文言故事.docx
《文言故事.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言故事.docx(4页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
文言故事
文言小故事
1.伯牙绝弦
伯牙善鼓琴,钟子期善听。
伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:
“善哉,峨峨兮若泰山!
”志在流水,钟子期曰:
“善哉,洋洋兮若江河!
”伯牙所念,钟子期必得之。
子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓。
俞伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听。
俞伯牙弹琴时,心里想到高山,钟子期说:
“好啊,我仿佛看见一座巍峨峻拔的泰山屹立在我眼前!
”俞伯牙心里想到流水,钟子期说:
“好啊,我仿佛看见了奔腾不息的江河!
”俞伯牙心里想的,钟子期一定能知道他的心意。
钟子期死后,俞伯牙觉得世上再也没有知音了,就把琴摔坏,和琴弦断绝关系,一生不再弹琴。
这就是“俞伯牙摔琴谢知音”的故事,俞伯牙痛心疾首怀念子期,人们用此感叹知音难觅。
此后,因为这个故事,人们把“高山流水”比喻知音难寻或乐曲美妙,把“知音”比作理解自己心意,同自己有共同语言的的人,“伯牙绝弦”一词也渐渐演变成了一种意思:
因为知音逝世,从而弃绝某种专长或爱好,表示悼念。
2.请君入瓮
原文
或告文昌右丞周兴与丘神绩通谋,太后命来俊臣鞠之。
俊臣与兴方推事对食,谓兴曰:
“囚多不承,当为何法?
”兴曰:
“此甚易耳!
取大瓮,与炭四周炙之,令囚入中,何事不承?
”俊臣乃索大瓮,火围如兴法,来起谓兴曰:
“有内状推兄,请兄入此瓮。
”兴惶恐叩头伏罪。
《资治通鉴•唐记》
译文
有人控告文昌右丞周兴和丘神绩阴谋造反,太后(武则天)便责令来俊臣审这个案子。
(一天)来俊臣请周兴到家里作客,他们一边议论一些案子,一边相对饮酒。
来俊臣对周兴说:
“有些囚犯再三审问都不肯认罪,有什么办法使他们招供呢?
”周兴说:
“这很容易!
(只要)弄到一个大瓮,四周堆起木炭来烧,然后叫囚犯进到里面去,他敢不认罪?
”来俊臣就(吩咐侍从)找来一个大瓮,按照周兴的办法用炭火在周围烧着,来俊臣站起来对周兴说:
“有人控告你谋反,(太后命令我审问你)请老兄自己钻进这个大瓮里去吧!
”周兴非常惊慌,当即叩头认罪。
3.孟母三迁
昔孟子少时,父早丧,母仉氏守节。
居住之所近于墓,孟子学为丧葬,躃踊痛哭(跪拜、哭嚎)之事。
母曰:
“此非所以居子也。
”乃去,舍市,近于屠,孟子学为买卖屠杀之事。
母又曰:
“亦非所以居子也。
”继而迁于学宫之旁。
每月朔望,官员入文庙,行礼跪拜,揖让进退,孟子见了,一一习记。
孟母曰:
“此真可以居子也。
”遂居于此。
4.浑沌之死
(原文)南海之帝为倏,北海之帝为忽,中央之帝为浑沌。
倏与忽时相与遇于浑沌之地,浑沌待之甚善。
倏与忽谋报浑沌之德,曰:
“人皆有七窍,以视、听、食、息,此独无有,尝试凿之。
”日凿一窍,七日而浑沌死。
(译文)南海的大帝名叫倏,北海的大帝名叫忽,中央的大帝名叫浑沌。
倏与忽常常相会于浑沌之处,浑沌对待他们十分殷切。
倏和忽在一起商量报答浑沌厚重的恩情,说:
“人人都有眼、耳、口、鼻七个窍孔,用来看、听、吃及呼吸,惟独浑沌没有,我们试着为他凿开七窍。
”他们每天凿出一个孔窍,凿了七天浑沌死了。
5.呆若木鸡
(原文)纪渻shěng子为王(指齐王)养斗鸡。
十日而问:
“鸡已乎?
”曰:
“未也,方虚骄而恃气。
”十日又问。
曰:
“未也,犹应响影。
”十日又问。
曰:
“未也,犹疾视而盛气。
”十日又问。
曰:
“几矣,鸡虽有鸣者,已无变矣。
”望之,似木鸡矣,其德全矣,异鸡无敢应者,反走矣。
(译文)纪渻子为宣王饲养斗鸡。
十天后,宣王问道:
“鸡训练完毕了吗?
