日语常用句型100.docx

上传人:b****7 文档编号:9247972 上传时间:2023-02-03 格式:DOCX 页数:79 大小:81.18KB
下载 相关 举报
日语常用句型100.docx_第1页
第1页 / 共79页
日语常用句型100.docx_第2页
第2页 / 共79页
日语常用句型100.docx_第3页
第3页 / 共79页
日语常用句型100.docx_第4页
第4页 / 共79页
日语常用句型100.docx_第5页
第5页 / 共79页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

日语常用句型100.docx

《日语常用句型100.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《日语常用句型100.docx(79页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

日语常用句型100.docx

日语常用句型100

001

あいかわらず...{相変わらず...}照旧,仍然,依然

◆彼の仕事は相変わらずいそがしい。

他的工作依旧忙碌。

◆松本(まつもと)くんは相変わらず遅刻ばかりする。

松本还是老样子,老是迟到。

◆彼は相変わらず日本に住んでいる。

他依然住在日本。

002

...あいだ...{...間...}在...之间

①空间范围。

②人与人之间的关系。

③在限定的某集团范围内。

◆東京と博多(はかた)の間を新幹線が走っている。

东京和博多之间有新干线行驶。

◆二枚のパンの間にハムを挟(はさ)む。

两片面包之间夹着火腿。

◆夫婦(ふうふ)の間がうまくいっていない。

夫妻之间感情不好。

◆経営者(けいえいしゃ)と労働者(ろうどうしゃ)の間を調停(ちょうてい)する。

居于劳资双方间调停。

◆若い人の間で流行(りゅうこう)している。

年轻人之间很流行。

◆あの先生は学生の間で評判(ひょうばん)がいい。

那位老师在学生之间的评价很好。

◆その噂(うわさ)なら、私たちの間ではみんな知っているよ。

那个传闻在我们之间早已是人尽皆知。

003

...あいだ...{...間...}

...あいだに...{...間に...}

(时间范围)在...时间里

①...あいだ:

在一段时间里,某动作一直持续着。

②...あいだに:

在...时间点里发生了某事。

◆寝ている間クーラーは消したほうがいい。

睡觉的时候,将冷气关掉比较好。

◆母が晩ご飯を作っている間、私はテレビを見ていた。

妈妈煮晚餐的时候,我在看电视。

◆夏休みの間(は)、塾(じゅく)へ通(かよ)った。

暑假期间为上了补习班。

◆上海に住んでいる間、一度は本場(ほんば)の中華料理を食べに行きたい。

想趁住在上海期间去吃一次地道的中国菜。

◆私が友人(ゆうじん)と話している間に、彼は帰ってしまった。

当我正在和朋友说话的时候,他回家了。

004

...あいだをおく{...間を置く}每隔一段时间,每隔一段距离

◆この路線(ろせん)バスは、いつも20分間をおいて発車(はっしゃ)する。

这条路线的公交车总是每隔20分钟发一趟车。

◆しばらく間をおいてから、また話し合いましょう。

暂停一下,待会再聊吧!

◆間をおいて雷(かみなり)が鳴った。

雷声间歇地响起。

◆間をおいて木を植える。

保持间隔种植树木。

(此句中「間をおいて」可替换为「間をあけて」)

