外贸订购英语.docx

上传人:b****7 文档编号:8885539 上传时间:2023-02-02 格式:DOCX 页数:8 大小:20.12KB
下载 相关 举报
外贸订购英语.docx_第1页
第1页 / 共8页
外贸订购英语.docx_第2页
第2页 / 共8页
外贸订购英语.docx_第3页
第3页 / 共8页
外贸订购英语.docx_第4页
第4页 / 共8页
外贸订购英语.docx_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

外贸订购英语.docx

《外贸订购英语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸订购英语.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

外贸订购英语.docx

外贸订购英语

外贸订购常用英语词汇

订单:

ordersheet||orderform||orderblank||ordernote

订购帐薄:

orderboook

订购样品||凭样订购:

sampleorder||orderbysample

确实已订:

firmorder

第一次订购:

initialorder||firstorder

正式订单:

formalorder

有限订单:

limitedorder

按行情订购:

marketorder

原始订单:

originalorder

期订单||未能按时交货订单||尚未交货订单:

backorder

开口订货:

openorder

开始订货:

openingorder

继续订货||再次订货:

repeatorder

开证申请人:

Opener

信用证上的进口人||买方:

Accreditedbuyer||Accreditedholder||Accreditedimporter

开证行:

Openingbank||Issuingbank

受益人:

beneficiary

受领信用的人:

accreditee

受领信用证的人:

addressee

受雇人:

user

通知银行||联系银行:

Notifyingbank||Advisingbank||Transmittingbank

购买银行||议付行:

Negotiatingbank||Purchaser||Negotiatingparty

善意持票人:

Bonafideholder

受票人:

:

Drawee

接受银行||承兑银行:

Acceptingbank

保兑银行:

Confirmingbank

无担保信用证||不跟单信用证:

cleanletterofcredit

押汇信用证||跟单信用证:

documentaryletterofcredit

确认信用证||保兑信用证:

confirmedletterofcredit

不确认信用证||不保兑信用证:

unconfirmedletterofcredit

不可撤消信用证:

irrevocableletterofcredit

可撤消信用证:

revocableletterofcredit

保兑不可撤消信用证:

irrevocableandconfirmedcredit

不保兑、不可撤消信用证:

irrevocableandunconfirmedcredit

不保兑、可撤消信用证:

revocableandunconfirmedcredit

循环信用证:

circularletterofcredit||revolvingcredit

特定信用证:

restrictedletterofcredit

旅行信用证:

traveller'sletterofcredit

商业信用证:

commercialletterofcredit

无条件信用证:

"generalcredit

委托购买信用证:

L/Aletterofcredit

特定授权信用证:

S/Aletterofcredit

有条件转让信用证:

ESCROWletterofcredit

背对背信用证:

back-to-backletterofcredit

交互计算信用证:

swingclauseletterofcredit

开出计算信用证:

openaccountletterofcredit

可转让信用证:

assignableL/C

有权追索信用证:

withrecourseL/C

无权追索信用证:

withoutrecourseL/C

银行信用证:

banker'scredit||bankcredit

前借信用证:

packingcredit

原始信用证:

originalcredit

开立信用证:

"toopenacredit

在银行裁决信用证:

toarrangeacreditwithabank

以电报开出信用证:

tocableacredit

开出信用证:

toissueacredit

修改信用证:

toamendacredit

将信用证有效期延长:

toextendacredit

增加信用证金额:

toincreaseacredit

请求开立信用证:

totakeoutacredit

收回信用证||撤回信用证:

torevokeacredit

信用证例文

我们很高兴得知贵公司早于5月5日向旧金山美国银行开出信用证。

我们相信日内可望收到银行通知。

WearegladtolearnthatyouforwardedtheletterofcreditonMay5totheBandkofAmericainSanFranceisco.Weassumeweshallreceiveanadvicewithinafewdays.

我们很高兴得知贵公司对此批订货,已通过国家银行开出以史密斯公司为受益人,面额为100000美元,12月31日前有效的信用证。

WearegladtolearnthatyouopenedacreditwiththeNationalBank,infavorofMessers.Smith&Co.,fortheamountof$100,000coveringthesaidorderavailabletillDecember31.

