十首最令人心碎的词.docx
《十首最令人心碎的词.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《十首最令人心碎的词.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
十首最令人心碎的词
十首最令人心碎的词
江城子
苏轼 乙卯正月二十夜记梦
十年生死两茫茫,不思量,自难忘。
千里孤坟,无处话凄凉。
纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡。
小轩窗,正梳妆。
相顾无言,惟有泪千行。
料得年年肠断处:
明月夜,短松冈。
介绍:
这是苏轼为悼念原配妻子王弗而写的一首悼亡词,表现了绵绵不尽的哀伤和思念。
上片写诗人对亡妻的深沉的思念,是写实。
下片记述梦境,抒写了诗人对亡妻执着不舍的深情。
全词情意缠绵,字字血泪。
既写了王弗,又写了诗人自己。
词中采用白描手法,出语如话家常,却字字从肺腑镂出,自然而又深刻,平淡中寄寓着真淳。
这首词思致委婉,境界层出,情调凄凉哀婉,为脍炙人口的名作。
【译文】:
两人一生一死,隔绝十年,相互思念却很茫然,无法相见。
不想让自己去思念,自己却难以忘怀。
妻子的孤坟远在千里,没有地方跟她诉说心中的凄凉悲伤。
即使相逢也应该不会认识,因为我四处奔波,灰尘满面,鬓发如霜。
晚上忽然在隐约的梦境中回到了家乡,只见妻子正在小窗前对镜梳妆。
两人互相望着,千言万语不知从何说起,只有相对无言泪落千行。
料想那明月照耀着、长着小松树的坟山,就是与妻子思念年年痛欲断肠的地方。
这是一首悼亡词。
作者结合自己十年来政治生涯中的不幸遭遇和无限感慨,形象地反映出对亡妻永难忘怀的真挚情感和深沉的忆念。
作者写此词时正在密州(今山东诸城)任知州,他的妻子王弗在宋英宗治平二年(1065)死于开封。
到此时(熙宁八年)为止,前后已整整十年之久了。
此词情节,有起有伏;用笔,有进有退,感情,有悲有喜;极尽曲折变化之能事。
再一特点是语言爽快,纯系白描。
由于这是一首抒写真情实感的词作,语言也极其朴素自然,真情实境.明白如话,毫无雕琢的痕迹。
这样质朴的语言又与不同的句式(三、四、五、七言)的交错使用相结合,使这首词既俊爽而又音响凄厉,恰当地表现出作者心潮激荡、勃郁不平的思想感情。
具有一种古诗和律诗所难以产生的内在的节奏感和扣人心弦的艺术魅力。
唐五代及北宋描写妇女的词篇,多数境界狭窄,词语尘下。
苏轼此词境界开阔,感情纯真,品格高尚,读来使人耳目一新。
用词来悼亡,是苏轼首创。
本篇完全可以同潘岳的《悼亡诗》,元稹的《遣悲怀》以及南宋吴文英的《莺啼序》前后辉映,相互媲美。
钗头凤
【宋】陆游
红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。
东风恶,欢情薄。
一怀愁绪,几年离索。
错!
错!
错!
春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。
桃花落。
闲池阁。
山盟虽在,锦书难托。
莫!
莫!
莫!
译文:
柔软光滑细腻娇美的玉手,频频的斟着美味的黄縢老酒。
满城荡漾着春天的景色,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。
春风多么可恶,欢情被吹得那样稀薄。
满杯酒像是一怀忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索。
遥想当初,只能感叹错,错,错。
美丽的春景依然如旧,只是人却白白相思得消瘦。
泪水洗尽脸上的胭红,把薄绸的手帕全都湿透。
满春的桃花凋落在寂静空旷的池塘楼阁上。
永远相爱的誓言虽在,可是锦文书信再也难以交付。
遥想当初,只能感叹莫,莫,莫。
陆游初娶唐氏,夫妇风情甚美。
然儿媳不合婆婆的心意,老人家活活拆散了这一姻缘。
几年后的一个春日,陆游在家乡城南禹迹寺这次的沈园邂逅已经别嫁的前妻,她仍遣人送酒肴致意,使陆游惆怅莫名,即成此词,挥笔题写于园壁。
浪淘沙
【南唐】李煜
帘外雨潺潺,春意阑珊。
罗衾不耐五更寒。
梦里不知身是客,一晌贪欢。
独自莫凭栏,无限江山,
别时容易见时难。
流水落花春去也,天上人间。
