《与朱元思书》赏析.docx

上传人:b****1 文档编号:798245 上传时间:2022-10-13 格式:DOCX 页数:11 大小:25.87KB
下载 相关 举报
《与朱元思书》赏析.docx_第1页
第1页 / 共11页
《与朱元思书》赏析.docx_第2页
第2页 / 共11页
《与朱元思书》赏析.docx_第3页
第3页 / 共11页
《与朱元思书》赏析.docx_第4页
第4页 / 共11页
《与朱元思书》赏析.docx_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

《与朱元思书》赏析.docx

《《与朱元思书》赏析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《与朱元思书》赏析.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

《与朱元思书》赏析.docx

《与朱元思书》赏析

《与朱元思书》赏析

原文

风烟俱净,天山共色。

从流飘荡,任意东西。

自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。

水皆缥(piǎo)碧,千丈见底。

游鱼细石,直视无碍。

急湍(tuān)甚箭,猛浪若奔。

夹(jiā)岸高山,皆生寒树。

负势竞上,互相轩(xuān)邈(miǎo);争高直指,千百成峰。

泉水激石,泠泠(líng)作响;好鸟相鸣,嘤(yīng)嘤成韵。

蝉(chán)则千转(zhuàn)不穷,猿则百叫无绝。

鸢(yuān)飞戾(lì)天者,望峰息心;经纶(lún)世务者,窥(kuī)谷忘反。

横柯(kē)上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

注释

1.《与朱元思书》,选自《艺文类聚》(中华书局1982版)卷七。

本文为作者写给朱元思讲述行旅所见的信。

吴均(469—520),字叔庠。

吴兴故鄣(今浙江安吉县)人。

南朝梁文学家,史学家,其作品收集在《全梁文》《艺文类聚》里。

书:

信函,是古代的一种文体。

2.风烟俱净:

烟雾都消散尽净。

风烟,指风和雾。

俱,全,都。

净,消散尽净。

3.共色:

一样的颜色。

共,一样。

4.从流飘荡:

(乘船)随着江流飘浮荡漾。

从,顺、随。

5.任意东西:

情境任凭船按照自己的意愿,时而向东,时而向西。

东西,方向,在此做动词,向东漂流,向西漂流。

6.自富阳至桐庐一百许里:

此句中的富阳与桐庐都在杭州境内,富阳在富春江下游,桐庐在富阳的西南中游。

如按上文“从流飘荡”。

则应为“从桐庐至富阳”,可能为作者笔误。

自:

从。

至:

到。

许:

表示大约的数量,上下,左右。

7.缥(piǎo)碧:

原作“漂碧”,据其他版本改为此。

缥:

青白色。

碧:

淡绿色。

8.许:

表示大约的数量,上下,左右。

9.独绝:

独一无二。

独,只。

绝,绝妙。

10.皆:

全,都。

11.游鱼细石:

游动的鱼和细小的石头。

12.直视无碍:

可以看到底,毫无障碍。

这里形容江水清澈见底。

13.急湍(tuān):

急流的水。

急,迅速,又快又猛。

湍,水势急速。

14.甚箭:

“甚于箭”,比箭还快。

甚,胜过,超过。

为了字数整齐,中间的“于”字省略了。

15.若:

好像。

16.奔:

动词活用作名词,文中指飞奔的骏马。

17.寒树:

使人看了有寒意的树,形容树密而绿

18.负势竞上:

高山凭依高峻的地势,争着向上。

负,凭借。

竞,争着。

上,向上。

这一句说的是“高山”,不是“寒树”,这从下文“千百成峰”一语可以看得出来。

19.轩邈(miǎo):

意思是这些高山仿佛都在争着往高处和远处伸展。

轩,高。

邈,远。

这两个词在这里形容词活用为动词用。

轩邈,比高远,向高处向远处生长。

20.直指:

笔直地向上,直插云天。

指,向,向上。

21.千百成峰:

意思是形成无数山峰。

22.激:

冲击,拍打。

23.泠(líng)泠作响:

泠泠地发出声响。

泠泠,拟声词,形容水声的清越。

24.好:

美丽的。

相鸣,互相和鸣,互相鸣叫。

25.嘤(yīng)嘤成韵:

鸣声嘤嘤,和谐动听。

嘤嘤,鸟鸣声。

韵,和谐的声音。

26.蝉则千转(zhuàn)不穷:

蝉儿长久不断地鸣叫。

则,助词,没有实在意义。

千转:

长久不断地叫。

千,表示多,“千”与下文“百”都表示很多。

转,同“啭”视版本而定,鸟婉转地叫,鸟鸣声。

这里指蝉鸣。

穷,穷尽。

27.无绝:

就是“不绝”。

与上句中的“不穷”相对。

绝,停止。

28.鸢(yuān)飞戾(lì)天:

出自《诗经·大雅·旱麓》"鸢飞戾天,鱼跃于渊"。

鸢高飞入天,这里比喻追求名利极力攀高的人。

鸢,古书上说是鸱一类的鸟,善高飞,是一种凶猛的鸟,形状与鹰略同。

戾,至,到。

29.望峰息心:

意思是看到这些雄奇的山峰,追逐名利的心就会平静下来。

息,使……平息,使动用法。

30.经纶(lún)世务者:

治理社会事务的人。

经纶,筹划、治理。

世务,政务。

31.窥谷忘反:

看到(这些幽美的)山谷,(就)会流连忘返。

窥,看。

反,通“返”,返回。

32.横柯(kē)上蔽:

横斜的树木在上面遮蔽着。

柯,树木的枝干。

上,方位名词作状语,在上面。

蔽,遮蔽。

33.在昼犹昏:

在白天,也好像黄昏时那样阴暗。

昼,白天。

犹,好像。

34.疏条交映:

稀疏的枝条互相掩映。

疏条,稀疏的小枝。

交映,互相遮掩。

交,相互。

35.见:

看见。

36.日:

太阳,阳光。

译文

(天空中),江面上的烟雾都消散尽净,天与远山都显现着同样的颜色。

(乘船)随水流漂浮游荡,任凭船儿时而向东,时而向西。

从富阳到桐庐,大约一百多里,奇峭的山和异丽的水,天下只此一绝。

水都呈碧绿洁白之色,千丈深的江水清澈见底。

江底游动的鱼儿和细沙碎石,可以看到底,毫无障碍。

急流的江水比箭还快,迅猛的大浪像飞奔的马。

两岸的高山上全都生长着茂密常绿的树;山峦凭借着(高峻的)地势,争着向上,往高处和远处伸展。

(群山)笔直地向上,直插云天,形成千百座山峰。

泉水冲击着岩石,泠泠地发出声响。

美丽的百鸟相向和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。

蝉儿长时间地叫个不停,猿猴的叫声也从不消失。

那些极力追求名利的人,看到这些雄奇的高峰,就会平息追求功名利禄的心;那些治理政务的人,看到(这些幽美的)山谷,(就会)流连忘返。

横斜的树枝在上面遮蔽着,即使是在白天也像黄昏时那样昏暗;稀疏的枝条交相掩映,有时还可以看见太阳。

一句一译

原文:

风烟俱净,天山共色。

译文:

(空中的)烟雾都消散尽净,天和山是一样的颜色。

原文:

从流飘荡,任意东西。

译文:

(我乘着船)随着江流飘荡,时而向东,时而向西。

原文:

自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。

译文:

从富阳到桐庐,大约一百多里,奇山异水,独一无二。

原文:

水皆缥(piǎo)碧,千丈见底。

译文:

水都是青白色的,千丈之深的地方也能看到水底。

原文:

游鱼细石,直视无碍。

译文:

游动的鱼和细小的石子可以直接看到,毫无障碍。

原文:

急湍(tuān)甚箭,猛浪若奔。

译文:

急流的水比箭还要快,汹涌的波涛像飞奔的马。

原文:

夹(jiā)岸高山,皆生寒树。

注:

例如松树等冬天不落叶,四季都保持绿色的乔木均可理解为“寒树”。

译文:

两岸的高山,都生长着使人看了有寒意的树(都生长着密而绿的树)。

原文:

负势竞上,互相轩邈(miǎo),争高直指,千百(bǎi)成峰。

译文:

山峦凭借着高峻的地势,争着向上,好像都在互相争着往高处和远处伸展。

它们争相笔直地向上,直插云天,形成无数的山峰。

原文:

泉水激石,泠泠(líng)作响;好鸟相鸣,嘤嘤(yīng)成韵。

译文:

(山间)的泉水冲击着岩石,发出泠泠的响声;美丽的鸟儿彼此嘤嘤的叫着,十分和谐。

原文:

蝉则千转(zhuàn)不穷,猿则百叫无绝。

译文:

蝉不停地叫着,猿不停地啼着。

原文:

鸢(yuān)飞戾(lì)天者,望峰息心;

译文:

那些极力攀高的人,看到这些雄奇的高峰,就会平息热衷于功名利禄的心。

原文:

经纶(lún)世务者,窥(kuī)谷忘反。

译文:

在仕途上苦心经营的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。

原文:

横柯(kē)上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

译文:

横斜的树枝在上面遮蔽着,即使是在白天,也像黄昏那样昏暗;稀疏的树条互相掩映,有时还能看到阳光。

古今异义

①许古义:

附在整数词之后表示约数,左右。

例句:

自富阳至桐庐一百许里。

今义:

或许,应允,赞许等。

②经纶古义:

筹划、治理。

例句:

经纶世务者。

今义:

整理过的蚕丝,规划,管理政治的才能。

③戾古义:

至.例句:

鸢飞戾天者。

今义:

罪恶。

④穷:

古义:

穷尽。

例句:

蝉则千转不穷。

今义:

贫穷。

⑤奔:

古义:

本文指飞奔的马。

例句:

猛浪若奔。

今义:

奔跑

⑥窥:

古义:

看,观察,侦探。

例句:

窥谷忘反。

今义:

从小孔、缝隙或隐蔽处偷看

一词多义

【许】一百许里:

表余数、约数,数词,相当于"来"。

遂许先帝以驱驰:

答应、允许,动词。

杂然相许:

赞同,动词。

【轩】今有人于此,舍其文轩:

有篷的车,名词。

开轩面场圃,把酒话桑麻:

窗或门,名词。

中轩敞者为舱:

高,形容词。

【戾】鸢飞戾天者,望峰息心:

至、到,副词。

文虽相反,义不相戾:

违背,动词。

【绝】天下独绝:

独一无二。

猿则百叫无绝:

断、停、消失。

动词。

【上】负势竞上:

向上,动词。

横柯上蔽:

上边、上面,方位名词。

【百】一百许里:

数目、十的十倍,数词。

猿则百叫无绝:

极言其多,数词。

【从】从流飘荡:

顺,随。

从民欲也(《陈涉世家》):

依从。

【者】经纶世务者:

……的人。

中轩敞者为舱(《核舟记》):

的部分。

而安陵以五十里之地存者(《唐雎不辱使命》):

的原因。

【见】千丈见底:

看见。

才美不外见(《马说》):

表现。

【指】皆指目陈胜(《陈涉世家》):

指指点点。

争高直指:

指向。

【无】直视无碍(没有)

猿则百叫无绝(不)

【直】直视无碍(一直)

争高直指(笔直)

【负】负势竞上(凭借)

命夸娥氏二子负二山(背)

【穷】蝉则千转不穷(穷尽)

穷冬烈风(深)

通假字

①蝉则千转不穷转:

通“啭”(zhuàn),意为鸟婉转地叫,此处指蝉鸣声。

②经纶世务者,窥谷忘反反:

通“返”,意为返回。

③有时见日见:

通“现”意为显现

词类活用

从流飘荡,任意东西:

“东西”,名词用作动词,时而向东时而向西)

横柯上蔽:

“上”,名词用作状语,表示动作行为的方位,在上面)

负势竞上:

“竞”,动词作状语,表示动作行为的状态,争着)

风烟俱净:

“净”,形容词用作动词,消散、散净)

猛浪若奔:

“奔”,动词用作名词,奔跑的马)

望峰息心:

“息”,动词的使动用法,使……停息;平息)

负势竞上:

上,方位名词,这里用作动词,意思是“向上生长”。

互相轩邈:

轩,高。

邈,远。

这两个形容词在这里作动词用,意思是这些高山仿佛都在争着往高处和远处伸展。

作者介绍

吴均(469~520年),又作吴筠,字叔庠(xiáng),吴兴故鄣(现在浙江安吉)人。

生于宋明帝泰始五年(469),卒于梁武帝普通元年(520)。

南朝齐梁时期的文学家、史学家。

好学有俊才,其诗文深受沈约的称赞。

其诗清新,且多为反映社会现实之作。

其文工于写景,诗文自成一家,常描写山水景物,称为“吴均体”,开创一代诗风。

梁武帝天监初年,为郡主簿。

天监六年(506年),被建安王萧伟引为记室。

临川王萧宏将他推荐给武帝,很受欣赏。

后又被任为奉朝请(一种闲职文官)。

欲撰《齐书》,求借齐起居注及群臣行状,武帝不许,于是私撰《齐春秋》,称梁武帝为齐明帝佐命之臣,触犯武帝,书焚,并被免职。

不久奉旨撰写《通史》,未及成书即去世,时年五十二岁。

吴均是史学家,他著有《齐春秋》三十卷、注释范晔《后汉书》九十卷等;他又是著名的文学家,有《吴均集》二十卷,惜皆已亡佚。

n

主要作品

他著有《齐春秋》三十卷、《庙记》十卷、《十二州记》十二卷、《钱塘先贤传》五卷,注释范晔《后汉书》九十卷等,惜皆已亡失。

还著有志怪小说集《续齐谐记》一卷。

《梁书》本传说:

“均文体清拔有古气,好事者或学之,谓为‘吴均体’。

”其“文集二十卷”。

《隋书·经籍志》著录:

“梁奉朝请《吴均集》二十卷。

”《旧唐书·经籍志》、《新唐书·艺文志》著录皆为二十卷。

《宋史·艺文志》著录:

“《吴均诗集》三卷。

”可见其文集宋时已大部分散失。

明代的辑本有:

《吴朝请集》三卷,附录一卷,明张燮辑《七十二家集》本;《吴朝请集》一卷,明张溥辑《汉魏六朝百三名家集》本。

另有《吴朝请集选》一卷,清代吴汝纶评选《汉魏六朝百三家集选》本。

严可均《全梁文》卷六十辑录其文有《与施从事》、《与朱元思书》(现被收入《人教版语文教科书》八下21课)、《与顾章书》等十三篇,逯钦立《先秦汉魏晋南北朝诗·梁诗》卷十辑录其诗有《赠王桂阳》、《山中杂诗》、《答柳恽诗》等一百四十七首,较为齐备。

 

吴均善于写作书信,今存《与施从事书》、《与朱元思书》、《与顾章书》三篇,俱

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 解决方案 > 学习计划

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1