对6月6日第450号信用证,我公司已开出面额为90,000元的汇票,该汇票以东京银行为受益人,付款日期为见票后60天。

Wehavedrawnonyouat60days'sightadraftfor$90,000,underthecreditNo.450ofJune6,infavoroftheTokyoBank.

因信用证的有效期为5月31日,希望将其有效期延长至6月10日,并请将此情况通知你方的银行。

TheexpirydateofthecreditbeingMay31,werequestthatyouwillarrangewithyourbankertoextendituptoJune10,amendignthesaidcredit.

修改信用证

修改信用证:

amendenttoanL/C

更改一部分:

partialamendment||wholeamendment

更改全部:

wholeamendment

更改信用证||修改信用证:

toamendanL/C

做如下更改||做如下修改:

toamendasfollows

更改:

tomakeanamendment

建议更改:

:

toproposeanamendment

执行更改:

:

tointroduceanamendment

提出更改信用证的建议:

tosuggestanamendmenttoanL/C

商业信用证更改已通知:

Amendmentofthecommercialcreditwasadvised.

请通知受益人,我们对第1200号信用证中,5箱更改为10箱,其余部分不变。

PleaseadvisethebeneficiariesthatweshallamendtheCreditNo.1200toreadtenboxesofthearticlesinsteadof5boxes,otherwiseunchanged.

烦请通知买方,我们将信用证内C&F纽约更改为买方负担运费。

KindlynotifythebuyersthatweshallmakeanamendmentintheL/CfreightcollectinsteadofC&FNewYork.

本函仅为信用证修改通知书,并非证实书。

ThisissolelyanadviceofamendmentoftheL/CandnotconstituteaConfirmationofthemessage.

收单与确认

本月10日来函收悉,感谢贵方对......的订货。

Wereceivedyourletterofthe10thinst.,andthankyouforyourorderfor...

贵公司5月10日来函及五部印刷机器的定单均已收到,在此表示感谢。

Weareinreceiptofyourfavourofthe10thMay,withyourorderforfiveprintingmachines,whichIherewithacknowledgewithbestthanks.

贵公司6月10日电报关于高级砂糖100英担定单已收到,并予以确认。

Weconfirmherewithyourtelegraphicorderofthe10thJune,for100cwt.ofthebestsugar.

贵公司7月10日函收悉,对此次订货,我公司表示感谢。

Weacknowledgereceiptofyourfavourofthe10thJuly,andthankyoufortheorderyouhavegivenus.

安排订货与寄出

对于4月10日所订机器,我们于昨天运出,请查收。

Themachinesorderedonthe10thAprilweredespatchedtoyouraddressyesterday.

感谢您5月5日的定单,本月已经履约,特此奉告。

Inthankingyouforyouresteemedorderofthe5thMay,Iinformyouthatithasthisdaybeenexecuted.

为赶5月10日开往横滨的货轮“阿苏号”,我司已货车将您所订购的货物送至伦敦码头。

Thegoodswereforwardedtoday,inourvan,totheLondonWharfforshipmentbym.s."AsoMaru",forYokohama,sailingon10thMay.

贵公司所订的白衬衣料,本月已装上从西雅图开出的轮船“北野号”,该轮于明日(5月20日)起程,特此通知。

Wehavethehonourtoinformyouthattheshirtingskindlyorderedweredulyshippedtoday,bym.s."KitanoMaru",sailingtomorrow,May20th,fromseattle.

拒绝订货

这是不得已的事,因为当地棉花市场缺货,价格上涨,每磅约10先令至10先令半。

所以对此次贵公司的订货我公司无法供应,请原谅。

Wearesorrytosaythatthequantityofcottonatthemarketjustnowisverysmallandpricesconsequentlyhaveadvanced,sayto10s.and101/2d.perlb.Itis,therefore,outofourpowertoexecuteyourorder.

由于所需印刷纸张无法解决,因此,贵公司订购我公司发行的杂志“奇闻奇事”未能安排。

Yourorderforasupplyofourbooklet"AWonderfulStory"hsanotbeenfilled,becauseofourinabilitytoprocurethenecessarypaperforprinting.

实在对不起,由于此次贵公司的订货条件,我公司无法供应。

Weregrettosaythatonthetermsmentioned,wefinditimpossibletofillsame.

