分析阅读浅易的文言文练习题带解析高考语文一轮.docx
《分析阅读浅易的文言文练习题带解析高考语文一轮.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《分析阅读浅易的文言文练习题带解析高考语文一轮.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
分析阅读浅易的文言文练习题带解析高考语文一轮
分析阅读浅易的文言文练习题(带解析2015高考语文一轮)
分析阅读浅易的文言文练习题(带解析2015高考语文一轮)[共59分]一、阅读下面的文言文,完成1―4题。
(19分)綦连猛,字武儿,代人也。
其先姬姓,六国末,避乱出塞,保祁连山,因以山为姓,北人语讹,故曰綦连氏。
猛少有志气,便习弓马。
永安三年,尔朱荣征为亲信。
至洛阳,荣被害,即从尔朱世隆出奔建州,仍从尔朱兆入洛。
猛父母兄弟皆在山东,尔朱京缠欲投高祖,谓猛曰:
“王以尔父兄皆在山东,每怀不信,尔若不走,今夜必当杀尔,可走去。
”猛以素蒙兆恩,拒而不从。
京缠曰:
“我今亦欲去,尔从我不?
”猛又不从。
京缠乃举槊曰:
“尔不从,我必刺尔。
”猛乃从之。
去城五十余里,即背京缠复归尔朱。
及兆败,乃归高祖。
高祖问曰:
“尔朱京缠将尔投我,尔中路背去何也?
”猛乃具陈服事之理,不可贰心。
高祖曰:
“尔莫惧,服事人法须如此。
”遂补都督。
元象五年,梁使来聘,云有武艺,求访北人,欲与相角。
世宗遣猛就馆接之,双带两�K,左右驰射。
兼共试力,挽强,梁人引弓两张,力皆三石;猛遂并取四张,叠而挽之,过度。
梁人嗟服之。
从显祖讨契丹,大获户口。
又随斛律敦北征茹茹,敦令猛轻将百骑深入觇候。
还至白道,与军相会,因此追蹑,遂大破之。
赉帛三百段。
河清二年,加开府。
突厥侵逼晋阳,敕猛将三百骑觇贼远近。
行至城北十五里,遇贼前锋,以敌众多,遂渐退避。
贼中有一骁将,超出来斗。
猛遥见之,即亦挺身独出,与其相对。
俯仰之间,刺贼落马,因即斩之。
天统元年,迁右卫大将军,乃奉世祖敕,恒令在嗣主左右,兼知内外机要之事。
猛自和士开死后,渐预朝政,疑议与夺,咸亦咨禀。
赵彦深以猛武将之中颇疾奸佞,言议时有可采,故引知机事。
祖�E既出彦深,以猛为赵之党与,乃除光州刺史。
已发至牛兰,忽有人告和士开被害日猛亦知情,遂被追止。
还,入内禁留,簿录家口。
寻见释,削王爵,止以开府赴州。
在任宽惠清慎,吏民称之。
淮阴王阿那肱与猛有旧,每欲携引之,曾有敕征诣阙,似欲委寄。
韩长鸾等沮难,复除胶州刺史。
寻征还,令在南兖防捍。
(选自《北齐书•卷四十一•列传第三十三》,有删改)1.对下列语句中加点词语的解释,不正确的一项是 (3分)( )A.梁使来聘 聘:
应聘B.梁人引弓两张引:
拉开C.敕猛将三百骑觇贼远近觇:
侦察D.簿录家口簿录:
查抄登记1.A (聘:
访问。
《礼记•曲礼》:
“诸侯使大夫问于诸侯曰‘聘’”。
)2.下列四组句子中,分别直接表现綦连猛“忠义”和“骁勇善战”的一组是 (3分)( )A.尔朱荣征为亲信云有武艺B.拒而不从梁人嗟服之C.即背京缠复归尔朱俯仰之间,刺贼落马D.以猛为赵之党与令在南兖防捍2.C (A.不能表现綦连猛忠义/是梁使自夸。
B.表现綦连猛忠义/间接表现綦连猛武艺高超。
D.不能表现綦连猛忠义/没有表现綦连猛骁勇善战。
)3.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是 (3分)( )A.綦连猛的祖先本来姓姬,后来以山名“祁连”为姓,被误写成“綦连”。
綦连猛年少时志向远大,熟习弓马。
被尔朱荣征召为亲信,后来又跟随尔朱世隆、尔朱兆。
B.尔朱京缠逼迫綦连猛跟随自己投奔高祖,尽管父母兄弟都在山东,但綦连猛因为顾念尔朱兆的恩德没有顺从。
后来归服高祖时,高祖肯定了綦连猛当初的做法。
C.綦连猛与梁使者比赛骑射,拉强弓比试力气大小,都远远胜过梁使者,使梁使赞叹不已且心悦诚服。
后来綦连猛因战功显赫而升居高位,侍奉太子,兼掌内外机要大事。
D.綦连猛嫉恶如仇,能提出可行性建议,被赵彦深引荐掌管机要,后被祖�E排挤出朝廷,因事受朝廷拘禁,削爵降职,但他任刺史期间,依然清廉自守,爱护百姓。
3.C (原文没有綦连猛与梁使者比赛骑射结果的信息。
)4.请把文言文阅读材料中画线的语句翻译成现代汉语。
(10分)
(1)高祖问曰:
“尔朱京缠将尔投我,尔中路背去何也?
