外贸订购英语.docx
《外贸订购英语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸订购英语.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
外贸订购英语
外贸订购常用英语词汇
订单:
ordersheet||orderform||orderblank||ordernote
订购帐薄:
orderboook
订购样品||凭样订购:
sampleorder||orderbysample
确实已订:
firmorder
第一次订购:
initialorder||firstorder
正式订单:
formalorder
有限订单:
limitedorder
按行情订购:
marketorder
原始订单:
originalorder
期订单||未能按时交货订单||尚未交货订单:
backorder
开口订货:
openorder
开始订货:
openingorder
继续订货||再次订货:
repeatorder
开证申请人:
Opener
信用证上的进口人||买方:
Accreditedbuyer||Accreditedholder||Accreditedimporter
开证行:
Openingbank||Issuingbank
受益人:
beneficiary
受领信用的人:
accreditee
受领信用证的人:
addressee
受雇人:
user
通知银行||联系银行:
Notifyingbank||Advisingbank||Transmittingbank
购买银行||议付行:
Negotiatingbank||Purchaser||Negotiatingparty
善意持票人:
Bonafideholder
受票人:
:
Drawee
接受银行||承兑银行:
Acceptingbank
保兑银行:
Confirmingbank
无担保信用证||不跟单信用证:
cleanletterofcredit
押汇信用证||跟单信用证:
documentaryletterofcredit
确认信用证||保兑信用证:
confirmedletterofcredit
不确认信用证||不保兑信用证:
unconfirmedletterofcredit
不可撤消信用证:
irrevocableletterofcredit
可撤消信用证:
revocableletterofcredit
保兑不可撤消信用证:
irrevocableandconfirmedcredit
不保兑、不可撤消信用证:
irrevocableandunconfirmedcredit
不保兑、可撤消信用证:
revocableandunconfirmedcredit
循环信用证:
circularletterofcredit||revolvingcredit
特定信用证:
restrictedletterofcredit
旅行信用证:
traveller'sletterofcredit
商业信用证:
commercialletterofcredit
无条件信用证:
"generalcredit
委托购买信用证:
L/Aletterofcredit
特定授权信用证:
S/Aletterofcredit
有条件转让信用证:
ESCROWletterofcredit
背对背信用证:
back-to-backletterofcredit
交互计算信用证:
swingclauseletterofcredit
开出计算信用证:
openaccountletterofcredit
可转让信用证:
assignableL/C
有权追索信用证:
withrecourseL/C
无权追索信用证:
withoutrecourseL/C
银行信用证:
banker'scredit||bankcredit
前借信用证:
packingcredit
原始信用证:
originalcredit
开立信用证:
"toopenacredit
在银行裁决信用证:
toarrangeacreditwithabank
以电报开出信用证:
tocableacredit
开出信用证:
toissueacredit
修改信用证:
toamendacredit
将信用证有效期延长:
toextendacredit
增加信用证金额:
toincreaseacredit
请求开立信用证:
totakeoutacredit
收回信用证||撤回信用证:
torevokeacredit
信用证例文
我们很高兴得知贵公司早于5月5日向旧金山美国银行开出信用证。
我们相信日内可望收到银行通知。
WearegladtolearnthatyouforwardedtheletterofcreditonMay5totheBandkofAmericainSanFranceisco.Weassumeweshallreceiveanadvicewithinafewdays.
我们很高兴得知贵公司对此批订货,已通过国家银行开出以史密斯公司为受益人,面额为100000美元,12月31日前有效的信用证。
WearegladtolearnthatyouopenedacreditwiththeNationalBank,infavorofMessers.Smith&Co.,fortheamountof$100,000coveringthesaidorderavailabletillDecember31.
对6月6日第450号信用证,我公司已开出面额为90,000元的汇票,该汇票以东京银行为受益人,付款日期为见票后60天。
Wehavedrawnonyouat60days'sightadraftfor$90,000,underthecreditNo.450ofJune6,infavoroftheTokyoBank.
因信用证的有效期为5月31日,希望将其有效期延长至6月10日,并请将此情况通知你方的银行。
TheexpirydateofthecreditbeingMay31,werequestthatyouwillarrangewithyourbankertoextendituptoJune10,amendignthesaidcredit.
