论文写作注意事项与格式.docx
《论文写作注意事项与格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《论文写作注意事项与格式.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
论文写作注意事项与格式
論文寫作注意事項與格式王德育revised2002-12-25
請尊重作者之著作權,轉載使用請標註原作者。
如有指教請寫信至:
davidwang@saturn.yzu.edu.tw
基本認識與原則
◎不盲從權威;要博覽他人的著作,但更要有自己的看法——看法不是突發奇想,沒有根據(i.e.,outoftheblue);要隨時隨地注意觀察、保持懷疑與批判的態度。
◎沒有固定的研究方法。
每個議題因性質不同而有不同的切入角度,也要考慮其他因素而決定對該議題的研究層次(如指定作業、學期報告、碩士論文等均有不同的時間與層次要求;不同的發表刊物也因讀者群而有不同的層次與不同的寫法);但不可因前述性質的不同而改變嚴謹的態度——「深入淺出」不等於「膚淺沒內容」。
◎如果是他人的觀念,要注明出處,以貫徹對學術真理的追求,也表示對他人學術的尊重。
◎寧可不知,也不要強以為知;更不要造成有學問的假象。
沒學問當然不好,但不誠實就是作假。
學術界最忌諱剽竊的行為,請大家學會plagiarism這個字。
整體學術的提升是建立在他人的研究成就上,加上自己的貢獻,共同積聚而成的。
◎每個議題的研究心得均是通向下一個議題或另一個層次的研究。
學問就是如此累積的。
◎學問是一點一滴累積成的,沒有速成的方法;記得,人有一輩子,何必急呢?
◎學問不是敲門磚,更非在於炫耀。
產生疑惑後,研究並解決此問題,其結果就是學問(這是我個人的看法,恐怕很多人不同意;姑且參考)。
◎天下論著浩如翰海,作學問時可以儘量蒐集瞭解,但要認識到不可能盡讀(在台灣因藏書有限,更是如此);只能求在一個階段作一個階段的研究,但要在過程中力求誠實、嚴謹。
◎人生每個階段都是學生——「活到老,學到老」不是老生常談。
◎寧可「質勝於文」,不要「以文害意」(「文」是辭藻之美、雕飾的文字、浮誇濫情的文辭——亦即purpleprose)。
◎表達時要力求通順明白。
再高深的想法,如果讀者看不懂,實在可惜;更表示個人表達有問題。
艱澀的文字或者表示作者的思路不明白,或者是東抄西借的,尚未融會貫通,或者是不重視溝通的技巧。
文字送出前,至少讀三次,最好要等待一段時間。
◎發表的每篇文章都要請人看過。
經常作者所要表達的想法與所表達出的文字間有距離,因此,他人有看不懂處就要反省,是思路不清楚?
還是表達得不明白?
最好文字請人潤飾過,但力求通順,不是追求漂亮。
◎以後要建立自己的文字風格(「以後」或許是五年、十年)。
參考書目(bibliography)的用意
◎西方學術界作學問的第一步,先徹底蒐羅與議題有關的資料,再一一閱讀過,先採browse方式,值得精讀處再作筆記。
如此,可了解他人對此題目研究的程度,亦有助於決定切入議題的角度——e.g.,如他人對此議題已有相當研究,其結論為你所認同,就可三言兩語交代別人的心得,再提出你要討論的角度。
◎在註釋中第一次出現某著作時須標註完整資料,以後再度引用時就不再如此;如果文字頗長(如碩士論文,或一本書),於文後列舉書目,有助於讀者隨時查核所引出處的完整資料。
◎學期報告或文章,由於有「註腳」,並無須列出「參考書目」,但為練習格式,還是要列「參考書目」。
◎目前臺灣有一奇怪的作法,以抄列一些書目來顯得有學問,或造成該篇文章參考很多著作的假象,但行文間並未一一引注出處,明眼人一看就知根本未曾參考這些著作。
我堅決要求,請各位同學不要自欺欺人。
◎為建立各位同學個人學習的資料檔案,我希望各人養成作annotatedbibliography的習慣;i.e.,在一份著作後就其內容做內容摘要,並簡單的提出優缺點——特別是缺點(以同學目前的程度而言,優點很明顯,但缺點不易注意到;要養成批判的能力)。
論文架構
台灣藝術界流行一種全世界學術界未有的論文架構,就是在大、小論文前用相當可觀的篇幅寫「研究動機」、「文獻回顧」、「研究方法」、「研究的局限」等似是而非的章節。
