幼儿英语童话剧.docx

上传人:b****6 文档编号:7922287 上传时间:2023-01-27 格式:DOCX 页数:11 大小:22.72KB
下载 相关 举报
幼儿英语童话剧.docx_第1页
第1页 / 共11页
幼儿英语童话剧.docx_第2页
第2页 / 共11页
幼儿英语童话剧.docx_第3页
第3页 / 共11页
幼儿英语童话剧.docx_第4页
第4页 / 共11页
幼儿英语童话剧.docx_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

幼儿英语童话剧.docx

《幼儿英语童话剧.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《幼儿英语童话剧.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

幼儿英语童话剧.docx

幼儿英语童话剧

幼儿英语童话剧——拔萝卜   

角色:

小兔Rabbit、小狗Dog、小猴Monkey、山羊Goat

characters:

rabbit,dog,monkey,goat

画外音:

小兔子肚子饿了,她想找些东西吃。

找呀,找了半天。

忽然发现小路边的地里长着一根萝卜。

(Rabbitishungry,shewantstofindsomefood.lookforamoment,Suddenly,shefindaradishinafiledbesidetheroad.)

兔:

啊,一个萝卜!

一个大萝卜!

我把它拔出来。

R:

Oh,aradish!

Abigradish!

I'llpullitout.

哎——嗨——呦!

哎——嗨——呦!

Ai---Hay---Yo!

Ai---Hay---Yo!

这萝卜太重了。

我拔不出来。

Theradishistooheavy.Ican'tpullitout.

狗:

我是小狗。

我饿了。

哦,兔小姐,你在干什么?

D:

I'madog.I'mhungry.Oh,Missrabbit,Whatareyoudoing?

兔:

你好,狗先生。

一个萝卜,一个大萝卜。

它太重了。

我拔不出来。

R:

Hello,Mr.Dog.Aradish,abigradish.It'stooheavy.Ican'tpullitout.

狗:

我帮你。

咱们一起拔。

D:

I'llhelpyou.Let'spullittogether.

兔:

你。

咱们一起拔。

R:

Thankyou.Let'spullittogether.

兔和狗:

一、二、开始!

哎----嗨----呦!

哎---嗨---呦!

哦,这萝卜太重了。

我们拔不出来。

R&D:

One,two,begin!

Ai---Hay---Yo!

Ai---Hay---Yo!

Oh,theradishistooheavy.Wecan'tpullitout.

(小猴走了过来)

猴:

我是小猴。

我饿了。

哦,你们在干什么?

M:

I'mamonkey.I'mhungry.Oh,Whatareyoudoing?

兔和狗:

你好,猴先生。

一个萝卜,一个大萝卜。

它太重了。

我们拔不出来。

R&D:

Hello,Mr.Monkey.Aradish,abigradish.It'stooheauy.Wecan'tpullitout.

猴:

我帮你们。

咱们一起拔。

M:

I'llhelpyou.Let'spullittogether.

兔和狗:

你。

咱们一起拔。

R&D:

Thankyou.Let'spullittogether.

兔,狗和猴:

一,二,开始!

哎---嗨---呦!

哎---嗨---呦!

哦,这萝卜太重了。

我们拔不出来。

R,D&M:

One,two,begin!

Ai---Hay---Yo!

Ai---Hay---Yo!

Oh,theradishistooheavy.Wecan'tpullitout.

(小山羊走了过来)

羊:

我是山羊。

我饿了。

哦,你们在干什么?

G:

I'magoat.I'mhungry.Oh,whatareyoudoing?

狗、兔和猴:

你好,山羊先生。

一个萝卜,一个大萝卜。

它太重了。

我们拔不出来。

R,D&M:

Hello,Mr.Goat.Aradish.abigradish.It'stooheavy.Wecan'tpullitout.

羊:

我帮你们。

咱们一起拔。

G:

I'llhelpyou.Let'spullittogether.