”猛乃具陈服事之理,不可贰心。
(4分)
(2)还至白道,与军相会,因此追蹑,遂大破之。
(2分)(3)曾有敕征诣阙,似欲委寄。
韩长鸾等沮难,复除胶州刺史。
(4分)4.见“参考译文”画线处。
〔
(1)将:
带领。
投:
投奔。
尔:
你。
何:
为什么。
(2)因:
通过,经由。
追蹑:
追寻,追踪。
破:
攻破。
(3)敕:
诏书。
诣:
到。
阙:
宫阙,京城。
委寄:
委任付托。
沮:
阻止。
难:
刁难。
除:
任命。
〕〖参考译文〗綦连猛,字武儿,是代州人。
他的祖先本来姓姬,战国末年,因为躲避战乱来到塞外,占据了祁连山,就以山为姓,北方人弄错了山名的意思,所以误写为“綦连”。
綦连猛年少时就有远大志向,熟习弓马。
永安三年,尔朱荣征召他作为亲信。
到洛阳时,尔朱荣被人害死,就跟着尔朱世隆逃到建州,于是跟随尔朱兆进入洛阳。
綦连猛的父母兄弟都在山东,尔朱京缠想投奔高祖,对綦连猛说:
“大王因为你的父母兄弟都在山东,常常不信任你,你如果不逃走,今天晚上一定会杀了你,可以马上逃离。
”綦连猛由于平素蒙受尔朱兆的恩德,拒不听从京缠的话。
京缠说:
“现在我也想逃走,你是否跟我一起逃走?
”綦连猛又不听。
京缠就举起槊对着他说:
“你不顺从的话,我就刺死你。
”綦连猛便和他一起逃跑。
离城50多里时,就避开京缠重新回到尔朱兆身边。
直到尔朱兆战败,綦连猛才归服高祖。
高祖问他:
“尔朱京缠领着你来投奔我,你却在半路上回去了,这是为什么呢?
