古典日语 助动词3.docx
《古典日语 助动词3.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《古典日语 助动词3.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
古典日语助动词3
希望助动词まほし、たし
まほし、たし称愿望(希望)助动词,两者都表示“愿望、希望”之意,有汉语的“想……”、“要……”的意思,相当于口语的「……たい」。
1活用形容词形活用(まほし―シク活用形·たし―ク活用形)
基本形
未然形
连用形
终止形
连体形
假定形
命令形
まほし
まほしく;
まほしから
まほしく;
まほしかり
まほし
まほしき;
まほしかる
まほしけれ
○
たし
たく
たから
たく
たかり
たし
たき
たかる
たけれ
○
2接续まほし前接动词未然形、助动词す、さす未然形;
たし前接动词或动词型助动词连用形
3意义
まほし多用于当事者自己积极本能的希望、期待动作能够实现。
▲人の子産みたるに、男、女、とく聞かまほし。
(『まくらのそうし枕草子)』
人が子供を産んだ時は、男の子か、女の子か、早く聞きたい/
人们生孩子时,都想早点知道是男是女。
▲物うち言ひたる、聞きにくからず、あいぎゃう愛敬ありて、詞多からぬこそ、飽かずむかはまほしけれ。
『つれづれぐさ徒然草)』
ものを言っている時、聞きにくいようなことなく、愛敬があって、言葉が少なく嫌気が来ない人と対座しておりたい/愿意同谈吐悦耳,态度和蔼,言辞简洁的人长时间的对谈。
▲人は、かたち、ありさまのすぐれたらむこそ、あらまほしかるべけれ。
『つれづれぐさ徒然草)』人は、容貌風采の優れているということこそ、いかにも望みたい事であろう/人容貌和姿态长的漂亮该有多理想。
▲何事にもせんだつ先達はあらまほしきことなり。
『つれづれぐさ徒然草)』
「まほし」的由来
在上代,在推量助动词「む」的旧未然形「ま」后面接上准体助词「く」,之后又演变成开始接形容词「ほし」的「まくほし」。
「まほし」从「まくほし」变化而来,从平安时代起定型使用。
何事にも案内者というものはありたいものである/做什么事都想有个向导。
たし既能表示自己的希望,也可以表示别人的愿望。
1表示希望或期待某一事实能够实现。
▲家にありたき木は、松‧桜。
『つれづれぐさ徒然草』
家の庭に植えておきたい木は、松と桜である/想在院子里种松树和樱树。
▲同じあそ遊びめ女とならば、だれもみなあのやうでこそありたけれ。
『へいけものがたり平家物語』
どうせあそびめ遊女となるならば、誰もあのようなであるとよいと思っているのに/同样是当歌女,谁都愿意当那样的歌女。
▲いま一曲の前の如くあはれなることを聞きたし。
『すんだい駿台ざつわ雑話』
いま一曲、前のようにあわれなことを、聞きたい/现在想听一支像前面那样曲调哀伤的歌。
② 说话人希望动作能够实现。
▲これは聞こゆるあくしょ悪所であんなり、敵にあうてこと死にたけれ、悪所に落ちては死にたからず。
『へいけものがたり平家物語』
ここは有名な難所だそうだ。
敵に出合ってこそ死にたい。
難所に落ちて死にたくない/这里是有名的险峻难行的地方,宁遇敌而死,亦不欲坠险境而死。
▲やしま八島へ帰りたくば、いちもん一門の中へいひおくって、三種のじんぎ神器をみやこ都へ返しい入れまつ奉れ。
『へいけものがたり平家物語』
八島へ帰りたいたら、一門の中へ言い送って、三種の神器を都へ返し入れなさい/如欲返回八岛,请与平氏一族联系将三种神器奉还给京师。
▲いよいよよくしたく覚えて嗜みけるほどに、説経習ふべきひまなくて、年よりにけり。
『つれづれぐさ徒然草』
ますます上手にしたく思っていつも心がけているうちに説教を習う暇がなくなって年をとってしまった/心中随总想着要将技艺更加精湛,但却因无学习讲经的时间就年迈了。