” 纪渻子说:
“还不行,它正凭着一股血气而骄傲。
”过了十日,宣王又问训练好了没有。
纪渻子说:
“还不行,仍然对别的鸡的啼叫和接近有所反应。
”再过十天,宣王又问,纪渻子说:
“还不行,仍然气势汹汹地看着(对方)。
”又过了十天,宣王又问。
纪渻子说:
“差不多了,即使别的鸡叫,(斗鸡)已经没有任何反应了。
”宣王去看斗鸡的情况,果然就像木头鸡了,可是它的精神全凝聚在内,别的鸡没有敢应战的,看见它转身逃走了。
6.司马光好学《三朝名臣言行录》
【原文】司马温公幼时,患记问不若人,群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;独下帷绝编,迨能倍诵乃止。
用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也。
温公尝言:
“书不可不成诵,或在马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义所得多矣。
”
【译文】司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人。
大家在一起学习讨论,别的兄弟已经会背诵了,去玩耍休息了;(司马光却)独自苦读,像董仲舒和孔子读书时那样专心和刻苦,一直到能够熟练地背诵为止,(由于)读书时下的力气多,收获就长远,他所精读和背诵过的书,就能终身不忘。
司马光曾经说:
“读书不能不背诵,在骑马走路的时候,在半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文章,想想它的意思,收获就多了!
”
7.张无垢勤学《鹤林玉露》
【原文】张无垢谪横浦,寓城西宝界寺。
其寝室有短窗,每日昧爽执书立窗下,就明而读。
如是者十四年。
洎北归,窗下石上,双趺之迹隐然,至今犹存。
【译文】张九成被贬官到横浦,住在城西的界寺。
他住的房间一扇短窗,每天天将亮时,他总是拿着书本站在窗下,就着微弱的晨光读书。
这样一直坚持了十四年这久。
等到他回到北方了,在窗下的石头上,双脚踏出的痕迹还隐约可见。
8.王冕僧寺夜读《宋学士文集》
【原文】王冕者,诸暨人。
七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。
暮归,忘其牛,父怒挞之。
已而复如初。
母曰:
“儿痴如此,曷不听其所为?
”冕因去,依僧寺以居。
夜潜出坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。
佛像多土偶,狞恶可怖,;冕小儿,恬若不知。
【译文】王冕是诸暨县人。
七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。
听完以后,总是默默地记住。
傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。
王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。
过后,他仍是这样。
他的母亲说:
“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?
”王冕由是离开家,寄住在寺庙里。
一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。
佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。
王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。
9.师旷论学
【原文】晋平公问于师旷曰:
“吾年七十,欲学,恐已暮矣。
”师旷曰:
“何不炳烛乎?
”平公曰:
“安有为人臣而戏其君乎?
”师旷曰:
“盲臣安敢戏其君?
臣闻之:
少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明,孰与昧行乎?
”平公曰:
“善哉!
”
【译文】晋平公问师旷,说:
“我已经七十岁了,想要学习主,但是恐怕已经晚了。
”师旷回答说:
“为什么不点上蜡烛呢?
”平公说:
“哪有做臣子的和君主开玩笑的呢?
”师旷说:
“我是一个双目失明的人,怎敢戏弄君主。
我曾听说:
少年的时候喜欢学习,就象初升的太阳一样;中年的时候喜欢学习,就象正午的太阳一样;晚年的时候喜欢学习,就象点蜡烛一样明亮,点上蜡烛和暗中走路哪个好呢?
”平公说:
“讲得好啊!
”
10.程门立雪《宋史》
【原文】杨时见程颐于洛。
时盖年四十矣。
一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去。
颐既觉,则门外雪深一尺矣。
【译文】杨时到洛阳求见程颐。
杨时大概当时有四十岁了。
一天拜见程颐的时候,程颐偶尔坐着打瞌睡。
杨时与游酢站在门外等着没有离开。
等到程颐醒后,门外积雪已经一尺多厚了。
11.凿壁借光《西京杂记》
【原文】匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。
邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。
主人怪问衡,衡曰:
“愿得主人书遍读之。
”主人感叹,资给以书,遂成大学。
【译文】匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。
邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。
同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书。
匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。
主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:
“我希望能得到你家的书,通读一遍。
”主人听了,深为感叹,就把书借给他读。
于是匡衡成了大学问家。
12.七录《明史·张溥传》
【原文】溥幼好学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已。
右手握管处,指掌成茧。
冬日手皲日沃汤数次,后名读书之斋曰:
“七录”。
【译文】张溥从小就酷爱学习,凡是所读的书一定要亲手抄写,抄写后朗诵一遍,就把它烧掉,又要重新抄写,像这样反复六七次才停止。
他右手握笔的地方,指掌上长了老茧。
冬天手指冻裂,每天要在热水里洗好几次,后来他把读书的房间题名为“七录”。