修改信用证
修改信用证:
amendenttoanL/C
更改一部分:
partialamendment||wholeamendment
更改全部:
wholeamendment
更改信用证||修改信用证:
toamendanL/C
做如下更改||做如下修改:
toamendasfollows
更改:
tomakeanamendment
建议更改:
:
toproposeanamendment
执行更改:
:
tointroduceanamendment
提出更改信用证的建议:
tosuggestanamendmenttoanL/C
商业信用证更改已通知:
Amendmentofthecommercialcreditwasadvised.
请通知受益人,我们对第1200号信用证中,5箱更改为10箱,其余部分不变。
PleaseadvisethebeneficiariesthatweshallamendtheCreditNo.1200toreadtenboxesofthearticlesinsteadof5boxes,otherwiseunchanged.
烦请通知买方,我们将信用证内C&F纽约更改为买方负担运费。
KindlynotifythebuyersthatweshallmakeanamendmentintheL/CfreightcollectinsteadofC&FNewYork.
本函仅为信用证修改通知书,并非证实书。
ThisissolelyanadviceofamendmentoftheL/CandnotconstituteaConfirmationofthemessage.
收单与确认
本月10日来函收悉,感谢贵方对......的订货。
Wereceivedyourletterofthe10thinst.,andthankyouforyourorderfor...
贵公司5月10日来函及五部印刷机器的定单均已收到,在此表示感谢。
Weareinreceiptofyourfavourofthe10thMay,withyourorderforfiveprintingmachines,whichIherewithacknowledgewithbestthanks.
贵公司6月10日电报关于高级砂糖100英担定单已收到,并予以确认。
Weconfirmherewithyourtelegraphicorderofthe10thJune,for100cwt.ofthebestsugar.
贵公司7月10日函收悉,对此次订货,我公司表示感谢。
Weacknowledgereceiptofyourfavourofthe10thJuly,andthankyoufortheorderyouhavegivenus.
安排订货与寄出
对于4月10日所订机器,我们于昨天运出,请查收。
Themachinesorderedonthe10thAprilweredespatchedtoyouraddressyesterday.
感谢您5月5日的定单,本月已经履约,特此奉告。
Inthankingyouforyouresteemedorderofthe5thMay,Iinformyouthatithasthisdaybeenexecuted.
为赶5月10日开往横滨的货轮“阿苏号”,我司已货车将您所订购的货物送至伦敦码头。
Thegoodswereforwardedtoday,inourvan,totheLondonWharfforshipmentbym.s."AsoMaru",forYokohama,sailingon10thMay.
贵公司所订的白衬衣料,本月已装上从西雅图开出的轮船“北野号”,该轮于明日(5月20日)起程,特此通知。
Wehavethehonourtoinformyouthattheshirtingskindlyorderedweredulyshippedtoday,bym.s."KitanoMaru",sailingtomorrow,May20th,fromseattle.
拒绝订货
这是不得已的事,因为当地棉花市场缺货,价格上涨,每磅约10先令至10先令半。
所以对此次贵公司的订货我公司无法供应,请原谅。
Wearesorrytosaythatthequantityofcottonatthemarketjustnowisverysmallandpricesconsequentlyhaveadvanced,sayto10s.and101/2d.perlb.Itis,therefore,outofourpowertoexecuteyourorder.
由于所需印刷纸张无法解决,因此,贵公司订购我公司发行的杂志“奇闻奇事”未能安排。
Yourorderforasupplyofourbooklet"AWonderfulStory"hsanotbeenfilled,becauseofourinabilitytoprocurethenecessarypaperforprinting.
实在对不起,由于此次贵公司的订货条件,我公司无法供应。
Weregrettosaythatonthetermsmentioned,wefinditimpossibletofillsame.
目前,关于此类特制品,没有存货,工厂也无法立即制造。
因此,我们很担心,在接到订单后,恐怕不能保证在三个月内交货,敬请谅解。
Wehavenoneofthisparticularmakeinstockatthemoment,and,owingtothegreatpressureatthemills,weareafraidwecannotguaranteedeliverywithinlessthanthreemonthsofreceiptoforders.