”綦连猛于是详细说明了服侍主人的道理,作臣子的不能怀有二心。
高祖说:
“你不要害怕,作臣子的按理就应该这样。
”于是补任他为都督。
元象五年,梁国使者来访问,夸说自己武艺过人,寻找北方高手,想跟他们较量。
世宗派綦连猛到馆舍去接受他的挑战,各自带了两壶箭比赛左右骑射。
连同一起拉强弓比试力气大小,梁国使者同时拉开两张弓,每张弓都要300斤的力才能拉开;綦连猛拿过四张弓叠在一起,同时拉开,竟然超过了满弓的限度。
梁使心悦诚服并赞叹不已。
綦连猛跟随显宗征讨契丹,俘获大量人口。
又随斛律敦北伐茹茹,斛律敦命令他率领100名骑兵深入敌方探察军情。
回来时在白道和大部队会合,经由他们侦察的道路追踪敌人,于是大破敌军。
斛律敦赏赐他300匹绸缎。
河清二年,加任开府。
突厥进犯晋阳,主帅派綦连猛率领300名骑兵侦察敌军远近。
走到离城北15里的地方,和对方的前锋部队相遇,因为敌众我寡,于是且战且退。
敌军中有一员大将,超出自己的队伍追击。
綦连猛远远地看到了,挺身而出,和他单独交战。
片刻之间,把敌大将刺落马下,随手杀死了他。
天统元年,升任右卫大将军,这才奉世祖的旨意,经常在太子左右,兼掌内外机要大事。
自从和士开死后,綦连猛渐渐参与朝政,朝中一些疑难不决的事或官员的任免赏罚,都征求他的意见。
赵彦深因为綦连猛在武将当中能够嫉恶如仇,提出的建议也时有可取之处,所以引荐他掌管机要。
祖�E把赵彦深排挤出朝廷后,认为綦连猛是赵的党羽,就任命綦连猛为光州刺史。
綦连猛启程赴任已走到牛兰,有人告发说和士开被杀时綦连猛也是知情人,于是朝廷下令追回。
回到京城后,被拘留在禁中,而且逮捕了他全家。
不久被释放出来,但剥夺了王爵,仅以开府的身份到光州上任。
任刺史期间,对待百姓宽和仁厚,自己清廉自守,受到官吏和百姓的爱戴。
淮阴王阿那肱和他早就相知,常常想提携他,曾经下令征召他去京城,似乎要委以重任。
但受到韩长鸾等人的阻挠刁难,改任为胶州刺史。
不久又召回,命他在南兖州驻防。
二、阅读下面的文言文,完成1―4题。
(19分)薛季宣,字士龙,永嘉人。
起居舍人徽言之子也。
徽言卒时,季宣始六岁,伯父敷文阁待制弼收鞠之。
从弼宦游,及见渡江诸老,闻中兴经理大略。
喜从老校、退卒语,得岳、韩诸将兵间事甚悉。
年十七,起从荆南帅辟书写机宜文字,获事袁溉。
溉尝从程颐学,尽以其学授之。
季宣既得溉学,于古封建、井田、乡遂、司马法之制,靡不研究讲画,皆可行于时。
金兵之未至也,武昌令刘�镇鄂渚。
季宣白�,以武昌形势直淮、蔡,而兵寡势弱,宜早为备,�不听。
及兵交,稍稍资季宣计画。
时江、淮仕者闻金兵且至,皆预遣其奴而系马于庭以待。
季宣独留家,与民期曰:
“吾家即汝家,即有急,吾与汝偕死。
”民亦自奋。
江、湖大旱,流民北渡江,边吏复奏淮北民多款塞者,宰相虞允文白遣季宣行淮西,收以实边。
季宣为表废田,相原隰,复合肥三十六圩,立二十二庄于黄州故治东北,以户授屋,以丁授田,颁牛及田器谷种各有差,廪其家,至秋乃止。
凡为户六百八十有五,分处合肥、黄州间,并边归正者振业之。
季宣谓人曰:
“吾非为今日利也。
合肥之圩,边有警,因以断栅江,保巢湖。
黄州地直蔡冲,诸庄辑则西道有屏蔽矣。
”光州守宋端友招集北归者止五户,而杂旧户为一百七十,奏以幸赏,季宣按得其实而劾之。
时端友为环列附托难撼,季宣奏上,孝宗怒,属大理治,端友以忧死。
季宣还,言于孝宗曰:
“近或以好名弃士大夫,夫好特为臣子学问之累。
人主为社稷计,唯恐士不好名,诚人人好名畏义,何乡不立?
”帝称善,恨得季宣晚,遂进两官,除大理正。
自是,凡奏请论荐皆报可。
以虞允文讳阙失,不乐之,居七日,出知湖州。
会户部以历付场务,锱铢皆分隶经总制,诸郡束手无策,季宣言于朝曰:
“自经总制立额,州县凿空以取赢,虽有奉法吏思宽弛而不得骋。
若复额外征其强半,郡调度顾安所出?
殆复巧取之民,民何以胜!
