On Communication Skills of Language in International Business Negotiation.docx
《On Communication Skills of Language in International Business Negotiation.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《On Communication Skills of Language in International Business Negotiation.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
OnCommunicationSkillsofLanguageinInternationalBusinessNegotiation
OnCommunicationSkillsofLanguageinInternationalBusinessNegotiation
Contents
Abstract:
Withthedevelopmentofeconomicglobalization,internationaltradehasdevelopedgreatly.Internationaltradenegotiationisinevitablecrossborderbusiness.Thecontentofbusinessnegotiationsconcerningtheinterestsofboththeresultsofthenegotiationsorbothpartiesmayhaveagreaterbusinessimpact,therefore,thenegotiationsshouldtakeagoodbusinessnegotiations,successfullyreachedthepurposeofnegotiation.Thispapergivesadefinitionaboutbusinessnegotiationandfindssomeproblemsinbusinessnegotiation,then,analysesthecommunicationskillsoflanguageinbusinessnegotiationfromthreeaspects,i.e.,listening,askingandanswering.
Keywords:
businessnegotiation;communicationskills;strategy
摘要:
随着经济全球化的发展,国际贸易也越来越发达。
国际贸易中跨国的商务谈判在所难免。
商务谈判的内容涉及到谈判双方的利益。
谈判的结果对双方或各方的业务发展产生较大的影响。
因此,在谈判中应尽可能的把握商务谈判的交际技巧,顺利达到谈判的目的。
本文从商务谈判的定义及意义出发,分析商务谈判中存在的一些问题,并从听、问、答三个方面来陈述商务谈判的语言技巧。
关键词:
商务谈判;交际技巧;策略
Introduction
Witheconomicdevelopment,businessnegotiationsbecomemoreandmorefrequent.Negotiationneedslanguageasatooltocomplete.Languageservesasabridgeinthebusinessnegotiation,becausebusinessnegotiationissubstantiallyaprocessthatbothsidesofnegotiatorsexpresstheirviews,exchangeopinionsinordertopersuadetheiropponentswithpersuadingwords.Thisthesis,takingbusinessdiscourseasatargetforanalysis,tendstodescribetherulesandconventionsofbusinessdiscourse,thatis,toshowgenerallanguagestrategiestoachievecommunicativepurposes.Thisthesisisdividedintothreechapters.
ChapteroneintroducesandclarifiesthemajordefinitionsinvolvedinInternationalBusinessNegotiationsandtheirfeatures.
ChaptertwoisdevotedtothemanifestationsoffailuresinInternationalBusinessNegotiation.FailuresinInternationalBusinessNegotiationareclassifiedintoPragmaticFailuresandLinguisticFailures.ThispaperalsoanalysisthereasonsleadingtotheseFailures.
Chapterthreeelaboratesandproposesthelanguagestrategieswhichfallintodifferenttypesofnegotiationsandaresignificantinfacilitatingcommunicativeinteraction.
Inshort,communicationskillsarevitaltosuccessfulnegotiations.Withtheproperstrategiesoflistening,askingquestionsandanswering,peoplecanachievethegoalofnegotiations.
Chapter1InternationalBusinessNegotiation
Inthischapter,twoaspectsofBusinessarediscussed:
first,thedefinitionsofInternationalBusinessNegotiation;second,thefeaturesofInternationalBusinessNegotiation.
1.1DefinitionofInternationalBusinessNegotiation
InternationalBusinessNegotiationisanumbrellatermthatcoversvarioustypesofbusinessnegotiationsattheinternationallevel.Morespecifically,“InternationalBusinessNegotiationincludessuchactivitiesasimportingandexportingandcertainlyalloftheinvisibles.Negotiationsofthiskindareneverstraightforwardandsimple.”[1]Owingtothefactthatthenegotiatorscomefromdifferentculturebackgrounds,InternationalBusinessNegotiationismorecomplicatedandtheclashofculturesthatoccursduringthecommunicationbetweenthepartiesmakenegotiationsmoredifficult.Whilecompromiseisnecessaryinallnegotiations,itbecomescomplicated,evenmorecompelling,whendifferentculturalbackgroundsareinvolved.
1.2FeaturesofInternationalBusinessNegotiation
TheuniquecharacterofInternationalBusinessNegotiation,comparedwithdomesticBusinessNegotiation,isthattheformerisinfluencedbyawidediversityofenvironments.Undertheinternationalsetting,one’scounterpartinthenegotiationisverydifferentincontrasttothedomesticone.Therefore,thenegotiatorwillencountercomplicatedsituations.SomeunimportantfactorssuchasfacialexpressionsindomesticBusinessNegotiationmaybecrucialinInternationalBusinessNegotiationandsometimescouldevenbecomebarrierstothesuccessofnegotiation.AnumberoftheoristshavediscussedandsummarizedthespecialfeaturesofInternationalBusinessNegotiation,andaccordingtotheirresearchthereshouldbeatleastfourfeaturesasfollows:
Firstly,asInternationalBusinessNegotiationisnotonlyBusinessNegotiation,butalsoaninternationalcommunicationactivity,itishighlypolicy-restricted.Asapartofthewholeeconomicrelationshipbetweentwocountriesorregions,thebusinessconnectionofthenegotiatingpartiesofteninvolvestheirpoliticalanddiplomaticrelationship.Therefore,thenationalguidelinesandforeignpolicyofcountryshouldbeobservedstrictlyinInternationalBusinessNegotiation.