005

あいてにする{相手にする}作为对手,对象,共事

あいてにしない{相手にしない}不理睬,不与共事

◆何度言っても分からない人を相手にする必要はない。

不管说几次都听不懂的人没有必要理会他。

◆いつも嘘(うそ)ばかりついていたので、そのうち相手にされなくなった。

因为他老是说谎。

不久之后大家对他变得不理不睬。

◆彼があなたなど相手にするわけがない。

他没有必要理会你这种人。

◆大学教授は常(つね)にたくさんの学生を相手にしている。

大学教授经常面对许多学生。

006

...あう{...合う}相互,相...;一样

以「R-+あう」的形式与其他动词形成复合动词。

表示“一同...;相互”。

◆お互(たが)いに答えが合っているかどうか、確認し合った。

我们已相互确认过,双方答案是否相同。

◆二人は互いに見つめ合った。

两人互相凝视对方。

◆久しぶりの再会(さいかい)に抱(だ)き合(あ)って喜(よろこ)んだ。

因久别重逢而高兴得相互拥抱。

007

あえて...ない未必;不见得;无需

◆テストの範囲(はんい)について学生たちにあえて言う必要はない。

关于考试的范围,没有必要对学生说。

◆彼女が傷(きず)つくと思ったので、あえてそのことは教えなかった。

因为我认为她会受伤害,所以并没有告诉她那件事。

◆二人が別(わか)れたからといって、あえて驚くにはあたらない。

就算两人已经分手,也没有必要吃惊。

◆台風が近づいているのだから、あえて危険を冒(おか)すことはない。

台风正逐渐靠近,因此没有必要冒险。

008

...あげく(に){...挙句(に)}...的结果;结果是...;最后

多表示不理想,不好的结果。

◆さんざん悩(なや)んだあげく(に)、その店では買わないことにした。

认真考虑之后,最后决定不在那家店买。

◆無理(むり)をしたあげく(に)、病気になってしまった。

因为过度勉强,结果生病了。

◆彼を1時間半も待たせたあげく(に)、結局(けっきょく)彼女は来なかった。

让他足足等了一个半小时,结果她却没来。

◆苦労のあげく、何とか今回の実験(じっけん)に成功した。

辛苦努力之后,这次的实验总算成功了。

009

...あげて...{...挙げて...}举...;全...;都...

Nをあげて

◆これはわが社が総力(そうりょく)を挙げて開発(かいはつ)した製品だ。

这是本公司动员全体人员之力所开发的产品。

◆国を挙げてチームを応援(おうえん)する。

举国为该队加油。

◆街を挙げてキャンペーンを行(おこな)う。

整条街举办特惠活动。

010

...にあたいする{値する}值得...;相当于(常以「...に値する」表达)