”户部谯责愈急,季宣争之愈强,且台谏交疏助之,乃收前令。
改知常州,未上,卒,年四十。
(《宋史•卷四百三十四•列传第一百九十三》)1.对下列语句中加点词语的解释,不正确的一项是 (3分)( )A.廪其家 廪:
粮仓B.季宣按得其实而劾之按:
考察C.恨得季宣晚恨:
以……为遗憾D.凡奏请论荐皆报可报:
回复1.A (廪:
用作动词,指公家发给粮食。
)2.下列各句编为四组,都能直接表现薛季宣有才识、谋略的一组是 (3分)( )①尽以其学授之 ②皆可行于时③宜早为备④吾与汝偕死⑤复合肥三十六圩⑥恨得季宣晚A.①②⑥B.①③④C.②③⑤D.④⑤⑥2.C (①是袁溉的行为;④表明薛季宣与百姓共存亡;⑥是皇帝的表现,间接表现薛季宣的才识过人。
)3.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是 (3分)( )A.薛季宣幼年丧父,跟随伯父宦游四方,听到一些中兴的谋略,了解岳飞、韩世忠等名将带兵打仗的事情。
曾侍奉袁溉,获得了袁溉的全部所学。
B.薛季宣建议武昌令刘�对金兵早作防备,刘�没有听从他的意见。
金、宋开战后,江、淮一带官员纷纷逃跑。
唯独薛季宣留在家里。
C.薛季宣在淮西安抚流民,营造军事屏障。
他分给流民土地、房屋、工具以及粮食等,恢复合肥三十六圩,在黄州旧治东北方向建立村庄。
D.薛季宣为官正直,仗义执言。
弹劾弄虚作假的光州太守宋端友,请求孝宗摒弃因士大夫好名而弃置士大夫的错误做法,抵制户部不合理的赋税制度。
3.B (“金、宋开战后,江、淮一带官员纷纷逃跑”将未然说成已然,原文是这些人准备逃跑。
)4.请把文言文阅读材料中画线的语句翻译成现代汉语。
(10分)
(1)与民期曰:
“吾家即汝家,即有急,吾与汝偕死。
”(2分)
(2)时端友为环列附托难撼,季宣奏上,孝宗怒,属大理治,端友以忧死。
(5分)(3)自经总制立额,州县凿空以取赢,虽有奉法吏思宽弛而不得骋。
(3分)4.见“参考译文”画线处。
〔
(1)期:
约定。
即:
如果。
(2)环列:
指皇上周围的人。
附托:
亲附依托。
属:
同“嘱”,交付。
治:
处理,惩办。
以:
因为。
(3)凿空:
挖空心思。
赢:
获利。
骋:
施展,发挥。
〕〖参考译文〗薛季宣,字士龙,永嘉人。
是起居舍人薛徽言的儿子。
徽言去世时,季宣刚6岁,他的伯父敷文阁待制薛弼收养了他。
他跟随薛弼宦游四方,等到见到了几位靖康之乱撤退到江南的元老时,听到了关于中兴的谋略。
喜欢与服役的老军官、退伍的士兵谈话,对岳飞、韩世忠等名将带兵打仗的事知道得非常详细。
17岁时,开始被荆南帅征召,拟写机宜文书,得以侍从袁溉。
袁溉曾经跟随程颐求学,将自己的所学全部教给季宣。
季宣已得到他的传授,对于古代分封、井田、乡遂、司马法等制度,无不进行研究和讨论,(他的主张)都可以在当时施行。
金兵还没有南侵的时候,武昌令刘�镇守鄂渚。
季宣告诉刘�,武昌的形势堪比淮州、蔡州,但兵寡势弱,应该早作防备,刘�不听。
等到两军开战后,他渐渐向季宣询求谋略。
这时江、淮一带的为官者听说金兵将到,都预先遣散了奴仆,把马系在院中随时准备逃跑。
只有季宣留在家中,与百姓约定:
“我的家就是你们的家,如果发生紧急情况,我与你们一道去死。
”百姓听了,也都振作起来(准备迎战)。
长江、太湖一带发生大旱,逃荒的百姓北渡长江,边界官吏又上奏说淮北百姓有很多前来投奔的,宰相虞允文奏请派遣季宣到淮西,将他们召集起来充实边防。
季宣替他们标划已废置的田地,治理平原和湿地,恢复了合肥的36处堤岸,在黄州旧治东北方向建立了22个村庄,按家庭分给房屋,按人口数量分给田地,分发耕牛及各种农具和粮种,由官府给每户提供粮食,直到秋天为止。