否定推量助动词 じ、まじ
是助动词「む」的否定形式。
对于还没有实现的事,预想可能不会实现或对不确定的事情想象还没有把握。
相当于口语的(……あるまい、……しないだろう、……するわけにはいかない、……しないつもりだ)。
1活用特殊形活用(无语形变化)
基本形
未然形
连用形
终止形
连体形
假定形
命令形
じ
○
○
じ
じ
じ
○
注:
假定形只有接「こそ」使用一种形式,用例很少,连体形与已然形几乎不用。
2接续前接用言未然形、助动词未然形
3意义
①表示否定推量、推测(……まい、ないだろう),有汉语的“大概不……吧”、“也许不……吧”等意思。
多用于第三者即第三人称的动作。
▲一人は七つか八つには過ぎじと見ゆる美しき女の子なり。
七つか八つには過ぎないだろうと見える美しい女の子である/乃不过七、八岁之秀丽女童也。
▲かかる所に住む人、心に思ひ残す事はあらじかし。
『げんじものがたり源氏物語』
こういうところに住んでいる人は悩みもなくなって、さぞすがすがしいことだろう/住在这样地方的人,大概都是无忧无虑、心满意足的。
▲一生の恥、これに過ぐるはあらじ。
『たけとりものがたり竹取物語』
一生の恥、これにすぎるものはあるまい/一生的耻辱莫过于此。
2表示否定意志(……まい、ないようにしよう)有汉语的“不想……”、“决不……”等意思。
多用于说话人即第一人称的动作。
▲よくせざらんほどは、なまじひに、人に知られじ。
『つれづれぐさ徒然草』
(芸を見につけようとする人は)よくできないような間は、(習っていることを)なまじっか人に知られまい/在尚未学好时,倒不如不让他人知道。
▲京にはあらじ、東の方に住むべき国求めにとて行きけり。
『いせものがたり伊勢物語』
京には居るまい東国の方に住むべき所を求めに行こうと思って出かけた/不想住在京城。
想到东日本找一个好住处于是出发了。
▲よろづのとがあらじと思はば、何事にもまことありて、人をわかずうやうやしく、ことば少なからんにはしかじ。
『つれづれぐさ徒然草』
何事にも過失がないようにと思ったならば、何事にも誠意があって、人を差別せず礼儀正しく、口数が少ないようなのにはこしたことはない/若想在任何事上都不犯错误,那么不论对什么事都要诚心诚意,不论对任何人都要彬彬有礼,……
③表示理所当然的否定、制止,制止不要那样做。
相当于口语的(……そうすべきでない、……そうしてはならない)。
一般接于表示第二人称的行为、状态的动词。
▲言ひ続くれば、皆源氏の物語、枕草子などにこと古りたれど、同じ事また今さらにいはじとにもあらず。
『つれづれぐさ徒然草』
こんなふうに続けて言うと、源氏物語や枕草子などに言い古されてしまっているけれども、今更に言ってはならないというわけでもない/古人谈过的事,现在再谈也无妨。
▲「宮のものに」参らむほどまでだにも、びん便なきこといかでき聞こし召さじ。
『いずみしきぶにっき和泉式部日記』
せめてお伺いする時まででも、具合の悪いことはどうかお聞きにならないでほしい/至少在我到您那儿去之前,请您不要听那些不合适的话。
まじ与助动词「べし」对应,是「べし」的否定形式。
表示根据经验、道理得出的推断的否定推量。
相当于口语的(……どうしてもそうないだろう、……するはずがない、……そうなくて当然だ)。
基本形
未然形
连用形
终止形
连体形
假定形
命令形
まじ
まじく
まじ
から
まじく
まじ
かり
まじ
まじき
まじ
かる
まじ
けれ
○
1活用形容词形活用
2接续 ラ变以外动词、助动词终止形;ラ变的用言、助动词的连体形
3意义
①表示否定推量、推测(……まい、……ないだろう)。
