

например:

Извините,уменядело.

对不起,我有点事。

Пожалуйста.

请便。

9、闭嘴!

Заткнись!

например:

Кажется,тыскрылчто-тоотменя.

你好象有事瞒着我。

Такнадоело,заткнись!

烦死了,闭嘴!

10、快走!

Скорее!

например:

Уменяголовакружится,хочунемногоотдохнуть.

我晕了,想休息一会儿。

Скорее!

Нетяни!

快走!

别磨蹭了!

11、让开!

Разрешите!

например:

Разрешите!

Разрешите!

让开!

让开!

Впередичто-тослучилось.

前面好像出事了。

12、安静!

Тише!

например:

Все,пожалуйста,тише!

Сенсация.

大家安静!

爆炸新闻。

Какаяновость?

什么新闻?

13、天啊!

Божемой!

например:

Божемой!

Мольсъеламойсвитер.

天啊!

毛衣被虫子咬破了。

А,ятолькооделанесколькораз.

啊,我还没怎么穿过呢。

14、讨厌!

Какэтонадоело!

например:

Почемутывсёещёсмотришьпотелевизору?

你怎么还看电视?

Какэтонадоело!

Оставьтеменявпокое.

讨厌!

你别管。

15、干杯!

Давайтевыпьемдодна!

например:

Выпьемзатвоиуспехи!

为你的成功干杯!

Давайтевыпьемдодна!

干杯!

16、马上。

Сейчас!

например:

Сяолинь,тыужеприготовил?

小林,准备好了吗?

Да,сейчас.

嗯,马上。

17、滚开!

Убирайсяотсюда!

например:

Тыещёсердишьсянаменя?

你还生我气吗?

Убирайсяотсюда!

Янехочувидетьтебя.

滚开!

我不想看到你。

18、差劲!

Оченьужтого!

например:

Смотри,такоймужчинаоченьужтого!

看,那个男的,差劲!

Почему?

为什么?

Ончастозаставляетдевушкуприглашатьегонаобед.

他经常让女孩子请客。

Какойбесстыдный.

真是厚颜无耻。

19、好啊!

Давай!

например:

Говорят,чтоэтотфильмоченьинтересный.Хотитепосмотреть?

听说这部电影很好看,去不去看?

Давай!

好啊!

20、废话!

Болтай!

например:

Утебяиестьнеприятность?

你也有烦恼啊?

Болтай!

废话!

21、是吗?

Так?

например:

Этакакая?

Красивая?

这张怎么样?

挺漂亮的吧?

Ядумаю,чтотасимпатичнаялучше.

我觉得还是可爱一点的更好。

Так?

是吗?

22、抱歉!

Извините!

например:

Извинитезато,чтовытакдолгождалименя.

抱歉。

让您久等了。

Нупойдёмскорее.

那我们赶紧走吧。

23、完了。

Всёпропало.

например:

Всёпропало,япотерялважныйматериал.

完了,我把重要资料丢了。

А,невозможно.

啊,不会吧。

24、放松。

Расслабся!

например:

Нукакделатьукол?

Больно?

打针怎么样?

疼吗?

Ничего.Расслабся!

没事的。

放松!

25、当然!

Конечно!

например:

ТызнакомсЛиюнем?

你认识李永吗?

Конечно!

当然!

26、吹牛!

Бахвалка!

например:

Многиеухаживализамнойвинституте.

我上学时有很多人追。

Бахвалка!

吹牛!

27、胡扯!

Ерунда!

например:

Вчеравечеромявиделтвоегодруга.

昨晚我见到你男朋友了。

Ерунда!

胡扯!

28、保重!

Берегите,пожалуйста,своёздоровье!

например:

Яхочупроситьотпусксегодня.

我想今天请个假。

Чтостобой?

怎么啦?

Янемногопростудился,болитголова.

我有点感冒,头疼。

Хорошо.Берегите,пожалуйста,своёздоровье!

好吧。

多保重!

29、你敢!

Несмей!

например:

Яскажувашемуучителюобэтом.

我要把这件事告诉老师。

Несмей!

你敢!

30、活该!

Тактебеинадо!

например:

Меняпонизятвдолжности.

我要被降职了。

Тактебеинадо!

Раньшеузнал,чтораноилипозднотакбудет.

活该!

我早就知道迟早会这样的。

31、轻浮!

Легкомысленная!

например:

Говорят,чтоуВанхунановыйдруг.

听说王红又交了个男朋友。

Легкомысленная!

轻浮!

32、赞成!

Судовольствием!

например:

Естьещёвремя,давайтепойдёмвКараоке.

还有时间,我们去唱卡拉OK吧!

Судовольствием!

赞成!

33、镇静!

Успокойтесь!

например:

Ятакхочуегопобить.

我真想揍那家伙一顿。

Успокойтесь!

Успокойтесь!

镇静!

镇静!

34、混蛋!

Дурачок!

например:

Оставайсяещёнемного.

你再待一会儿吧。

Сегодняуменясвидание.