◆彼は尊敬(そんけい)に値する人物だ。

他是一个值得尊敬的人。

◆この本は一読(いちどく)に値する一冊(いっさつ)だ。

这是一本很值得一读的书。

◆彼の年収(ねんしゅう)は、私の10年分の年収に値する。

他的年收入,相当于我10年的收入。

011

あたかも...ようだ宛如;恰似;好像...一样

◆今日の天気はあたかも春のようだ。

今天的天气宛如春天一般。

◆その顔はあたかも怒っているようだった。

那副表情好像正在生气似的。

◆彼女はあたかも女優(じょゆう)のような服装で学校へやってきた。

她穿着宛如女演员(穿)的服装来学校。

012

あたまがさがる{頭が下がる}钦佩;感激

◆彼の客への応対を見ると、本当に頭が下がる。

看到他与客人的应对,真的令人佩服。

◆彼の勤勉(きんべん)ぶりには、自然と頭が下がる。

看到他勤奋的模样,自然而然地让人心生敬意。

◆被災地でボランティアの人たちが活動している姿(すがた)を見て、頭が下がる思いだった。

看到志愿者们在受灾地区从事活动的模样,不禁令人钦佩。

013

あたまにうかぶ{頭に浮かぶ}想起;涌上心头;想起

◆ふと過去(かこ)の辛(つら)かった出来事(できごと)が頭に浮かんだ。

过去痛苦的往事不经意涌上心头。

◆事件の状況(じょうきょう)から、ある人物が頭に浮かんだ。

事件的状况使我想起了某个人。

014

あたまをいためる{頭を痛める}伤脑筋;焦虑;操心

◆社員旅行へ行こうにも、お金がなくて、頭を痛めている。

虽想参加员工旅游但是没钱,让我伤透了脑筋。

◆毎日のお弁当のメニューには頭を痛める。

为每天便当的菜感到苦恼。

◆日本語を学習する外国人が、頭を痛めるのは、助詞の使い方だ。

学习日文的外国人最头痛的就是助词的用法。

◆市民のごみ出しのマナーの悪さに、市当局(しとうきょく)は頭を痛めている。

市民倒垃圾时不遵守规则,让市政当局伤透脑筋。

015

...あたり...{...当たり...}平均;每...;大约;上下;附近

◆この辺(あた)りは一坪(ひとつぼ)当たり一万円で売られている。

这一带一坪大约一万日元。

◆この車は1リットル当たり6キロ走れる。

这辆车平均1升(汽油)可以跑6公里。

◆来週あたり雨が降るかもしれない。

下周可能会下雨。

◆私は来年あたり日本へ留学を考えている。

我正在考虑大概明年要去日本留学。

◆彼女は休みになると、渋谷(しぶや)あたりをぶらぶらしている。

她只要一放假,就会去涩谷一带闲晃。

016

...あたりまえだ{当たり前だ}当然;应该;普通

◆けがをすれば痛いのは当たり前だ。

受伤会痛是一定的。

◆物(もの)をもらったら、お礼を言うのは当たり前だ。

收到东西本来就应该向人道谢。

◆彼は慣れない土地(とち)で当たり前のように暮らしている。

他在人生地不熟的地方过着与往常无异的生活。

017

あっけにとられる{呆気に取られる}发呆;发愣(用于因为意外而吓呆)

◆一瞬(いっしゅん)の出来事にみんなあっけにとられて、言葉も出なかった。

大家被瞬间发生的事吓倒,什么话也说不出来。

◆社長の突然(とつぜん)の減給(げんきゅう)発言(はつげん)に、社員全員はあっけにとられた。

对于社长突然的减薪发言,全体职员都愣住了。

◆山田くんの豪快(ごうかい)な食べ方にあっけにとられて、私の箸(はし)は止まってしまった。

我被山田同学豪放的吃相吓倒,而停下了筷子。

◆彼女のあまりの美しさにあっけにとられてしまった。

她过人的美貌看得大家目瞪口呆。

018

あっというまに...{あっという間に}瞬间;一眨眼工夫(惯用语)

◆ゲームをしていると、あっという間に時間が経(た)ってしまう。

打电玩时,时间一下子就过去了。

◆事故(じこ)はあっという間の出来事(できごと)だ。

事故是在一瞬间所发生的事。

◆先月(せんげつ)もらった給料(きゅうりょう)は、あっという間になくなった。

上个月领到的薪水,不一会儿工夫就没了。

019

...あて...{...当て...}每...

◆申し込みは一口(ひとくち)につき二人(ふたり)当てとする。

每张申请单可以填写两个人。

◆福祉(ふくし)カーがすべての地域(ちいき)に1台当て贈呈(ぞうてい)された。

每一个地区赠送一辆博爱车(注:

附轮椅升降板的厢型车)。

020

あてがない{当てがない}没有希望;没有办法;没有线索

あてがある{当てがある}有着落;有办法

◆どこを探(さが)せばいいのか、当てはなかった。

要找哪里,我一点头绪也没有。

◆こんな何もないところでは食べ物を手に入れる当てもない。

在这种鸟不生蛋的地方没办法找到食物。

◆今晩(こんばん)は泊(と)まる当てがない。

今晚没有地方可住。

◆失業(しつぎょう)しても、収入(しゅうにゅう)を得(え)る当てがあるから、心配(しんぱい)はいらない。

虽然失业了,但是还能有收入,所以不需要担心。

021

あてにする{当てにする}指望;盼望;相信;期待

あてにしない{当てにしない}没有指望;没有期待

◆老後(ろうご)は年金(ねんきん)を当てにするつもりだ。

打算晚年靠养老金生活。

◆いつまでも親を当てにしてはいけない。

不能老是指望父母养育。

◆初めからあなたなど当てにしていない。

打从一开始就不指望你这种人。

◆株高(かぶだか)を当てにして安易(あんい)に投資(とうし)をすると、失敗する恐れがある。

一旦相信高股价而轻易投资,就有可能失败。

022

あてにならない{当てにならない}不可靠;不可依靠

あてになる{当てになる}靠得住;可以依靠

◆この統計(とうけい)は10年以上前のものだから、当てにならない。

这份统计是10多年前的东西了,所以不可靠。

◆まじめな彼の言うことだから、当てになる。

因为是个性老实的他所说的话,所以很可靠。

◆最近の天気予報は当てにならない。

最近的天气预报实在靠不住。

◆日本へ行くなら、このガイドブックの方が詳しいから、当てになるだろう。

如果你要去日本,这本旅游书介绍得比较详尽,应该蛮可靠的。

023

...あと...{...後...}

...之后;...以后

表示某事情结束后,后续发生的某事。

◆雨の後、美しい虹(にじ)がかかった。

下过雨后出现了美丽的彩虹。

◆電車を降りた後、車内に携帯電話を置き忘れたことに気づいた。

下电车后才发现将手机放在车内忘了拿。

◆シャワーを浴びた後、必ずビールを飲む。

淋浴后我一定会喝个啤酒。

024

...あと(で/に){後(で/に)}

...之后;...以后(按照实际顺序叙述事情发生的经过)