其實,「研究動機」不外乎「我要畢業」,只要依照外國論文寫作資料出處的引用方式,自然交待了「文獻回顧」;而「研究方法」,不論是何等學門,不外乎資料蒐集(或是出自印行刊物、實驗、田野調查)、研讀、分析、歸納、比較、最後總要提出個人的看法;至於「研究的局限」不外乎時間有限、資料不易取得、學識尚待加強等。
一般此類敘述在前言中略為交待即可,無須用要論文的三分之一、一半、或三分之二來贅述。
因此,本所學生自然不應採納此種可笑格式,請尊照全世界藝術學門的規範,在論文一開始即直接陳述所欲探討的題目,直接進入與此題目有關的討論。
註釋的用意
◎注明某見解或資料的出處,也是表示對他人學術研究的尊重。
◎與行文有關的見解,但與通篇文字的行文有些格格不入,不便加入正文中者。
註釋的種類
◎流水註(runningnote),用於一般讀者的通俗刊物(在行文中的句末以括號夾註,規定一如footnote或endnote,或於行文中提及,融入正文中(如拙著在《美育月刊》所用者)。
◎註腳(footnote):
置於每頁底端,用於學術論文。
◎文末註釋(endnote):
置於通篇文末,用於學術論文。
Endnote或footnote可依個人喜好採用,但因電腦排版方便每頁底端的註腳形式,建議採用註腳形式,不過在付梓時,因學術刊物各有編輯規定,則依各刊物的編輯規定。
關於註釋格式的澄清
註解的格式因學科不同,理工科與人文學科有別;元智大學藝術管理研究所當然採用人文學科的格式。
英文依照歐美的學術論文格式,中文的格式基本上根據英文的格式。
目前台灣所採用的學術論文格式基本上分為兩種,一種是「美國心理學學會規格」(APAStyle,即AmericanPsychologyAssociation)的格式規定,這種規定最大的特色是在文中須要標明出處的地方,在括號內寫出作者與著作出版年份,再於文末羅列出參考書目。
但如「註釋的用意」中所說明的,註釋並不僅限於出處的資料而已,有時須要於註釋中進一步說明行文不足之處,因此,這種規定多半為辯論性質不強的學科所採用。
台灣一些人文學刊居然規定使用APA的格式,這種奇怪的規定只是顯現主事者不了解人文學科的學術規範而已,自然無須置理。
在美國的人文學科,包括藝術相關學科,則採用「芝加哥規格」(ChicagoStyle),此種格式主要是將註釋列在文章每頁下端或集中列於文章之後(依個人喜好或刊物習慣,但因電腦排版發達,建議使用列於每頁下端的方式,以便閱讀),並在首度引用某篇著作時詳細列出出版資料;一般學術論文則無須再列出「參考書目」,但整本書則須要列出「參考書目」。
元智大學藝術管理研究所當然採用「芝加哥規格」。
隨著網路資訊發達,一般學術研究多已利用此工具引述資料,然而註釋格式尚未獲得應有的重視,西方學術界已經注意到此現象,試圖研擬統一的註腳與參考書目格式。
以下所整理的規格,主要依據「芝加哥規格」,再參考美國關於電子資訊最新的引用格式,一方面比照既有的標點符號規定。
標點符號與間距
◎中、英文(包括阿拉伯數字)之間須要有一空格,以求視覺上的舒坦。
此外,中文後加註外文原名,也須先要有一空格後,再用英文的括號,再打外文;英文括號後如再有中文,也須先要有一空格。
例如:
新古典風格復古(neo-Classicalrevival)以及以浪漫為訴求的……。
◎書、期刊與藝術作品名稱用《》,亦即相當於英文中的斜體字(Italics)。
但在西洋藝術史的研究慣例中,建築物並不特別用斜體,因此中文也就無須使用《》;雖然如此,在圖版說明中,建築物名稱依然須用《》,一般藝術品當然須要使用《》。
◎文章用〈〉,亦即相當於英文中的“”。
未出版之碩、博士論文只能算作論文,因此用〈〉。
特別要注意不可與英文符號的<>混用,以免視覺上突兀。
例如:
某人所著的<新文化論>就不好,某人所著的〈新文化論〉看起來就比較舒服:
此外,<新文化論>之前後的中文並未有空格,看起來很不舒服,而〈新文化論〉前後就自然形成空格。
◎在大陸的標點符號中,引文採用英文的引號“”。
由於大陸的排版採用接近英文的排版方式,如標點符號置於字的右下方,並於句點前有一空間,均為台灣所不取。
因此應採台灣通用的「」。
◎在引用時原文沒有,為補充說明而加入自己的文字,用〔〕。
記得中文用中文符號的中括號,英文用英文符號的中括號,以求統一。