今天有约会。

Что,дурачок!

什么,混蛋!

35、真的?

Правда?

например:

Позавчераябылнабалете.

前天我去看芭蕾舞了。

Правда?

Говорят,чтобилеточеньтруднодостать.

真的?

听说票很难买的。

36、救命!

Помогите!

например:

Помогите!

救命!

Давайтесообщимвмилицию.

咱们赶快报警吧。

37、白痴!

Идиот!

например:

Чтотакоезрение?

视觉是什么?

Этосмотретьглазами,идиот!

就是用眼睛看呀,白痴!

38、无聊!

Скучно!

например:

Смотри,каконинтересноиграет.

你看他演得多有意思。

Скучно!

Янелюблюегоисполнение.

无聊!

我不喜欢看他表演。

39、棒极了!

Отлично!

например:

МоядочкапоступилавуниверситетЦинхуа.

我女儿考上清华大学了。

Отлично!

棒极了!

40、我请客。

Яплачу.

например:

Чтохочешь,тоизаказывай.

想吃什么,就点吧。

Вчёмдело?

怎么回事?

Яплачу.

我请客。

41、太难了!

Оченьтрудно!

например:

А,оченьтрудно!

Чтоделать?

啊,太难了!

怎么办?

Подумайте.

想想办法吧。

42、真没用!

Какойтыглупый!

например:

Яничегонепонимаю,чтотысказал?

我怎么听不懂你说什么?

Этоинепонимаешь,какойтыглупый!

这都不懂,真没用!

43、别闹了!

Большешутитьненадо!

например:

Большешутитьненадо!

Объясните,пожалуйста,побыстрее.

别闹了!

快给我解释清楚。

Янешучу.

我不是在闹。

44、死脑筋!

Тупоголовый!

например:

Целыйденьярешал,новсё-такинерешил.

我花了一天的时间,还没做出来。

Тупоголовый!

Спросиудругого?

死脑筋!

你不会问问别人?

45、我好累。

Яоченьустал.

например:

Ах,яоченьустал.

啊,我好累。

Эй,чтостобой?

哎哟,你怎么了?

Помогалподругепереселиться.

帮我女朋友搬家了。

46、没关系。

Ничего.

например:

Ну,хорошо,такхорошо,аоткудаутебяденьги?

好是好,但你哪来的钱呀?

Ничего.Скоровыдадутденежнуюпремию.

没关系。

马上就发奖金了。

47、疼死了!

Такбольно!

например:

Ай,такбольно!

啊,疼死了!

Извитите,потерпиещёнемного,ивсёбудетхорошо.

对不起,你再忍一忍就好了。

48、谁说的?

Ктосказал?

например:

Говорят,чтотыскоровыезжаешьзаграницу?

听说你要出国?

Ктосказал?

Опятькто-тосочинил.

谁说的?

又有人在造谣。

49、神经病!

Сумасшедший!

например:

Сумасшедший!

Вчёмтыходишь!

神经病!

穿成这个样子!

Этомоёдело.

这是我个人的事情。

50、不碍事。

Ничего.

например:

Кровьтечёт,идивбольницу.

流血了,快上医院去吧。

Ничего,тольколёгкаярана.

不碍事,只是一点小伤。

51、守财奴!

Скряга!

например:

Скряга!

Ниодногорублянехотелосьвыплатить.

守财奴!

连一块钱都不出。

Якошелёкзабылвзять. 

我忘了带钱包了。

52、不赖啊!

Неплохо!

например:

Говорят,чтоонобручилсясдочерьюдиректора.

听说他和社长的女儿订婚了。

Неплохо.

不赖啊!

53、不是我!

Этонея!

например:

Этотысделал?

这是不是你干的?

Этонея!

Наверное,мойбратсделал.

不是我!

好像是哥哥干的。

54、你真行!

Молодец!

например:

Вчератренерхвалилменя.

昨天教练表扬我了。

Правда?

Молодец!

真的?

你真行!

55、坏心眼!

Чёрнаядуша!

например:

Кушайпобольше,оченькрасивая,когдатыполная.

多吃点,你胖的时候特别好看。

Чёрнаядуша!

Почемутынепобольшеешь?

坏心眼!

你怎么不多吃?

56、糟透了!

Этожепростоужасно!

например:

Кактысдавалэкзамен?

考试考得怎么样?

Инеговори,этожепростоужасно!

别提了,糟透了!

57、相当好!

Довольнохороший!

например:

Какойэтотфильм?

那部电影怎么样?

Довольнохороший!

相当好!

58、别傻了!

Ненадоостатьсявдураках!

например:

Оннеженитсянатебе.Тыостанешьсявдураках!

他不会跟你结婚的,别傻了!

Ноонсказал,чтоонлюбитменя.

可他说他爱我。

59、这么快!

Такбыстро!

например:

Ай,тыужедипломннуюработунаписал.Такбыстро!

啊,你都写完毕业论文了。

这么快!

Тыещёдоконцаненаписал?