一共安置了685户人家,分处在合肥、黄州之间,连同归来的原住边民,官府都给他们赈济帮助兴家立业。
季宣对别人说:
“我不是只为今天考虑。
合肥有了村圩,边界有了警卫,可以截断栅江,保住巢湖。
黄州地区正是蔡州的要冲,这些村庄的百姓召集起来便可成为民团,西道就有屏障了。
”光州太守宋端友招集北归的边民只有5户,可是他加上了原来的民户一共算是170户,将这个数字上奏用来邀赏,季宣查出实情弹劾了他。
当时端友正与皇上周围的人亲附依托而难以摇撼,季宣的奏章呈上后,孝宗大怒,将端友交付大理寺惩办,端友忧郁而死。
季宣回到朝廷以后,对孝宗说:
“近来有人以‘爱好名声’为由弃用士大夫,爱好名声只是臣子做学问的负累罢了。
君主替国家考虑,只怕士人不好名,果真人人都爱好名声敬畏道义,有什么风尚不能树立呢?
”皇帝称道季宣的观点正确,对季宣相见恨晚,于是为他加官两级,授予大理正。
从此,凡是季宣的奏请论荐皇帝都予以应允。
因为虞允文讳言过失,季宣不高兴,过了7天,外任湖州知府。
正值户部把征收数额都交付场务,锱铢之财都分属经制司和总制司,各州束手无策,季宣对朝廷说:
“自从经总制立下了数额,州县都挖空心思来筹措,即使有守法的官吏想要对百姓有所宽缓也不能施展。
如果再在额外征收大半,州县的调度又从哪里安排?
他们一定又要对老百姓巧取豪夺,百姓怎么能承受!
”户部的责求越急切,季宣抗争越强,而台谏的官吏们也都不断上奏支持他,于是朝廷收回前令。
季宣改任常州知州,还未赴任,就去世了,年仅40岁。
三、阅读下面的文言文,完成1―5题。
(21分)越州赵公救灾记曾 巩熙宁八年夏,吴越大旱。
九月,资政殿大学士、右谏议大夫知越州赵公①,前民之未饥,为书问属县:
灾所被者几乡,民能自食者有几,当廪于官者几人,沟防构筑可僦民使治之者几所,库钱仓廪可发者几何,富人可募出粟者几家,僧道士食之羡粟书于籍者其几具存,使各书以对,而谨其备。
州县吏录民之孤老疾弱、不能自食者二万一千九百余人以告。
故事,岁廪穷人,当给粟三千石而止。
公敛富人所输及僧、道、士食之羡者,得粟四万八千余石,佐其费。
使自十月朔,人受粟日一升,幼小半之。
忧其众相蹂也,使受粟者男女异日,而人受二日之食。
忧其且流亡也,于城市郊野为给粟之所,凡五十有七,使各以便受之,而告以去其家者勿给。
计官为不足用也,取吏之不在职而寓于境者,给其食而任以事。
不能自食者,有是具②也。
能自食者,为之告富人,无得闭粜。
又为之出官粟,得五万二千余石,平其价予民。
为粜粟之所,凡十有八,使籴者自便如受粟。
又僦民完城四千一百丈,为工三万八千,计其佣与钱,又与粟再倍之。
民取息钱者,告富人纵予之,而待熟,官为责其偿。
弃男女者,使人得收养之。
明年春,大疫,为病坊,处疾病之无归者。
募僧二人,属以视医药饮食,令无失所恃。
凡死者,使在处随收瘗之。
法,廪穷人,尽三月当止,是岁尽五月而止。
事有非便文者,公一以自任,不以累其属。
有上请者,或便宜,多辄行。
公于此时,蚤夜惫心力不少懈,事细巨必躬亲。
给病者药食,多出私钱。
民不幸罹旱疫,得免于转死,虽死,得无失敛埋,皆公力也。
是时,旱疫被吴越,民饥馑疾疠,死者殆半,灾未有巨于此也。
天子东向忧劳,州县推布上恩,人人尽其力。
公所拊循,民尤以为得其依归。
所以经营绥辑先后终始之际,委曲纤悉,无不备者。
其施虽在越,其仁足以示天下;其事虽行于一时,其法足以传后。
盖灾�l之行,治世不能使之无,而能为之备。
民病而后图之,与夫先事而为计者,则有间矣;不习而有为,与夫素得之者,则有间矣。
予故采于越,得公所推行,乐为之识其详,岂独以慰越人之思,将使吏之有志于民者,不幸而遇岁之灾,推公之所已试,其科条可不待顷而具,则公之泽岂小且近乎!