狗,兔和猴:

你,咱们一起拔。

R,D&M:

Thankyou.Let'spullittogether.

兔,狗,猴和羊:

一,二,开始。

哎—嗨---呦!

这萝卜真大,这萝卜真重。

哎—嗨—呦!

我们必须使劲干。

我们一定把它拔出来。

R,D,M&G:

One,two,begin.Ai---Hay---Yo!

Theradishisbig.Theradishisheavy.Ai---Hay---Yo!

Wemustworkhard.Wemustpullitout.

兔,狗,猴和羊:

哎—嗨—呦!

啊,萝卜拔出来了!

一个大萝卜!

一个重萝卜。

我们大家一起吃!

R,D,M&G:

Ai---Hay---Yo!

Ah,theradishisout!

Abigradish!

Aheavyradish!

We'lleatittogether.

(他们一起围着大萝卜唱歌,跳舞。

 

幼儿英语绕口令让你的舌头做运动

1.Canyoucanacanasacannercancanacan?

你能够像罐头工人一样装罐头吗?

2.Iwishtowishthewishyouwishtowish,butifyouwishthewishthewitchwishes,Iwon'twishthewishyouwishtowish.

我希望梦想着你梦想中的梦想,但是如果你梦想着女巫的梦想,我就不想梦想着你梦想中的梦想。

3.Iscream,youscream,weallscreamforice-cream!

我叫喊,你叫喊,我们都喊着要冰淇淋!

4.Howmanycookiescouldagoodcookcookifagoodcookcouldcookcookies?

Agoodcookcouldcookasmuchcookiesasagoodcookwhocouldcookcookies.

如果一个好的厨师能做小甜饼,那么他能做多少小甜饼呢?

一个好的厨师能做出和其它好厨师一样多的小甜饼。

5.Thedriverwasdrunkanddrovethedoctor'scardirectlyintothedeepditch.这个司机喝醉了,他把医生的车开进了一个大深沟里。

6.Whethertheweatherbefineorwhethertheweatherbenot.

Whethertheweatherbecoldorwhethertheweatherbehot.

We'llweathertheweatherwhetherwelikeitornot.

无论是晴天或是阴天。

无论是冷或是暖,

不管喜欢与否,我们都要经受风霜雨露。

7.PeterPiperpickedapeckofpickledpeppers.

ApeckofpickledpeppersPeterPiperpicked.

IfPeterPiperpickedapeckofpickledpeppers,

Where'sthepeckofpickledpeppersPeterPiperpicked?

彼德派柏捏起一撮泡菜。

彼德派柏捏起的是一撮泡菜。

那么彼德派捏起的泡菜在哪儿?

8.Ithoughtathought.ButthethoughtIthoughtwasn'tthethoughtIthoughtIthought.

IfthethoughtIthoughtIthoughthadbeenthethoughtIthought,Iwouldn'thavethoughtsomuch.

我有一种想法,但是我的这种想法不是我曾经想到的那种想法。

如果这种想法是我曾经想到的想法,我就不会想那么多了。

9.Amidthemistsandcoldestfrosts,

Withbarestwristsandstoutestboasts,

Hethrustshisfistsagainsttheposts,

Andstillinsistsheseestheghosts.

雾蒙蒙,冰霜冻,

手腕儿空空,话儿涌,

只见他猛所拳头往柱子上砸,

直说自己把鬼碰。

10.BadminwasabletobeatBillatbilliards,butBillalwaysbeatBadminbadlyatbadminton.

巴德明在台球上能够打败比尔,但是打羽毛球比尔常常大败巴德明。

11.Bettybeatabitofbuttertomakeabetterbatter.

贝蒂敲打一小块黄油要做一块更好的奶油面。

12.RitarepeatedwhatReardonrecitedwhenReardonreadtheremarks.

当里尔登读评论时,丽塔重复里尔登背诵的东西。

13.Fewfreefruitfliesflyfromflames.