译文:
窗帘外传来雨声潺潺,春意已经所剩无几了,可是罗织的被子仍然抵挡不住拂晓时的冷寒。
只有迷梦中忘掉自身是羁旅之人,才能享受片刻的欢乐。
在暮色苍茫时,独自一人不敢靠在栏杆上遥望那昔日的江山。
离别它是容易的,再要见到它就很艰难。
象流失的江水凋落的红花跟春天一起回去一样,一个是天上,一个是人间。
此词上片用倒叙手法,帘外雨,五更寒,是梦后事;忘却身份,一晌贪欢,是梦中事。
潺潺春雨和阵阵春寒,惊醒残梦,使抒情主人公回到了真实人生的凄凉景况中来。
梦中梦后,实际上是今昔之比。
李煜《菩萨蛮》词有句:
“故国梦重归,觉来双泪垂”。
所写情事与此差同。
但《菩萨蛮》写得直率,此词则婉转曲折。
词中的自然环境和身心感受,更多象征性,也更有典型性。
李煜词的抒情特色,就是善于从生活实感出发,抒写自已人生经历中的真切感受,自然明净,含蓄深沉。
这对抒情诗来说,原是不假外求的最为本色的东西。
因此他的词无论伤春伤别,还是心怀故国,都写得哀感动人。
望江南
温庭筠
梳洗罢,独倚望江楼。
过尽千帆皆不是,
斜晖脉脉水悠悠。
肠断白萍洲。
“梳洗”在晨,“斜晖”临暮,她自始至终倚楼远眺,可眼前过尽的千帆都不是所盼之舟,希望、失望乃至绝望,怎不令人柔肠寸断、哀惋悱恻?
“脉脉”、“悠悠”状景切情,尤有神韵。
译文:
梳洗完毕,独自一人登上望江楼,倚靠着楼柱凝望着滔滔江面。
千帆过尽盼望的人都没有出现,太阳的余晖脉脉地洒在江面上,江水慢慢地流着,眼望水中那开满白苹的小洲,怎不令人愁肠寸断。
鉴赏:
词中痴情女子对爱人的思念,真挚感人。
望江楼上悄然独立,只为能找寻人的归踪。
夕阳西下,万舟驶过,仍没有爱人的身影。
只见那悠悠流水,缓缓东流。
心中的爱与恨,相思与失望交织一起,无不令人黯然神伤!
声声慢
【宋】李清照
寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。
乍暖还寒时候,最难将息。
三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急?
雁过也,正伤心,却是旧时相识。
满地黄花堆积。
憔悴损,如今有谁堪摘?
守著窗儿,独自怎生得黑?
梧桐更兼细雨,
到黄昏,点点滴滴。
者次第,怎一个愁字了得!
赏析:
从“寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。
”几句叠词,反反复复之用意,写出了李清照晚年时是何等的凄凉。
从“三杯两盏淡酒”的“淡”字可以看出作者心中满是愁,酒力压不住愁,压不住心愁自然觉的酒味淡了。
梧桐树,三更雨,不道离情正苦,一叶叶,一声声,空阶滴到明。
——《更漏子》温庭筠
“这次第,怎一个愁字了得!
”中化多为少,表面有欲说还休之势,实际上将愁苦之情以感叹终句挥洒得淋漓尽致。
整首诗都用了悲凉凄惨的调,从作者角度分析,当时正值晚年,一些生活细节也看得如此悲凉,并以此来表现自己痛苦的心境,平实的语句中透的词义却是似浅实深。
以凄清萧索的环境来烘托凄惨悲切的心境。
在词中,无论忽寒忽暖的天气、淡薄的酒味、入夜忽起的秋风、天上的大雁、满地的黄花,还是窗外的图同和黄昏的细雨,无一不是生愁、助愁、牵愁的,简直是景景含愁,处处成愁。
这种浓重的凄苦氛围真切地表现了词人的愁苦,强烈震撼读者的心。
这首词层次清晰,语意含蓄,言有尽而意无穷。
怎一个愁字了得。
摊破浣溪沙
李璟
菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。
还与韶光共憔悴,不堪看。
细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。
多少泪珠何限恨,倚阑干。
那销歇的馨香、摧败的残叶,那绿池的西风愁波、美人憔悴自伤,经此气息的熏染,遂相绾而上臻于凄美绝伦之境界--一声"不堪看"的轻叹,竟化作群芳芜秽、美人迟暮的千古同叹。
过片字句更精美至绝,意象更凄迷朦胧。
此首与上首一咏春恨、一咏秋怨,而格调亦一清空,一沉郁。
才人才情,真无限量,宜后之才人如苏东坡、王国维辈,折服推赏无已。
作者简介:
李璟, 字伯玉,登帝位后,年号保大,他即位之初,国势尚且兴旺,但随着北周的兴起,南唐受到强邻的威胁,国势日下。