▲われを見ることまこと真実の子の如く、てふはな蝶花の愛親といふともこれには過ぎまじく…… ひぐちいちよ樋口一葉『ゆき雪のひ日』
われを見ることを自分の子供のように、蝶花の愛、親の愛と言ってもこれには過ぎないでしょう/对我们视如己出,纵谓蝶花之情,父母之爱亦莫过于此。
▲さて冬枯れのけしきこそ、秋にはをさおさおとるまじけれ。
『つれづれぐさ徒然草』
さて、冬枯れの景色こそ、ほとんど秋には劣らないだろう/虽是万物凋零的冬季,其景色却不逊于秋天。
▲かぐや姫は、重きやまひ病をし給へば、え出でおはしますまじ。
『たけとりものがたり竹取物語』
かぐや姫は重気でいらっしゃるので、おでましになることはできないだろう/赫映姬因患重病,无论如何不能出来。
②表示否定意志(……まい、……ないようにしよう、……ないつもりだ),有汉语的“不想……”、“决不……”等意思。
▲口惜しく、この幼き者は、こはくはべ侍るもの者にて、対面すまじきと申す。
『たけとりものがたり竹取物語』
残念なことが、この幼い子は強情ものでございまして、面会しないつもりだと言う/遗憾的是,她是个倔强的孩子,说是不愿见面。
▲参るまじくばそのやうを申せ。
『へいけものがたり平家物語』
参るまいというならばその理由を申せ/如不去请说明理由。
▲あはれなりつる心の程なむ忘れむよあるまじき。
『さらしなにっき更級日記』
親しくてくれたあなたの心持忘れる時はあるまい/承蒙深情款待的深情厚谊,今生不忘记。
③表示理所当然否定(……はずがない、べきでない)。
▲何と分くまじきやまぶし山伏まで惜しみ聞こゆ。
『げんじものがたり源氏物語』
何の分別もわきまえるはずのない山伏までが、(藤壺の死を)惜しみ申し上げる/就连远离尘世的山僧,也都悼惜(藤壶的逝世)。
▲め妻といふものこそ、男の持つまじきものなれ。
『つれづれぐさ徒然草』
妻というものこそ男の持たないほうがよい物である/男人还是不娶妻为好。
▲人の御恨みもあるまじ。
『たけとりものがたり竹取物語』
人のお恨みもあるはずがない/理应不应对人有恨。
④表示禁止(……てはならない)。
▲なんじ汝も怠けるまじきぞ。
心せよ。
出处?
お前も油断するな。
注意せよ/注意点,不要出错。
▲ふたり、童よりほかには、すべて入るまじ。
『まくらのそうし枕草子』
ふたりの童以外は、誰も入ってはならない/除了童女外都不要进去。
▲「おろかにもてなし給ふまじ。
」と返す返す戒め給へり。
『げんじものがたり源氏物語』「おろそかにおもてなしになってはならない。
」と繰り返して戒めになりました/反复叮嘱决不能疏于招待。
「まじ」和「じ」的区别
「まじ」和「じ」同是否定推量助动词,但二者在意义和用法上有如下不同:
(1)「まじ」可以看做推量助动词「べし」的否定形态;而「じ」则是推量助动词「む」的否定形态。
まじ←→べし じ←→む
(2)「まじ」客观性较强,多用于会话和散文作品中;「じ」主观性较强,多用于和歌中。
推定、传闻的助动词 なり
1活用动词形活用(ラ变形)
基本形
未然形
连用形
终止形
连体形
假定形
命令形
なり
○
なり
なり
なる
なれ
○
2接续上接ラ变以外动词、助动词终止形;ラ变用言、助动词的连体形
3意义
①表示从别处听到的传闻(……ということだ、そうだ)。
▲「三人行へば必ずわが師あり」とぞ論語という書にもはべるなる。
「三人行えば必ずわが師あり」と論語という本にも書いてあるということです/论语曰“三人行必有我师”。
▲秋の野に人待つ虫の声すなり我かとゆきていざとぶ訪らはむ。
『ここんわかしゅう古今和歌集』
秋の野では人を待つという松虫の声がする。
聞こえるそうだ、待っているのが私をか、さあ、訪ねにいくとしよう/人们传说,金琵琶在候人,鸣叫在秋日的田野;我去看看,它也许是在等我。
▲くわんざう萱草と言ふ草こそ、其れを見る人思ひをば忘るるなれ。