Secondly,InternationalBusinessNegotiationmayresultininternationalassettransportationandinternationalmonetarytransfer,etc.Therefore,InternationalBusinessNegotiationshouldfollowInternationalLawofCommerceandotherinternationalpractices.
Thirdly,InternationalBusinessNegotiationisgenerallyinfluencedbyawidevarietyofenvironments,includingculturalandsub-culturaldifferences,foreignbureaucracy,politicalandeconomicinstabilityandsoon,whichwillincreasetheriskoffailureandlengthenthetimeittakestoarriveatadealbecausenegotiatorsmaypursuedifferentpathsoflogic,havedifferentwaysofthinking,followdifferentcriteria,ortakedifferentdecision-makingprocesses.Therefore,negotiatorsshouldbequippedwithprofoundknowledgeandexcellentnegotiationskillstoguaranteethesuccessofthenegotiation.
Fourthly,InternationalBusinessNegotiationisnotjustcooperationorconflict,butthecontractingunityofcooperationandconflict.Itisnottheprocessofpursuingthebenefitofoneside,buttheoneofadjustingtheneedsofbothsidestoreachawin-winoutcome.Itisnottheunlimitedexertionofoneculture,butthebalancedconsiderationofbothcultures.Therearenotonlytheprinciplestobepersistedin,butalsothestrategiestobeadopted.Therefore,thenegotiationisnotonlythematterofscience,butalsothecombinationofscienceandart.
ThesefeaturesmakeInternationalBusinessNegotiationdistinctivefromdomesticnegotiations.ForthenegotiatorsinInternationalBusinessNegotiation,awin-winoutcomeismoredesirablebecauseanylossofonepartymeansnotonlythelossoftheprofit,butalsothelossofthecompetenceininternationalmarket.Inaddition,culturedifferencesplayamoreimportantroleinInternationalBusinessNegotiations,andsometimesmaybecomeadecisivefactorinthenegotiations.
Chapter2ProblemsoftheCommunicationinInternationalBusinessNegotiation
Peoplearefrequentlyinfluencedbytheirmothertongueorcultureintheprocessofusingthetargetlanguage,whichformsinterlanguagebetweenthemothertongueandthetargetlanguage.Itisinevitablethatpeoplegeneratepragmaticdifferencesindistinctculturalbackgroundandpragmaticprincipleiftheycommunicatewitheachotherindifferentways.Thesedifferenceswillaffectcommunication,leadingtomessagemisguidance,messageerrorandmessageobstacles,thestudyofwhichiscalledcross-culturalpragmaticswhichdealswithhowalearnershouldproperlyuselanguageindifferentcultures.Incommunication,ifoneparticipantproducespragmaticfailure,anotherparticipantwillbeledtomisunderstanding,whichwillaffectcommunicationsuccessfully.
Thischapterwilldiscussdifferentmanifestedofpragmaticfailure,thatistosay,variousformsofpragmaticfailurearemanifestedincommunication.Itisacceptedthatpeoplenotonlyhavedifferenteducationbutareindifferentculturalbackgroundandlinguisticsituation.Accordinglytheywillproducedifferentpragmaticfailurewhentheycommunicatewitheachother.Inthissection,pragmaticfailuresinInternationalBusinessNegotiationareclassifiedintotwogroups:
pragma-linguisticfailureandsocio-pragmaticfailure.Thesameexplanationcanalsobeappliedtopragma-behaviorfailure.
2.1Pragma-LinguisticFailuresinInternationalBusinessNegotiation
Tomasdefinespragma-linguistictransferas“theinappropriatetransferofspeechactstrategiesfromonelanguagetoanother,orthetransferringfromthemothertonguetotargetlanguageofutteranceswhicharesemanticallyequivalent,butwhich,forceinthetargetlanguage.”InthecontextofInternationalBusinessNegotiation,duetothevarietyofnegotiators’nationalitiesanddifferentproficiencyleveloflanguageuse,pragma-linguisticfailureiscommon.Itcanoccuratdifferentlevels,suchasgrammar,semanticsandcognition.
Belowisanexampleofprama-linguisticfailureinInternationalBusinessNegotiationcontext.
Inabusinessnegotiationconcerningthetechnologytobeadoptedinacertainproject,thechiefnegotiatorfromtheforeigncompanyinsistedthatasecondexperimentbecarriedout,andsaidtotheengineeroftheChinesecompany,“Icannotbeartopartwithanything.”Thesesentencewastranslatedas:
“我不能容忍一知半解。
”(Thecorrecttranslationshouldbe:
“我不能容忍放弃。
”)Asaresult,theChineseengineersrefusedtotakepartintheexperimentbecausetheymisunderstoodthemeaningoftheirscantyknowledge,whichbaffledthenegotiatorsfromtheforeigncompanyaswell.(WangTao,2002)
Inthisexample,theword“part”followedby“with”means“togiveaway”or“stophaving”insteadofmeaning“separateintoparts”.Suchpragma-linguisticfailurefindsnowaytobemadeupafternegotiationbecausethemistranslationseriouslyaffectedtheprocessofinternationalcommunication.
2.2Socio-PragmaticFailureinInternationalBusinessNegotiation
Interculturalcommunicationinvolvesindividualsincontactnegotiatingmeaningsat