你还没写完吗?

60、好多了。

Уженамноголучше.

например:

Какоесостояниетвоейматери?

你妈妈的病情怎么样?

Спасибо,уженамноголучше.

谢谢,好多了。

61、认输吧!

Сдайся!

например:

Сдайся!

Тынеегопротивник.

认输吧!

你不是他的对手。

Янебудусдаваться.

我是不会认输的。

62、厚脸皮!

Какойтыбесстыдный!

например:

Какойтыбесстыдный!

Яженеразрешилтебяприйти,атывсё-ещёпришёл.

厚脸皮!

我说不让你来你还来。

Почемуянемогуприйти?

我为什么不能来?

63、别管我。

Оставьменявпокое.

например:

Большепитьненадо,поменьшепей.

别再喝了,少喝点。

Оставьменявпокое.Этонетвоёдело.

别管我,不关你的事。

64、别装蒜!

Довольнодуракаволять!

например:

Вернимнеденьги.

快还我钱吧。

Какиеденьги?

Янезанял.

什么钱?

我没借你钱。

Довольнодуракаволять!

别装蒜!

65、书呆子!

Заучка!

например:

Ай,этожепшеница.

啊,这就是小麦啊。

Заучка!

Иэтонезнаешь?

书呆子!

这都不知道?

66、随你便!

Кактебеугодно!

например:

Сегоднямненадоложитьсяспатьпоздно.

今天晚上我得晚点睡觉。

Кактебеугодно!

随你便!

67、少吹牛!

Нехвались!

например:

Втотвечерявыпил20бутылокпива.

我那天晚上喝了20瓶啤酒。

Нехвались!

少吹牛!

68、知道了。

Ясно.

например:

Еслипочтаработает,купимненесколькооткрыток.

邮局开门的话,帮我买些明信片。

Хорошо,ясно.

好,知道了。

69、怕了吧?

Испугался?

например:

Испугался?

怕了吧?

Ничегонебоюсь.

我一点都不怕。

70、没门儿!

Нетникакойвозможности!

например:

Даймнепосмотретьтвоюзапись.

让我看看你的笔记吧。

Нетникакойвозможности!

没门儿!

71、真倒霉!

Этопростобеда!

например:

Этопростобеда!

Кошелёкпотерялся.

真倒霉!

钱包丢了。

Сейчасмноговоров.

现在小偷太多了。

72、别磨蹭!

Нетяни!

например:

Яещёпереоденусь.

我再换件衣服吧。

Нетяни!

Уженетвремени.

别磨蹭!

都没时间了。

73、就这样。

Ну,хорошо.

например:

Ну,хорошо.Дозавтра.

就这样。

那咱们明天见。

Хорошо,пока.

好,再见。

74、长舌妇!

Сплетница!

например:

Ясказалаобэтомтвоемумужу.

我把这事告诉了你老公。

Сплетница!

长舌妇!

75、白忙了。

Зряпроработал.

например:

Онсказал,чтонельзя.

人家说不行。

Что?

Зряпроработал.

什么?

白忙了。

76、不要脸!

Какемунестыдно!

например:

Тотстарикчастоворует.

那个老头儿经常偷别人东西。

Какемунестыдно!

真不要脸!

77、算了吧。

Ладно.

например:

Мыснимбезконца.

我跟他没完。

Ладно!

Меньшеговорисним.

算了吧,少理他。

78、太神了!

Какчудесно!

например:

Смотри,дверьавтоматическиоткроется.

快看,门自动开了。

Ой,какчудесно!

哇,太神了!

79、正经点。

Говорисерьёзно.

например:

Почемутыскаждымднёммолодеешь?

你怎么越来越年轻?

Ненадошутить,говорисерьёзно.

别开玩笑了,正经点。

80、别客气。

Пожалуйста.

например:

Еслитынепротив,япровожутебя.

不介意的话,我送你吧。

Нет,ненадо.Янатрамвае.

不用了。

坐趟电车直接就到了。

Пожалуйста.

别客气。

80、有眼光。

Совкусом.

например:

Мнеидётэтоткостюм?

我穿这衣服合适吗?

Совкусом.

有眼光。

81、别客气。

Пожалуйста.

например:

Еслитынепротив,япровожутебя.

不介意的话,我送你吧。

Нет,ненадо.Янатрамвае.

不用了。

坐趟电车直接就到了。

Пожалуйста.

别客气。

82、别着急。

Неторопись.

например:

Чтоделать?

Неуспеем.

怎么办?

来不及了。

Неторопись.Всёравноприедем.

别着急,总会到的。

83、不客气。

Пожалуйста.

например:

Большоеспасибозавсё,чтотысделалдляменя.

非常感谢你为我做的一切。

Пожалуйста.

不客气。

84、眼红吧?

Завидуешь?

например:

Смотри,мояноваямашина.Завидуешь?

看,我新买的车。

眼红吧?

Моямашиналучшетвоей.

我的车比你的车还好。

85、真差

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 党团工作 > 其它

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1