されば彼の萱草を墓のほとり辺りに植ゑて見むと思ひて。
『こんじゃくものがたり今昔物語集』
萱草と言う草は、それを見る人に思いを忘れられるそうだ、それだから、彼の萱草を墓の辺りに植えてみようと思う/相传萱草这种草能使见到它的人忘却思念,所以想把这种草栽到墓旁。
▲男もすなる日記といふものを、をむな女もしてみんとてするなり。
『とさにっき土佐日記』
男の人も書くという日記というものを、女のわたしもやってみようと思って書くのである/听说男人也写日记,身为女子的我也想试写看看。
② 根据声音得出的推定(……ようだ)。
▲月の面白きに、夜ふくるまで遊びをぞし給ふなる。
『げんじものがたり源氏物語』
月が面白いので、夜遅くまで音楽を催しをしておられるらしい/大概是因为月光皎洁,所以才奏乐娱乐,直到深夜。
▲人々あまた声して来なり。
『うじしゅういものがたり宇治拾遺物語』
たくさん声がして人々がやって来るようだ/听到喧闹的声音,像是人们都来了。
▲鳥の声すなるははやあかつき暁も近からむか。
出处?
鳥の声が聞こえるが、それによると、もはや暁も近いだろう/能听到鸟叫的声音,大概天快亮了吧?
「なり」推定与传闻用法的区别
传闻「なり」是指从别人那里听说或者是听说流言之意。
而推定「なり」是指因听到了声音、声响、鸣叫等根据周围情况得出的判断。
なり表示咏叹之意
▲秋風にはつかり初雁が音ぞ聞ゆなる。
誰が玉づさをかけて来つらむ。
『こきんしゅう古今集』
秋風に初雁の声が聞こえますよ。
蘇武の故事にあるように、あの雁はだれの手紙を脚にかけて来たのだろう/秋风中能听见从北方飞来的大雁的声音啊!
(像苏武的故事那样),鸿雁为谁传书?
▲いとおもはずなり。
(『とさにっき土佐日記)』
思いもよらないことだなあ/真没想到啊!
▲あはれにも聞ゆなるかな。
あかつき暁の滝は涙の落つるなるべし。
『いずみしきぶにっき和泉式部日記』
暁の別れに耳を打つ滝の音が、悲しく聞こえてくることだ。
あれは滝ではなく悲しみの涙がそのまま落ちるのだろう/黎明分别时分听到瀑布流水声,那是悲伤的眼泪啊!
判断助动词 なり、たり
基本形
未然形
连用形
终止形
连体形
假定形
命令形
なり
なら
なり
に
なり
なる
なれ
なれ
たり
たら
たり
と
たり
たる
たれ
たれ
1活用形容词形活用(なり―ナリ活用形·たり―タリ活用形)
2接续“なり”前接体言、用言、助动词的连体形;たり前接体言。
3意义
①接在名词后,表示对事物的断定(……だ、である、で)。
▲本是れ同根より生ず。
相煮るは何ぞ甚だ急なる。
『しちほし七歩詩』
豆もまめき豆萁も同じ豆の茎根から生じたものなのに、煮る煮られる間柄になるとは、なんとひどいことではないか/本是同根生,相煎何太急。
▲悪小なるを以って之を為すこと勿れ、善小なるを以って為さざること勿れ。
『ろんご論語』
小悪であるからといってこれをしてはいけない。
小善であるからといってしないようなことがあってはいけない/勿以恶小而为之,勿以善小而不为。
▲人に愛楽せられずして衆にまじはるは恥なり。
『つれづれぐさ徒然草』
みんなが互いに付き合って、人に愛し好まれないことは恥なことである/与人之交不受欢迎耻辱也。
②表示等同的事物。
▲こはありつる盗人のおそひかかりぬるなりけり。
『こんじゃくものがたり今昔物語』
これはさっきの盗人がおそいかかったのだった/
这一定是刚刚那些强盗破坏的。
▲京には見えぬ鳥なれば、みな人見知らず。
『いせものがたり伊勢物語』
京では見えない鳥だから、皆人は知らない/京城所不见之鸟,故均不知。
ありわらのなりひら在原業平
なり的连用形「に」:
▲花に鳥付けずとはいかなる故にかありけん。
鳥が花に付けないというのはいかなる故であったろうか/鸟不落于花枝是何故?