南唐保大(李璟年号)十四、十五年,周世宗两次亲征南唐,攻城掠地,所向披靡,迫使李璟上表削去帝号,改称国主。
史称南唐中主,庙号元宗。
此时的南唐,已经内外交困,李璟身当乱世,忧心时局,自己有心兴国但无力回天,在作品中情思婉转,表现出无限的沉哀。
李璟多才艺,文士韩熙载、冯延巳、李建勋、徐铉等时时在其左右,相与讲论文学。
其留下来的作品不多,只有四首词一首诗。
其词蕴藉含蓄,深沉动人。
王安石盛赞“细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒”。
王国维则称其首二句“菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间”,“大有众芳芜秽,美人迟暮之感”。
蝶恋花
【宋】晏殊
槛菊愁烟兰泣露罗幕轻寒
燕子双飞去
明月不谙离恨苦
斜光到晓穿朱户
昨夜西风凋碧树
独上高楼
望尽天涯路
欲寄彩笺无尺素
山长水远知何处
译文:
清晨栏杆外的菊花笼罩着一层愁惨的烟雾,兰花沾露似乎是饮泣的露珠。
罗幕之间透露着缕缕轻寒,一双燕子飞去。
明月不明白离别之苦,斜斜的银辉直到破晓还穿入朱户。
昨天夜里西风惨烈,凋零了绿树。
我独自登上高楼,望尽那消失在天涯的道路。
想给我的心上人寄一封信。
但是高山连绵,碧水无尽,又不知道我的心上人在何处。
庭园中,秋菊蒙着淡淡的烟霭,似在脉脉含愁。
香兰沾着晶莹的露珠,似在轻轻啜泣。
兰、菊皆著愁之色彩,则主人公是愁中观物,不言而喻。
室内罗幕不御轻寒,双燕早已飞去,则主人公单寒落寞,可以体会。
偏是那明月不解离人正苦,彻夜到晓把清辉投进朱户,惹得主人公彻夜失眠,离愁别恨更加深重。
上片用比兴之笑,层层写出主人公用情之忠实深厚。
下片另拓词境。
主人公登楼望远,但见西风过后,碧树凋零,这情景正象喻爱情横遭摧残。
主人公心中的无限悲凉,遍布于天地之间。
他把无尽的情思怨慕,写进了彩笺尺素,欲寄与离散远方的佳人,可是望尽天涯,山长水阔,却不知佳人何处!
主人公之希冀求索,亦伸延于天地这间矣。
兰陵王·柳
【宋】周邦彦
柳阴直,烟里丝丝弄碧。
隋堤上,曾见几番,拂水飘绵送行色?
登临望故国。
谁识?
京华倦客?
长亭路,年来岁去,应折柔条过千尺。
闲寻旧踪迹。
又酒趁哀弦,灯照离席。
梨花榆火催寒食。
愁一箭风快,
半篙波暖,回头迢递便数驿,望人在天北。
凄恻,恨堆积。
渐别浦萦回,津堠岑寂。
斜阳冉冉春无极。
念月榭携手,露桥闻笛。
沈思前事,似梦里,泪暗滴。
此词分三段。
一段以柳色来铺写别情;二段写离筵与惜别之情;三段写愈行逾远,逾远逾恨。
译文:
正午的柳荫直直地落下,
雾霭中,丝丝柳枝随风摆动。
在古老的隋堤上,
曾经多少次看见柳絮飞舞,
把匆匆离去的人相送。
每次都登上高台向故乡了望,
杭州远隔山水一重又一重。
旅居京城使我厌倦,
可有谁知道我心中的隐痛?
在这十里长亭的路上,
我折下的柳条有上千枝,
可总是年复一年地把他人相送。
我趁着闲暇到了郊外,
本来是为了寻找旧日的行踪,
不料又逢上筵席给朋友饯行。
华灯照耀,我举起了酒杯,
哀怨的音乐在空中飘动。
驿站旁的梨花已经盛开,
提醒我寒食节就要到了,
人们将把榆柳的薪火取用。
我满怀愁绪看着船像箭一样离开,
梢公的竹篙插进温暖的水波,
频频地朝前撑动。
等船上的客人回头相看,
驿站远远地抛在后面,
端的离开了让人愁烦的京城。
他想要再看一眼天北的我哟,
却发现已经是一片蒙胧。
我孤零零地十分凄惨,
堆积的愁恨有千万重
送别的河岸迂回曲折,
渡口的土堡一片寂静。
春色一天天浓了,
斜阳挂在半空。
我不禁想起那次携手,
在水榭游玩,月光溶溶。
我们一起在露珠盈盈的桥头,
听人吹笛到曲终……
唉,回忆往事,
如同是一场大梦。
我暗中不断垂泪,
难以排遣的是那永远的隐痛。
风入松
【宋】吴文英
听风听雨过清明,愁草瘗花铭。
楼前绿暗分携路,一丝柳,一寸柔情。
料峭春寒中酒,交加晓梦啼莺。
西园日日扫林亭,依旧赏新晴。
黄蜂频扑秋千索,有当时纤手香凝。
惆怅双鸳不到,幽阶一夜苔生。
此词上片情景两融,所造形象意境有独到之处。
首二句是伤春,三、四句即写到伤别,五、六句则是伤春与伤别交织交融,形象丰满,意蕴深厚。
下片写清明已过,风雨已止,天气放晴了,但思念已别的情人,何尝忘怀?