撤消或变更订单
非常抱歉,兹因购货人已向我司撤消订单,迫使我司只好向贵公司取消这一次订货。
Tomydeepregret,thebuyerofthesegoodshasjustcancelledtheorder,afactwhichcompelsmetocancelmyorderwithyou.
很抱歉由于我司在今后一段时间内,所有货物品已完全够用,因此,不得不取消此次订货,敬请谅解。
Ourrequirementsarenowfullycoveredforsometimetocome,andwethereforegreatlyregretthatwehavetocancel[‘kǽnsl](取消,删除)ourorderwithyou.
非常遗憾地通知贵公司,因为购货人对贵公司价格500元不予确认,因此要求您取消此订单。
Wearesorrytoreportthatourbuyerdoesnotconfirmthisorderatyourprice$500;wemust,therefore,askyoutocancelsame.
非常遗憾,我公司不得不通知,在此同一时期内,需要取消数种订单。
IregretthatIhavetonotifyyouofsomanyordersbeingceancelledatthesametime.
各类附加费缩写简析
1、BAF燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。
2、SPS上海港口附加费(船挂上港九区、十区)
3、FAF燃油价调整附加费(日本航线专用)
4、YAS日元升值附加费(日本航线专用)
5、GRI综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用
6、DDC、IAC直航附加费,美加航线使用
7、IFA临时燃油附加费,某些航线临时使用
8、PTF巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用
9、ORC本地出口附加费,和SPS类似,一般在华南地区使用
10、EBS、EBA部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用,EBA一般是非洲航线、中南美航线使用
11、PCS港口拥挤附加费,一般是以色列、印度某些港口及中南美航线使用
12、PSS旺季附加费,大多数航线在运输旺季时可能临时使用
外贸常用词汇之价格条件
价格术语tradeterm(priceterm)
运费freight
单价price
码头费wharfage
总值totalvalue
卸货费landingcharges
金额amount
关税customsduty
净价netprice
印花税stampduty
含佣价priceincludingcommission
港口税portdues
回佣returncommission.
装运港portofshipment
折扣discount,allowance
卸货港portofdischarge
批发价wholesaleprice
目的港portofdestination
零售价retailprice
进口许口证importlicence
现货价格spotprice
出口许口证exportlicence
期货价格forwardprice
现行价格(时价)current[‘kˆrənt](时下的)priceprevailingprice
国际市场价格world(International)Marketprice
离岸价(船上交货价)FOB-freeonboard
成本加运费价(离岸加运费价)C&F-costandfreight
到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insuranceandfreight
外贸常用词汇之交货条件
交货delivery
轮船steamship(缩写S.S)
装运、装船shipment
租船charter(thecharteredship)
交货时间timeofdelivery
定程租船voyagecharter
装运期限timeofshipment
定期租船timecharter
托运人(一般指出口商)shipper,consignor
收货人consignee[kənsai’ni:
]
班轮regularshippingliner
驳船lighter
舱位shippingspace
油轮tanker
报关clearanceofgoods
陆运收据cargoreceipt
提货totakedeliveryofgoods
空运提单airwaybill
正本提单originalB\\\\L
选择港(任意港)optionalport
选港费optionalcharges
选港费由买方负担optionalchargestobebornebytheBuyers或optionalchargesforBuyers’account
一月份装船shipmentduringJanuary或Januaryshipment
一月底装船shipmentnotlaterthanJan.31st.或shipmentonorbeforeJan.31st.
一/二月份装船shipmentduringJan./Feb.或Jan./Feb.shipment
在......(时间)分两批装船shipmentduring....intwolots
在......(时间)平均分两批装船shipmentduring....intwoequallots
分三个月装运inthreemonthlyshipments
分三个月,每月平均装运inthreeequalmonthlyshipments
立即装运immediateshipments
即期装运promptshipments
收到信用证后30天内装运shipmentswithin30daysafterreceiptofL/C
允许分批装船partialshipmentnotallowedpartialshipmentnotpermittedpartialshipmentnotunacceptable