◎在文字敘述時,如提到一些事項,最後用「等」字結束,「等」字前無須再用刪節號……(在Word軟體中,按滑鼠右鑑,按「符號」,再按兩次…)。
◎請多善用分號;
◎英文文章用“,”(注意:
美國習慣是將逗號或句號在引號裡面,英國則在引號之後,請統一採用美式格式)。
◎英文書籍、期刊、以及藝術品名稱用斜體字(Italics)。
◎BlockQuotation在英文用法裡係指引文超出四行的情況下使用,但在中文裡並無統一規定,當然引文字數多的須要用BlockQuotation,但多少算多,因人而異。
BlockQuotation前後並無須加「」,直接引用即可,但最好能用標楷體,以別於正文(自己之文字)的細明體。
在英文用法裡,字體應小一號,行距亦減少。
BlockQuotation可以前後均縮減,或只是縮減一邊(通常為左邊)即可。
◎註釋的數目字,在英文裡直接標註在句子的標點符號後,如ThePerpendicularStyleofBritisharchitectureinthe19thCentury.但在中文裡,由於中文字體與阿拉伯數字的字體大小差別過大,一方面不明顯,一方面也會經常形成註釋的數目字自動跑到一行最前端的弊端。
建議最好採用在刮號內先寫註字再加註釋數目,再接著逗點或句點,如:
受到埃及新王國時期雕像的影響(註)。
◎BlockQuotation的縮排方式以及註釋的數目字方式可能視各刊物的排版規定而異。
◎中文行文出現數目字,建議亦採用中文字,以求視覺統一。
如:
「在十九世紀末葉的歐洲」,不應寫作:
「在19世紀末葉的歐洲」。
又如:
「中正紀念堂建於一九七六至一九八○年,由楊卓成設計。
」不應寫作:
「中正紀念堂建於1967至1980年,由楊卓成設計。
」
註釋的格式
※注意:
「註釋」與文後「參考書目」的寫法略有不同,特別是英文作者姓與名先後順序以及逗點與句點的差異。
※建議各位同學只在「參考書目」列出論文所曾引用於註腳的資料,不要學目前台灣流行的作法,抄一堆書名、文章。
元智大學藝術管理研究所不須自欺欺人,我們是來學作人、作學問,不是來學瞎混矇騙的。
◎單一作者的書籍
(Note)G.EllisBurcaw,IntroductiontoMuseumWork(London:
AltamiraPressinassociationwithTheAmericanAssociationforStateandLocalHistory,1997),p.190,pp.192-195.
(Bibliography)Burcaw,G.Ellis.IntroductiontoMuseumWork.London:
AltamiraPressinassociationwithTheAmericanAssociationforStateandLocalHistory,1997.
(注意:
作者姓名在註中依名先姓後排序,但在書目中則先列出姓,接以逗點,再寫出名,再接著句點,這可方便依姓來簡索作者。
)
(以前使用打字機時代,書名用底線來表示排版用斜體字,如IntroductiontoMuseumWork。
但如今有電腦,就直接用斜體字。
)
(註釋)林柏亭,《嘉義地區繪畫之研究》(臺北:
國立歷史博物館,一九九五),頁90。
(書目)林柏亭。
《嘉義地區繪畫之研究》。
臺北:
國立歷史博物館,一九九五。
(「p.」視出版單位而定,有些用,有些不用,但在原稿中避免差錯,建議提供,由各單位編輯統一作業。
在英文裡,單頁用一個p.如p.16;如果兩頁或兩頁以上,則用pp.如pp.25,28或pp.35-56。
中文則最好採用「頁」。
年代統一採西元紀年,用國字或阿拉伯數字則自行決定,或由出版單位決定,但全文須一致;有些單位則要求用民國,但最好再加上西元,置於中括號內,以求國際化)
◎作者為機構單位
(註釋)四川省文物考古研究所,《三星堆祭祀坑》(北京:
文物出版社,1999),頁138。
(書目)四川省文物考古研究所。
《三星堆祭祀坑》。
北京:
文物出版社,1999。
◎兩位作者的書籍
(Note)WalterE.HoughtonandG.RobertStange,VictorianPoetryandPoetics(Cambridge:
HarvardUniversityPress,1959),p.27.