虽不忍去游故地而又不忍不去,尤见其情感浓深。
译文:
听着凄风苦雨之声,我独自寂寞地过着清明。
掩埋好遍地的落花,我满怀忧愁地起草葬花之铭。
楼前依依惜别的地方,如今已是一片浓密的绿荫。
每一缕柳丝,都寄托着一分柔情。
料峭的春寒中,我独自喝着闷酒,想借梦境去与佳人重逢,不料又被啼莺唤醒。
西园的亭台和树林,每天我都派人去打扫干净,依旧到这里来欣赏新晴的美景。
蜜蜂频频扑向你荡过的秋千、绳索上还有你纤手握过而留下的芳馨。
我是多么惆怅伤心,你的倩影总是没有信音。
幽寂的空阶上,一夜间长出的苔藓便已青青。
满庭芳
【宋】秦观
山抹微云,天粘衰草,画声断谯门。
暂停征棹,聊共引离尊。
多少蓬莱旧事,空回首、烟霭纷纷。
斜阳外,寒鸦万点,流水绕孤村。
消魂,当此际,香囊暗解,罗带轻分。
漫赢得青楼,薄幸名存。
此去何时见也?
襟袖上、空惹啼痕。
伤情处,高城望断,灯火已黄昏。
赏析:
元丰二年,暮冬。
会稽山上,微云轻抹;越州城外,衰草连天。
城门楼上的号角声,时断时续。
在北归的客船上,秦少游正与一位歌妓举杯话别。
数月前,蓬莱阁内一见钟情的往事,此刻已化作缕缕烟云。
眼前是夕阳西下,万点寒鸦点缀着天空,一弯流水围绕着孤村。
客心凄楚,更难舍惺惺相惜的知音。
此情此景,令人销魂。
万种离情,这会儿都付与赠别的香囊,轻分的罗带。
半生来,功名不就,空赢得薄情郎的恶名。
此一去,何时重逢?
禁不住泪沾城不见,灯火黄昏。
这首词写别情。
上片主要写景,写秋日黄昏凄迷黯淡的景物以渲染离情之苦;下片着重抒情,通过对分手时情景的描绘进一步表现了主人公眷恋之情,其间亦融入了作者的身世之感。
“山抹微云,天粘衰草”已成为千古传诵的写景佳句。
元丰二年,暮冬。
会稽山上,微云轻抹;越州城外,衰草连天。
城门楼上的号角声,时断时续。
在北归的客船上,秦少游正与一位歌妓举杯话别。
数月前,蓬莱阁内一见钟情的往事,此刻已化作缕缕烟云。
眼前是夕阳西下,万点寒鸦点缀着天空,一弯流水围绕着孤村。
客心凄楚,更难舍惺惺相惜的知音。
此情此景,令人销魂。
万种离情,这会儿都付与赠别的香囊,轻分的罗带。
半生来,功名不就,空赢得薄情郎的恶名。
此一去,何时重逢?
禁不住泪沾城不见,灯火黄昏。
破阵子
【南唐】李煜
四十年来家国,
三千里地山河。
凤阁龙楼连霄汉,
玉树琼枝作烟萝。
几曾识干戈?
一旦归为臣虏,
沈腰潘鬓消磨。
最是仓皇辞庙日,
教坊犹奏别离歌。
垂泪对宫娥。
以阶下囚的身份对亡国往事作痛定思痛之想,自然不胜感慨系之。
上片回顾事国时的繁华逸乐;那四十年来的家国基业;三千里地的辽阔疆域,竟都沉浸在一片享乐安逸之中。
“几曾识干戈”既是其不知珍惜的结果,同时也是沦为臣虏的原因。
下片记叙离别故国时哭辞宗庙的情景,写来尤为沉痛惨怛。
其事虽见载于《东坡志林》但出自后主之手,更觉凄惨苦涩,不失为一个丧国之君内心的痛苦自白。