目前,关于此类特制品,没有存货,工厂也无法立即制造。

因此,我们很担心,在接到订单后,恐怕不能保证在三个月内交货,敬请谅解。

Wehavenoneofthisparticularmakeinstockatthemoment,and,owingtothegreatpressureatthemills,weareafraidwecannotguaranteedeliverywithinlessthanthreemonthsofreceiptoforders.

撤消或变更订单

非常抱歉,兹因购货人已向我司撤消订单,迫使我司只好向贵公司取消这一次订货。

Tomydeepregret,thebuyerofthesegoodshasjustcancelledtheorder,afactwhichcompelsmetocancelmyorderwithyou.

很抱歉由于我司在今后一段时间内,所有货物品已完全够用,因此,不得不取消此次订货,敬请谅解。

Ourrequirementsarenowfullycoveredforsometimetocome,andwethereforegreatlyregretthatwehavetocancel[‘kǽnsl](取消,删除)ourorderwithyou.

非常遗憾地通知贵公司,因为购货人对贵公司价格500元不予确认,因此要求您取消此订单。

Wearesorrytoreportthatourbuyerdoesnotconfirmthisorderatyourprice$500;wemust,therefore,askyoutocancelsame.

非常遗憾,我公司不得不通知,在此同一时期内,需要取消数种订单。

IregretthatIhavetonotifyyouofsomanyordersbeingceancelledatthesametime.

各类附加费缩写简析

1、BAF燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。

2、SPS上海港口附加费(船挂上港九区、十区)

3、FAF燃油价调整附加费(日本航线专用)

4、YAS日元升值附加费(日本航线专用)

5、GRI综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用

6、DDC、IAC直航附加费,美加航线使用

7、IFA临时燃油附加费,某些航线临时使用

8、PTF巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用

9、ORC本地出口附加费,和SPS类似,一般在华南地区使用

10、EBS、EBA部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用,EBA一般是非洲航线、中南美航线使用

11、PCS港口拥挤附加费,一般是以色列、印度某些港口及中南美航线使用

12、PSS旺季附加费,大多数航线在运输旺季时可能临时使用

外贸常用词汇之价格条件

价格术语tradeterm(priceterm)

运费freight

单价price

码头费wharfage

总值totalvalue

卸货费landingcharges

金额amount

关税customsduty

净价netprice

印花税stampduty

含佣价priceincludingcommission

港口税portdues

回佣returncommission.

装运港portofshipment

折扣discount,allowance

卸货港portofdischarge

批发价wholesaleprice

目的港portofdestination

零售价retailprice

进口许口证importlicence

现货价格spotprice

出口许口证exportlicence

期货价格forwardprice

现行价格(时价)current[‘kˆrənt](时下的)priceprevailingprice

国际市场价格world(International)Marketprice

离岸价(船上交货价)FOB-freeonboard

成本加运费价(离岸加运费价)C&F-costandfreight

到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insuranceandfreight

外贸常用词汇之交货条件

交货delivery

轮船steamship(缩写S.S)

装运、装船shipment

租船charter(thecharteredship)

交货时间timeofdelivery

定程租船voyagecharter

装运期限timeofshipment

定期租船timecharter

托运人(一般指出口商)shipper,consignor

收货人consignee[kənsai’ni:

]

班轮regularshippingliner

驳船lighter

舱位shippingspace

油轮tanker

报关clearanceofgoods

陆运收据cargoreceipt

提货totakedeliveryofgoods

空运提单airwaybill

正本提单originalB\\\\L

选择港(任意港)optionalport

选港费optionalcharges

选港费由买方负担optionalchargestobebornebytheBuyers或optionalchargesforBuyers’account

一月份装船shipmentduringJanuary或Januaryshipment

一月底装船shipmentnotlaterthanJan.31st.或shipmentonorbeforeJan.31st.

一/二月份装船shipmentduringJan./Feb.或Jan./Feb.shipment

在......(时间)分两批装船shipmentduring....intwolots

在......(时间)平均分两批装船shipmentduring....intwoequallots

分三个月装运inthreemonthlyshipments

分三个月,每月平均装运inthreeequalmonthlyshipments

立即装运immediateshipments

即期装运promptshipments

收到信用证后30天内装运shipmentswithin30daysafterreceiptofL/C

允许分批装船partialshipmentnotallowedpartialshipmentnotpermittedpartialshipmentnotunacceptable

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 考试认证 > IT认证

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1