Nのあとで/に、V-たあとで/に

◆食事の後には、必ず歯を磨(みが)く。

吃完饭后一定会刷牙。

◆営業レポートを書いた後で、社長に今日の営業報告をした。

写完营业书面报告后,向社长报告了今天的营业状况。

◆朝起きてコーヒーを飲んで後で、新聞を読む。

早上起床喝过咖啡后看报纸。

◆ボーナスをもらった後で、車を買おう。

领到奖金后去买车吧!

◆授業が終わった後で、先生に質問(しつもん)した。

上完课后我向老师提问题。

025

...あとに{...後に}

...之后;...后面(空间上,某物体的后方)

◆この列車(れっしゃ)の後に、普通(ふつう)列車が入ってくる。

这班列车之后,有一班普通列车行驶近来。

◆観光客(かんこうきゃく)はガイドの後に付いて博物館(はくぶつかん)に入った。

观光客跟着导游后面进入了博物馆。

026

...あとにする{後にする}离开

...をあとにする

◆故郷(こきょう)を後にする。

离开故乡。

◆楽しかったパリを後にして、イギリスへ向かった。

离开有趣的巴黎,前往英国。

027

あとをたつ{跡を絶つ}绝迹;不再发生

◆取り締まりのおかげで、少年犯罪(はんざい)は跡を絶った。

拜取缔之赐,少年犯罪销声匿迹了。

◆この道路(どうろ)は交通量(こうつうりょう)が多いため、事故が跡を絶たない。

由于这条道路交通量很大,车祸不断发生。

◆訪(おとず)れる人が跡を絶たない。

来访人潮络绎不绝。

028

あながち...ない不见得;不一定;未必

◆その意見はあながち正しいとは言い切れない。

无法断言那个意见就一定是正确的。

◆彼の話はあながち嘘じゃなさそうだ。

他的话不见得是谎话。

◆酒もあながち悪いばかりとは言えない。

酒未必都是不好的东西。

029

...あまり...{...余り...}...多

数量词+あまり

◆あと10分余りで到着(とうちゃく)する。

再过十多分钟就会抵达。

◆この会場は1000人余り収容(しゅうよう)可能(かのう)だ。

这会场可以容纳一千多人。

030

あまり...と、かえって...过于...的话,反而...

◆勉強嫌いの子どもにあまり「勉強しなさい」と言うと、かえってやりたくなくなるものだ。

经常对讨厌读书的小孩说:

“你要多用功”的话,他反而更不想读书。

◆メニューがあまり多すぎると、かえって選(えら)ぶのに迷(まよ)ってしまう。

菜太多,反而不知道要选择哪一道菜。

◆携帯電話はあまり小さいと、かえって使いにくい。

手机太小的话反而不好使用。

◆客(きゃく)が来るのは嬉(うれ)しいが、あまり客が多いと、かえって応対(おうたい)に困(こま)る。

客人上门固然令人高兴,但客人太多反而不知如何应付。

031

あまり...ない

不太...;不怎么...

あまりNaではない、あまりA-くない、あまりV-ない

◆このケーキはあまりおいしくない。

这块蛋糕不怎么好吃。

◆まだ時間があるから、あまり急(いそ)がなくてもよい。

还有时间所以不用太急。

◆私はあまり英語が話せない。

我不太会说英语。

◆この店はあまり有名(ゆうめい)ではない。

这家店不太有名。

◆この食べ物は中国では有名だが、日本ではあまり知られていない。

这食物中中国很有名,在日本却鲜为人知。

032

あまりに...①

太...;非常...;过于...

「あまり」接肯定的表达,表示程度超出一般程度。

同「あんまり」。

◆あまりに暑くて、クーラーをつけなければ耐(た)えられなかった。

天气太热,不开冷气实在受不了。

◆休日(きゅうじつ)、あまりに暇(ひま)なのでぶらぶらと買い物に出かけた。

假日因为太闲所以出门溜达购物。

◆東京はあまりに人が多い。

东京的人太多了。

033

...あまり(に)...②

过度;过于;太...