(Bibliography)Houghton,WalterE.,andStange,G.Robert.VictorianPoetryandPoetics.Cambridge:
HarvardUniversityPress,1959.
(中文的and可以用「暨」、「和」或「與」)
◎三位作者的書籍
(Note)JaroslavPelikanet.al.,ReligiousandtheUniversity,YorkUniversitySeries(Toronto:
UniversityofTorontoPress,1964),p.109.
(Bibliography)Pelikan,Jaroslav;Ross,M.G.:
andWittenberg,A.ReligiousandtheUniversity,YorkUniversitySeries.Toronto:
UniversityofTorontoPress,1964.
(註釋)陶正剛等,《太原晉國趙卿墓》(北京:
文物出版社,1996),頁35。
(書目)陶正剛、侯毅、渠川福。
《太原晉國趙卿墓》。
北京:
文物出版社,1996。
(在「註釋」中只列第一個作者,但在「書目」中須將所有作者列出。
也有將三位作者名字在「註釋」都列入者。
為求免出差錯,三位作者全列,是較通行的作法)
◎論文集中的文章
作者與編者不同
(註釋)石守謙,〈人世美的記錄者—陳進畫業研究〉,在黃永川編,《悠閒靜思:
論陳進藝術論文集》(臺北:
國立歷史博物館,一九九七),頁13-54,尤其26。
(書目)石守謙。
〈人世美的記錄者—陳進畫業研究〉。
黃永川編。
《悠閒靜思:
論陳進藝術論文集》。
臺北:
國立歷史博物館,一九九七。
作者與編者相同
(註釋)余英時,〈中國古代死後世界觀的演變〉,原載《明報月刊》,第十八卷第九期(一九八三年九月號);輯入余英時,《中國傳統思想的現代詮釋》(臺北:
聯經出版事業公司,1987),頁123-143。
(書目)余英時。
〈中國古代死後世界觀的演變〉。
原載《明報月刊》,第十八卷第九期(一九八三年九月號);輯入余英時。
《中國傳統思想的現代詮釋》。
臺北:
聯經出版事業公司,1987,
◎期刊中的文章
(Note)DonSwanson,“DialoguewithaCatalogue,”LibraryQuarterly34(December1963):
115.
(Bibliography)Swanson,Don.“DialoguewithaCatalogue.”LibraryQuarterly34(December1963):
113-115.
