考博英语翻译必备词汇七篇.docx

上传人:b****4 文档编号:833633 上传时间:2022-10-13 格式:DOCX 页数:6 大小:19.51KB
下载 相关 举报
考博英语翻译必备词汇七篇.docx_第1页
第1页 / 共6页
考博英语翻译必备词汇七篇.docx_第2页
第2页 / 共6页
考博英语翻译必备词汇七篇.docx_第3页
第3页 / 共6页
考博英语翻译必备词汇七篇.docx_第4页
第4页 / 共6页
考博英语翻译必备词汇七篇.docx_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

考博英语翻译必备词汇七篇.docx

《考博英语翻译必备词汇七篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《考博英语翻译必备词汇七篇.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

考博英语翻译必备词汇七篇.docx

考博英语翻译必备词汇七篇

2019考博英语翻译必备词汇【七篇】

表示充足的enough,sufficient,plenty,abundant

表示适当的appropriate表示提升,改善,增强enhance,improve,strengthen表示合法valid,legal,lawful,rightful

表示卓越不凡extraordinary,excellent,uncommon,remarkable,outstanding.

表示很有名气well-known,noticeable,famous表示义务,有责任去做compulsory,required,obligatory表示积极,主动positive,proactive

表示合理sound,rational,correct,sensible,logical,reasonable

表示英勇brave,bold,valiant,heroic,courageous,fearless

表示巨大huge,large,giant,vast,enormous表示牢固稳定sturdy,strong,firm,tough,stable,hardy表示声誉reputation,fame,prestige表示巅峰、顶点tip,top,peak,apex,zenith,climax表示发现、探索discover,seek,search表示增加increase,enlarge,multiply,expand,raise,accelerate,broaden,magnify

表示减少reduce,decrease,decelerate,lessen,debase,abate,diminish,decline,discount,subtract,deduct

表示转变convert,change,transform,switch表示提供、提交offer,supply,provide,furnish,contribute,submit

表示构成、组成constitute,consist,organize,form,erect,establish,compose,comprise,

加快人才培养acceleratethetrainingofprofessionals

建立关系establishrelationshipwith

在取得进步makeprogressin

表示有用,有益helpful,useful,utile,beneficial

发挥的作用play(central,crucial,decisive,

essential,fundamental,important,key,leading,)major,primary,prominent,significant,vital)rolein

考博英语是各博士研究生招生院校初试必考科目,也是复试分数线的其中一项,所以考博英语应该引起大家的重视。

考博英语的复习大家还是要先了解所要报考的研究生院考博英语题型(各院校考试题型难度不同),根据题型及自己的薄弱环节有针对性的复习。

第二篇】

宏观经济macroeconomy社会主义市场经济socialistmarketeconomy知识经济knowledgeeconomy网络经济Internet-basedeconomy经济规律lawofeconomy大规模生产massproduction生产力productiveforces生产关系relationsofproduction公有制publicownership私有制privateownership国有企业state-ownedenterprises(SOEs)私营企业privatebusiness民营企业privately-runbusiness中小企业smallandmediumenterprises(SMEs)连锁企业franchise/chainbusiness国民生产总值GrossNationalProduct(GNP)国内生产总值GrossDomesticProduct(GDP)实际增长率growthrateinrealterms年均增长率averagegrowthrateperannum可持续增长sustainablegrowth经济效益economicreturns投资回报率rateofreturnoninvestment衰退recession宏观调控macrocontrol提升经济效益enhanceeconomicperformance

扭亏为盈turnaloss-makingbusinessintoaprofitable

one

优化经济结构optimizeeconomicstructure扩大内需expanddomesticdemand国计民生nationalinterestandpeople'slivelihood

经济特区specialeconomiczones

“十二五规划“the12thFive-YearPlanforNationalandEconomicandSocialDevelopment

风险投资ventureinvestment经济繁荣economicboom发达国家developedcountries不发达国家underdevelopedcountries发展中国家developingcountries经济交流economicexchange跨国公司multinationalcorporation电子商务e-business信用卡creditcard信息时代informationage

【第三篇】

航班号flightnumber头等舱firstclass商务舱businessclass

经济舱economyclass登机牌boardingcard口岸customsport客船passengerliner慢车stoppingtrain普快express直快throughexpress直达列车throughtrain特快specialexpress高速火车high-speedtrain卧铺车厢sleepingcoach上铺upperberth中铺middleberth下铺lowerberth出发站departurestation中转站transferstation终点站terminus到达站destination站台platform地铁subway超车overtaking

倒车backing

刹车brake

加速speedup

减速slowdown

高速公路highway/freeway

十字路crossroads

酒后驾驶drivingundertheinfluenceofalcohol

疲劳驾驶fatiguedriving

第四篇】

普及率popularizingrate

素质教育educationforall-rounddevelopment应试教育exam-orientededucationsystem义务教育compulsoryeducation

初等教育elementaryeducation

中等教育secondaryeducation

高等教育highereducation

职业教育vocationaleducation

学院college/institute/school

普通高校regularinstitutionofhigherlearning

重点大学keyuniversity

211工程211Project

减轻学生负担reduceburdenforstudents

基础课basiccourse

专业课coursewithinone'smajor

必修课requiredcourse

选修课electivecourse学分制creditsystem

A」、'才,—\\||■

入学考试entranceexamination入学资格admissionqualification择优录取merit-basedenrollment中考middleexamination高考higherexamination报名application/signup

毕业设计diploma-winningdesign/graduationproject毕业论文graduationthesis

毕业证书graduationcertificate同学schoolmate/classmate校友alumni

科教兴国rejuvenatethecountrythroughscienceandeducation

研究开发researchanddevelopment高新技术innovativeandhightechnology

创新innovation

尖端科技state-of-the-arttechnology

平等互利equalityandmutualbenefit

法治ruleoflaw

互通有无mutualexchangeofneededproducts

商标trademark

专利patent

版权copyright

知识产权intellectualpropertyrights

第五篇】

煮poach/boiled

蒸steamed

火锅chafingdish

煲;炖;焖stewed

煎pan-fried

炒stir-fried

炸deep-fried

烘baked

熏smoked

泡辣菜pickledhotvegetables

北京烤鸭roastBeijingduck

炒饭stir-friedrice

油条deepfriedtwisteddoughstick

饺子jiaozi/dumpling

汤圆tangyuan

馄饨hundun

烧麦shaomai

月饼mooncake

烧饼sesameseedcake

小笼包steameddumplingwithpork

红茶blacktea

绿茶greentea

花茶jasminetea

茶道sado/teaceremony

功夫茶Gongfutea

陈酒oldwine/agedwine

烧酒arrack

第六篇】

人口population

人口分布populationdistribution流动人口transientpopulation城市人口urbanpopulation

农业人口agriculturepopulation

出生率birthra

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工程科技 > 兵器核科学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1