没有几只果蝇从火焰中飞过去。

14.Fifty-fiveflagsfreelyflutterfromthefloatingfrigate.

五十五面旗子在轻轻漂浮的战舰上自由的飘扬。

15.Thereisnoneedtolightanightlightonalightnightliketonight.

forabrightnightlightisjustlikeaslightlight.

像今夜这样明亮的夜晚,就不需要点一盏夜灯,因为明亮的夜灯也会变得微弱。

16.Apleasantpeasantkeepsapleasantpheasantandboththepeasantandthepheasantarehavingapleasanttimetogether.

一位和气的农民养了一只伶俐的野鸡,而且这位和气的农民和这只伶俐的野鸡在一起度过了一段很美好的时光。

17.Howmanysheetscouldasheetslitterslitifasheetslittercouldslitsheets?

如果裁纸机能裁纸的话,一个裁纸机能裁多少纸呢?

18.Mr.SeeownedasawandMr.Soarownedaseesaw.NowSee'ssawsawedSoar'sseesawbeforeSoarsawSee.

西先生有一个锯,萨先生有一个秋千。

现在在萨先生看见西先生之前,西先生的锯锯断了萨先生的秋千。

19.Ifyou'rekeenonstunningkitesandcunningstunts,buyacunningstunningstuntkite.

如果你非常相要好的风筝和精彩的表演,就去买一只漂亮的,灵巧的风筝吧。

20.TedsentFredtenhensyesterdaysoFred'sfreshbreadisreadyalready.

特德昨天给弗莱德送去了十只母鸡,所以弗莱德的新鲜面包已经准备好了。

21.AFinnishfishernamedFisherfailedtofishanyfishoneFridayafternoonandfinallyhefoundoutabigfissureinhisfishingnet.

一个名叫费希尔的芬兰渔民在一个星期五的下午未能捕捉到任何鱼,结果他民现他的渔网上有一个大裂口。

22.Franc'sfatherisfryingFrenchfriesforhisfivefire-fighterfriendsaftertheyfinishedafire-fightinginafactory.

在完毕对一家工厂的灭火战斗以后,弗兰克的父亲在为他的五个消防队员朋友炸制法式土豆(炸薯条)

 

英语中常用的123个中国成语

1.爱屋与乌Loveme,lovemydog.

2.百闻不如一见Seeingisbelieving.

3.比上不足比下有余worseoffthansome,betteroffthanmany;tofallshortofthebest,butbebetterthantheworst.

4.笨鸟先飞Aslowsparrowshouldmakeanearlystart.

5.不眠之夜whitenight

6.不以物喜不以己悲notpleasedbyexternalgains,notsaddenedbypersonnallosses

7.不遗余力sparenoeffort;goallout;doone'sbest

8.不打不成交Nodiscord,noconcord.

9.拆东墙补西墙robPetertopayPaul

10.辞旧迎新bidfarewelltotheoldandusherinthenew;ringouttheoldyearandringinthenew

11.大事化小小事化了tryfirsttomaketheirmistakesoundlessseriousandthentoreduceittonothingatall

12.大开眼界openone'seyes;broadenone'shorizon;beaneye-opener

13.国泰民安Thecountryflourishesandpeopleliveinpeace

14.过犹不与goingtoofarisasbadasnotgoingfarenough;beyondisaswrongasfallingshort;toomuchisasbadastoolittle

15.功夫不负有心人Everythingcomestohimwhowaits.

16.好了伤疤忘了疼onceonshore,onepraysnomore

17.好事不出门恶事传千里Goodnewsnevergoesbeyondthegate,whilebadnewsspreadfarandwide.

18.和气生财Harmonybringswealth.

19.活到老学到老Oneisnevertoooldtolearn.

20.既往不咎letbygonesbebygones

21.金无足赤人无完人Goldcan'tbepureandmancan'tbeperfect.

22.金玉满堂Treasuresfillthehome.