Nのあまり(に)、V-るあまり(に)

◆喜(よろこ)びの余り、飛(と)び上(あ)がった。

因兴奋过度而跳了起来。

◆ショックの余りに寝込(ねこ)んでしまった。

受到太大的打击而卧病在床。

◆先のことを心配する余り、何もできなくなった。

过分担心将来的事,结果反而什么都无法进行。

034

あまりに...すぎる

太过于...

◆あまりに忙しすぎて、友達ともすっかり疎遠(そえん)になってしまった。

由于太过忙碌,结果和朋友完全疏远了。

◆番組(ばんぐみ)があまりにつまらなすぎたので、テレビを消(け)した。

因为电视节目太无聊,所以关掉了电视。

◆あまりに頑張りすぎて、体調(たいちょう)をくずした。

努力过头,结果搞坏了身体。

035

あまり(の)...に/で...

因为太...,而...

あまりのNに/で:

N多为含有程度意义的名词。

◆そのカレーはあまりの辛さに全部食べられなかった。

那份咖喱太辣,所以我无法全部吃完。

◆目覚(めざ)まし時計(とけい)のあまりのかわいさに、思わず買ってしまった。

因闹钟很可爱,便不假思索地买了。

◆富士山のあまりの美しさに言葉(ことば)も出なかった。

富士山实在太美了,美得让我说不出话来。

◆目的地(もくてきち)に到着(とうちゃく)したが、あまりの雨で車の外に出られなかった。

虽然到达目的地了,但却因雨势太大无法下车。

036

あやうく...{危うく...}

①几乎;差一点...②好不容易...

(多用于书面文章)

◆危うく騙(だま)されるところだった。

差点就被骗了。

◆バスが来なくて、危うく遅刻(ちこく)するところだった。

公交车不来,(我)差点就迟到了。

◆スリップして、危うく事故を起こしそうになった。

车子打滑,差点引起车祸。

◆危うく難を逃(のが)れた。

幸免于难。

037

あらんかぎり...{あらん限り}所有...;全部...;尽力(惯用语)

◆あらん限り努力(どりょく)してみる。

尽一切努力试试看。

◆あらん限りの力(ちから)を尽(つ)くす。

竭尽全力。

◆あらん限りの声で叫(さけ)んだ。

放声大叫。

038

あるいは...かもしれない{或いは...かも知れない}也许;或许;说不定

◆探(さが)している本なら書斎(しょさい)にあるか、あるいはリビングにあるかもしれない。

如果你在找的书不在书房里,或许就在客厅里。

◆あの二人は兄と妹(いもうと)かもしれないし、あるいは夫婦(ふうふ)かもしれない。

那两个人或许是兄妹,或许是夫妻。

039

...あるかとおもえば...もある{あるかと思えば...もある}

...いるかとおもえば...もいる{いるかと思えば...もいる}

有...也有...;既...也...

以「ある/いる」表示存在动词的重复形式,表示对立,对比的事态共存或并列。

◆和式(わしき)の家具(かぐ)があるかと思えば、洋式(ようしき)の家具もある。

既有日式家具,也有西式家具。

◆ひらがなが読めたり書けたりする子がいるかと思えば、ひらがなが読めない子もいる。

既有会读会写平假名的小孩,也有不会读平假名的孩子。

040

あんのじょう...{案の定...}果然...(惯用语,表示不好的事情发生)

◆案の定、空港(くうこう)行きのバスに間に合わなかった。

果然没赶上开往机场的公交车。

◆空が暗(くら)いと思ったら、案の定雨が降り出した。

才觉得天空很暗,果然便开始下起雨来。

041

いいところへ/にくる{いいところへ/に来る}来得正好

よい/いいところへ/に来る

◆ちょうどいいところに来た。

あなたに用事(ようじ)があったのだ。

你来得正好。

我刚好有事找你。

◆気分が悪くてナースコールを押そうとしたら、看護師(かんごし)さんがちょうどいいところへやって来た。

身体不舒服正打算按护士铃的时候,护士正好来了。

◆店主(てんしゅ)はいいところに来たと言って、店内(てんない)へ案内(あんない)してくれた。

店主说我们来得正好,招呼我们进入店内。

042

...いうまでもない{...言うまでもない}不用说...;当然...