指定助动词「なり」的连体形「なる」后续推量助动词「めり」,变为「なめり」,表示委婉断定的意思,相当于口语的「であるようだ」「であるらしい」。
▲我朝ごと夕ごとに見る竹の中にお
はするにて知りぬ、子になり給ふべ
き人なめり。
『たけとりものがたり竹取物語』
私の朝、夜に見る竹の中にいらっし
ゃることを知っているから、私の子におなりになるはずの人のようだ/因为你呆在我每天朝夕都看见的竹子中,所以知道你大概是应当做我女儿的人。
断定的「なり」与推定、传闻「なり」的识别
①接续方法不同:
断定接连体形,传闻、推定接终止形。
但是,ラ变活用的词表示传闻、推定时也接连体形。
②遇到四段活用动词终止形和连体形相同、以及接ラ变活用词的情况时,无法从语法来区分,只能根据前后文的意思、场景来判断。
「たり」接在名词后,表示断定相当于口语的「……だ」、「……である」。
▲平家のけにん家人たりし者もあり。
『へいけものがたり平家物語』
平家の郎党であった者もいる/也有曾当过平氏家臣的人。
▲今日は人のかみ上たりといへども、明日はわが身のかみ上たるべし。
『へいじものがたり平治物語』
今日は人の上であるといえども、明日は他人は私の上である/今日虽为人之上,明日必有人居我之上。
▲父父足らずといふとも、子はもつて、子たらずはあるべからず。
『へいけものがたり平家物語』
父が父としての値打ちがないような事があっても、子はやはり、子供として父につかえなければならない/父亲即使不称职,子女仍要尊敬他。
比喻、比况的助动词 ごとし
基本形
未然形
连用形
终止形
连体形
假定形
命令形
ごとし
ごとく
ごとく
ごとし
ごとき
○
○
1活用形容词形活用(ク活用形)
2接续前接用言连体形,助词「が」、「の」
3意义
①表示比喻、比况(……のようだ、……みたいだ)。
▲光陰矢のごとし。
月日の早く過ぎ行くたとえ/光阴似箭。
▲おごれる人も久しからず、ただ春の夜の夢の如し。
『へいけものがたり平家物語』
おごりたかぶっている者も久しく続かず、ちょうどはかない春の夜の夢のようだ/骄奢之人不长久,宛若春夜之幻梦。
▲善悪の報いは、影の形に随ふが如し。
『きゅうとうしょ旧唐書』
善事や悪事に対する報いは、影が形に随うように、確実に現れる。
/善恶之报,如影相随。
▲世の中を何に喩へむ朝開き漕ぎ去にし舟の跡なき如し。
『まんようしゅう万葉集』
世の中を何にたとえよう、朝漕ぎ出した舟は跡がないようなものだ/人生似航船,晨离岸去无踪迹。
②表示例示、举例说明(……のようだ)。
▲ことくに異国にはかやうのためし例ありといへども、我朝にはいまだかくのごときのせんしょう先蹤を聞かず。
『へいじものがたり平治物語』
外国においてはこうした例があるとしても、わが国においてはこのような前例を聞かない/外国虽有这样的事,但在我国,还没听说有这样的先例。
▲人の命ありと見る程も、下より消ゆること雪のごとくなるうちに、営み待つことはなはだ多し。
『つれづれぐさ徒然草』
人間が生きていると思っている間にも、下から消えてゆくことが雪のようである。
その中にあって色々経営して(その成るのを)待つ事が甚だ多い/人生经历的事有如雪片之多,此中达成各种目标需要的等待更多。
▲その川のこなたの岸に一人のおうな嫗あり。