23.脚踏实地bedown-to-earth

24.脚踩两只船sitonthefence

25.君子之交淡如水thefriendshipbetweengentlemenisaspureascrystal;ahedgebetweenkeepsfriendshipgreen

26.老生常谈词滥调cutanddried,cliché

27.礼尚往来Courtesycallsforreciprocity.

28.留得青山在不怕没柴烧Wherethereislife,thereishope.

29.马到成功achieveimmediatevictory;wininstantsuccess

30.名利双收gaininbothfameandwealth

31.茅塞顿开besuddenlyenlightened

32.没有规矩不成方圆Nothingcanbeaccomplishedwithoutnormsorstandards.

33.每逢佳节倍思亲Onfestiveoccasionsmorethaneveronethinksofone'sdearonesfaraway.Itisonthefestivaloccasionswhenonemisseshisdearmost.

34.谋事在人成事在天Theplanninglieswithman,theoutcomewithHeaven.Manproposes,Goddisposes.

35.弄巧成拙betoosmartbyhalf;Cunningoutwitsitself

36.拿手好戏masterpiece

37.赔了夫人又折兵throwgoodmoneyafterbad

38.抛砖引玉amodestspurtoinduceotherstocomeforwardwithvaluablecontributions;throwasprattocatchawhale

39.破釜沉舟cutoffallmeansofretreat;burnone‘sownwayofretreatandbedeterminedtofighttotheend

40.抢得先机takethepreemptiveopportunities

41.巧妇难为无米之炊Ifyouhavenohandyoucan'tmakeafist.Onecan'tmakebrickswithoutstraw.

42.千里之行始于足下athousand-lijourneybeginswiththefirststep--thehighesteminenceistobegainedstepbystep

43.前事不忘后事之师Pastexperience,ifnotforgotten,isaguideforthefuture.

44.前人栽树后人乘凉Onegenerationplantsthetreesinwhoseshadeanothergenerationrests.Onesowsandanotherreaps.

45.前怕狼后怕虎fearthewolfinfrontandthetigerbehindhesitateindoingsomething

46.强龙难压地头蛇Evenadragon(fromtheoutside)findsithardtocontrolasnakeinitsoldhaunt-Powerfuloutsiderscanhardlyaffordtoneglectlocalbullies.

47.强强联手win-winco-operation

48.瑞雪兆丰年Atimelysnowpromisesagoodharvest.

49.人之初性本善Man'snatureatbirthisgood.

50.人逢喜事精神爽Joyputsheartintoaman.

51.人海战术huge-crowdstrategy

52.世上无难事只要肯攀登Wherethereisawill,thereisaway.

53.世外桃源afictitiouslandofpeaceawayfromtheturmoiloftheworld;

54.死而后已untilmyheartstopsbeating

55.岁岁平安Peaceallyearround.

56.上有天堂下有杭Justasthereisparadiseinheaven,therareSuzhouandHangzhouonearth

57.塞翁失马焉知非福Misfortunemaybeanactualblessing.

58.三十而立Amanshouldbeindependentattheageofthirty.Atthirty,amanshouldbeabletothinkforhimself.

59.升级换代updatingandupgrading(ofproducts)

60.四十不惑Lifebeginsatforty.

61.谁言寸草心报得三春晖Suchkindnessofwarmsun,can'tberepaidbygrass.

62.水涨船高Whentheriverrises,theboatfloatshigh.

63.时不我待Timeandtidewaitfornoman.

64.杀鸡用牛刀breakabutterflyonthewheel

65.实事seektruthfromfacts;bepracticalandrealistic;betruetofacts

66.说操,操到Talkofthedevilandhecomes.

67.实话实说speaktheplaintruth;callaspadeaspade;tellitasitis

68.实践是检验真理的唯一标准Practiceisthesolecriterionfortestingtruth.

69.山不在高,有仙则名"Nomatterhowhighthemountainis,itsnamewillspreadfarandwideifthereisafairy;"

70.韬光养晦hideone's

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 高等教育 > 工学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1