(註釋)郭沫若,〈侯馬盟書試探〉,《文物》(1996年第2期):
5。
(書目)郭沫若。
〈侯馬盟書試探〉。
《文物》(1996年第2期):
4-6。
(期刊中的文章在「書目」中應附全文頁碼)
◎無出版日期
(註釋)于非闇,《中國畫顏色的研究》(九龍:
南通圖書公司,無出版日期),頁72、87。
(書目)于非闇。
《中國畫顏色的研究》。
九龍:
南通圖書公司,無出版日期。
◎無出版日期但有圖書館所加的日期(日期用中括號)
(註釋)于非闇,《中國畫顏色的研究》(九龍:
南通圖書公司,〔1975〕),頁72、87。
(書目)于非闇。
《中國畫顏色的研究》。
九龍:
南通圖書公司,〔1975〕。
◎套書中的一本書
(註釋)《論語》,十三經注疏版,重刻宋版注疏,清朝阮元校刻(北京:
中華書局影印,1979),卷一:
「學而」,頁2458。
(書目)《論語》,十三經注疏版,重刻宋版注疏,清朝阮元校刻。
北京:
中華書局影印,1979。
(因為古籍引用經常有版本的考量,所以應交待所用的版本。
)
◎套書中一本書的一卷
(註釋)《妙法蓮華經》卷第五:
「從地涌出品第十五」,《大正新脩大藏經》(東京:
日本東京大藏經刊行會,無日期;重刊本,台北:
世樺印刷企業有限公司,1990):
「第九卷法華部‧華嚴部」,頁39下、40上。
(《大正新脩大藏經》後文簡稱為《大正藏》)。
(書目)《妙法蓮華經》卷第五:
「從地涌出品第十五」。
《大正新脩大藏經》:
「第九卷法華部‧華嚴部」。
東京:
日本東京大藏經刊行會,無日期;重刊本,台北:
世樺印刷企業有限公司,1990。
◎套書中一本書的一篇文章
(註釋)白佐民與邵俊儀,〈壇廟建築及其藝術特色〉,《中國美術全集》建築篇6(台北:
錦繡出版社,1989),頁5-7。
(書目)白佐民與邵俊儀。
〈壇廟建築及其藝術特色〉。
《中國美術全集》建築篇6。
台北:
錦繡出版社,1989。
◎字典或百科全書
(Note)EncyclopediaBritannica,11thed.,s.v.“Blake,William”byJ.W.Comyns-Carr.
(Bibliography)EncyclopediaBritannica.11thed.s.v.“Blake.William,”byJ.W.Comyns-Carr.
(註釋)《佛光大辭典》,「福田衣」條。
(書目)《佛光大辭典》。
「福田衣」條。
◎報紙
(Note)“AmazingAmazonRegion,”NewYorkTimes,12January1969,sec.4,p.E11.
(Bibliography)“AmazingAmazonRegion.”NewYorkTimes.12January1969,sec.4,p.E11.
(註釋)〈千禧婚禮64對新人締鴛盟〉,《中國時報》,中華民國八十九年一月十日,桃竹苗縣市新聞版,頁18。
(書目)〈千禧婚禮64對新人締鴛盟〉。
《中國時報》。
中華民國八十九年一月十日,桃竹苗縣市新聞版,頁18。
(報紙中有作者的文章,採文章作者的格式,即作者、文章,後再接報紙名以下的資料)
◎間接引用
(Note)JesuitRelationandAlliedDocuments,vol.59,n.41,quotedin[or“citedby]ArcherButlerHulbert,PortagePaths(Cleveland:
ArthurH.Clark,1903),p.181.
(Bibliography)JesuitRelationandAlliedDocuments,vol.59,n.41.Quotedin[or“citedby]ArcherButlerHulbert,PortagePaths.P.181.Cleveland:
ArthurH.Clark,1903.
中文就依英文例子的格式。
不過中文著作好像很少有這種用法;假裝自己有學問似乎是較通行的作法!
我的書《上古中國的生死觀與藝術》倒有個例子:
崔豹,《古今注》,引於孫作雲,〈長沙馬王堆一號漢墓出土銘旌考釋〉《馬王堆漢墓研究》,下冊,頁263。
未曾察對《古今注》原書,依孫文所引。
◎電子文件的引用
基本上依作者、時間、文章或文件,再接網站、於中括號中標示引用時的日期,如:
國立嘉義大學,國科會數位博物館專業計劃,〈台灣建築史:
自主思考下的建築信心之建立:
1980年至1995年的建築突破〉,無日期,
<http:
//www.dm.ncyu.edu.tw/content/con07/con07-04-1.htm>[2002-10-16]。
KathyAcker,“DefiningPostmodernism,”在ChristopherKeep,TimMcLaughlin,RobinParman,TheElectronicLabyrinth,1993-2000,
<http:
//www.iath.virginia.edu/elab/hfl0242.html>[2002-11-15]。
(因引用英文資料,依「中文用中文標點符號、英文用英文標點符號」原則,用英文的<>,不用中文的〈〉。
)
(英文網站的電子文件經常要求引用時將文件名稱用斜體字,也就是將此文件視同已經刊行的書籍。
基本上,這是一種自我膨脹的心態。
如前所述,斜體字係用於書籍,而文章則用“”。
一般電子文件只是約相當於刊載的文章,因此建議還是依註腳慣例,將之視為文章。
)