その形、鬼のごとくなり。
『こんじゃくものがたり今昔物語』
その川のこちらの岸に一人の老婆がいた。
その姿は鬼のようである/河的对岸有一个老太婆。
其形似鬼。
③表示不确定的断定。
▲けいせい形勢既にぎゃくてん逆転せるもののごとし。
形勢は既に逆転したもののようだ/形势似已逆转。
▲その研究するところ固よりけうあい狭隘なりといへども西洋文明のいっぱん一斑は窺ひ得たるがごとし。
『ぶんめいろん文明論のがいりゃく概略』
その研究するところはもとより狭いと言っても、西洋文明の一部分はのぞいてみることが出来たようである/虽说研究的领域比以前小,但也可以窥探西洋文明之一斑。
注:
语干的「ごと」可以单独用于连用修饰或句子的结束。
▲月のごと、日輪ほのかに浮かぶ。
像月亮,太阳模糊地挂在天上。
▲かっこう、かっこう、かんこどり閑古鳥、こだま木霊のごと、夢のごと/杜鹃、杜鹃,树木的精灵,梦幻般美丽。
助动词的音变
1.助动词本身的音变,只有形容词型的助动词「べし」「まじ」「たし」「まほし」的连用形和连体形发生イ音变和ウ音变两种。
(1)イ音变「べし」「まじ」的连体形
あるべきかな→あるべいかな あるまじきぞ→あるまじいぞ
(2)ウ音变「べし」「まじ」「まほし」「たし」的连用形
落ちぬべく→落ちぬべう すごすまじくなむ→すごすまじうなむ
見まほしくす→見まほしうす のぼりたくは→のぼりたうは
2.「ず」「たり(完了)」「べし」「まじ」「なり(断定)」「めり」「なり(传闻、推断)」时,一般发生拨音变。
但是,有时在标记上不写「ん」。
あらざるなり→あらざんなり→あらざなり
なるめり→なんめり→なめり
助动词练习及答案
[練習問題1]傍線の語は、どんな用法であるか、傍線の語はそれぞれの口語を記せ。
1「しづまりぬなり。
入りてさらばたばかれ」とのたまふ。
『げんじものがたり源氏物語』
2ほのかに人の言ふを聞けば男といふものはそれごとをこそいよくすなれ。
『げんじものがたり源氏物語』
3なき人のすみか尋ねいでたりけんしるしのかんざしならましかばとおほす。
『まくらそうし枕草子』
4丑四つと奏すなり、明け侍りぬなりとひとりごつを、 『まくらそうし枕草子』
5山鳥は友を恋ひて鳴くに鏡を見すれば慰むらむといとあはれなり。
『まくらそうし枕草子』
[練習問題2]次の文中、傍線を施した部分の異動を考えよ。
1男の着たりける狩衣のすそのきりて、歌を書きてやる。
『いせものがたり伊勢物語』
2満月蕭条たり。
3富嶽はわが国随一の名山たり。
[練習問題3]傍線の「に」の用法を答えよ。
1月見ればちぢに物こそ悲しけれわが身一つの秋にあらねど、 『まんようしゅう万葉集』
2思ひやるたづきも知らに、 『まんようしゅう万葉集』
3月よみの光を待ちて帰りませ山路はくりのいかの多きに、 『良寛』
4夕日はなやかにさす。
『まくらそうし枕草子』
5いと寒きに、火など急ぎ起こして炭もて渡るもいとつきづきし。
『まくらそうし枕草子』
答案:
[練習問題1]1推定、らしい 2伝聞、とかいう 3伝聞、たとかいう 4推定、らしい 5伝聞、とかいう
[練習問題2]1完了助動詞「たり」の連用形 2形容動詞「蕭条たり」の語尾、(終止形) 3断定の助動詞「たり」の終止形
[練習問題3]1断定の助動