Nはいうまでもない、Nであるのはいうまでもない、Naであるのはいうまでもない、Naなのはいうまでもない、A/Vのはいうまでもない

◆彼は結婚したばかりで、今幸(しあわ)せなのは言うまでもない。

因为他才刚结婚,不用说现在一定很幸福。

◆製品(せいひん)の品質(ひんしつ)向上(こうじょう)は言うまでもない。

不用说,一定要提升产品品质。

◆戦争(せんそう)をなくすことは世界平和(せかいへいわ)のためであることは言うまでもない。

不用说,消灭战争便是为了促进世界和平。

◆ピアノを弾(ひ)く人にとって、言うまでもなく指(ゆび)は体(からだ)の中(なか)でも特(とく)に大切な部分だ。

对弹钢琴的人而言,手指当然是身体中最重要的部位。

043

...いがいに(は)...ない{...以外に(は)...ない}除...以外,没有...;只有...

N以外に...ない、V-る/V-た以外に...ない

◆こうする以外に方法(ほうほう)がない。

除此之外别无他法。

◆こんなことをする人はあなた以外に考(かんが)えられない。

会做这种事的人,除了你之外想不到别人。

◆このカードは本人(ほんにん)以外には使用(しよう)できない。

这张卡片限定本人使用。

◆旅行するなら海外(かいがい)以外に興味(きょうみ)がない。

如果要旅行,我只对国外旅行有兴趣。

◆ここは波(なみ)の音(おと)以外に、何(なに)も聞こえてくるものがない。

这里除了海浪声,什么都听不到。

044

いかなる...でも...{如何なる...でも}不管如何...也;无论...都...

いかなるNでも、いかなるV-ても

书面文章用法,口语中多由“どんな”代替

◆いかなる困難(こんなん)にあっても、あきらめない。

无论遇到什么困难也不放弃。

◆いかなる理由(りゆう)があっても、休(やす)むときは連絡(れんらく)をしなければならない。

无论有什么理由,请假的时候一定要联络。

◆いかなる事態(じたい)でも、冷静(れいせい)に行動(こうどう)する。

无论事态如何都必须冷静行动。

045

いかなる...といえども...{如何なる...と言えども}任何...都...;无论...都...

いかなるNといえども

◆いかなる教師(きょうし)といえども、まずは生徒(せいと)のことを一番に考えるべきだ。

任何老师都应该将学生的事放在第一位考虑。

◆いかなる名人(めいじん)といえども、失敗(しっぱい)することもある。

无论怎样的专家,都有可能会失败。

046

いかに...か{如何に...か}如何...;多么...啊

◆完成(かんせい)するまでに、いかに多くの時間が費(つい)やされたことか。

到完成为止,不知花费了多少时间。

◆学年(がくねん)でトップの彼が答(こた)えられないのだから、いかに難(むずか)しいか分かるだろう。

同年级第一名的他都无法回答(的问题),可想而知是多么难。

◆素材(そざい)の味(あじ)を生(い)かして、いかに調理(ちょうり)すべきか、料理家は考えた。

料理师思考着如何活用食材来烹调。

◆語学力(ごがくりょく)をいかに伸(の)ばすか、教授(きょうじゅ)の意見をうかがった。

我向教授请教该如何提高语言能力。

◆人はいかに生きるべきか。

人应该如何生活呢?

047

いかに...ても...{如何に...ても}

いかに...でも...{如何に...でも}

不管怎么...也(加强后半部分叙述的语气)

いかにN/Naでも、いかにAくても、いかにV-ても

◆いかに計算(けいさん)が簡単(かんたん)でも、必(かなら)ず計算機(けいさんき)を使う。

不管怎么简单的计算,也一定要用计算器(计算)。

◆投手(とうしゅ)がいかに優(すぐ)れていても捕手(ほしゅ)がうまくなければ、連係(れんけい)プレーはできない。

不管投手再怎么优秀,如果捕手不佳的话,也很难紧密地进行比赛。

◆いかに優秀(ゆうしゅう)でも、態度(たいど)の悪い医者(い

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 外语学习 > 其它语言学习

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1