公元丰二年以大学士加太子少保致仕,家于衢。
其直道正行在于朝廷、岂弟③之实④在于身者,此不著。
著其荒政可师者,以为《越州赵公救灾记》云。
【注】①〔赵公〕赵�\,知越州救灾有政声。
②〔具〕措施。
③〔岂弟〕同“恺悌”,和乐平易。
④〔实〕政治上的实绩。
1.对下列语句中加点词语的解释,不正确的一项是 (3分)( )A.州县吏录民之孤老疾弱 录:
登记B.为病坊,处疾病之无归者处:
居住C.是时,旱疫被吴越被:
遍及D.其施虽在越,其仁足以示天下施:
施行的措施1.B (处:
安置。
)2.下列各组语句中,全都是越州赵公救灾具体做法的一组是 (3分)( )①使受粟者男女异日,而人受二日之食②于城市郊野为给粟之所,凡五十有七,使各以便受之③为粜粟之所,凡十有八,使籴者自便如受粟④又僦民完城四千一百丈……计其佣与钱,又与粟再倍之⑤民不幸罹旱疫,得免于转死,虽死,得无失敛埋⑥所以经营绥辑先后终始之际,委曲纤悉,无不备者A.①②④B.③④⑤C.③⑤⑥D.①②⑥2.A (⑤是叙述救灾的结果,⑥是概说救灾的谋划,都不是越州赵公救灾具体做法。
)3.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是 (3分)( )A.赵公在“吴越大旱”“民之未饥”之时,就对下属各县的情况进行了周密细致的调查,谨慎地做好了救灾准备。
B.在救灾过程中,赵公不循“岁廪穷人,当给粟三千石而止”的旧例,广征粮食,补充不足;还改变了“廪穷人,尽三月当止”的规定,发放救济粮“尽五月而止”,表现出赵公随机应变的智慧和敢于担当的勇气。
C.在整个救灾期间,赵公早晚操劳,身心疲惫也没有丝毫懈怠,事无巨细都亲自处理,供给病人的药物和饮食,都是自己出钱。
D.作者之所以特地到越地访询,收集到赵公的一套做法,是因为他认为“其施虽在越,其仁足以示天下;其事虽行于一时,其法足以传后”。
3.C (“都是自己出钱”不准确,原文是“多出私钱”,“多”的意思是“大多”。
)4.请把文言文阅读材料中画线的语句翻译成现代汉语。
(9分)
(1)又为之出官粟,得五万二千余石,平其价予民。
(3分)
(2)民取息钱者,告富人纵予之,而待熟,官为责其偿。
(3分)(3)天子东向忧劳,州县推布上恩,人人尽其力。
(3分)4.见“参考译文”画线处。
〔
(1)出:
调出。
官粟:
官府仓库里的粮食。
平:
按平价。
(2)纵:
放纵,听任。
予:
给予。
熟:
谷物等成熟。
(3)东向:
望着东方。
忧劳:
忧愁劳神。
推布:
推广布施。
〕〖参考译文〗熙宁八年夏天,吴越一带遭遇严重旱灾。
这年九月,资政殿大学士、右谏议大夫赵公出京担任越州长官。
在百姓遭受饥荒之前,就下发文书询问下属各县:
遭受了灾害的有多少乡,能够养活自己的百姓有多少户,应当由官府供给救济粮的灾民有多少人,可以雇用民工修筑的沟渠堤防等水利工程有多少处,仓库里的钱粮可供发放的有多少,可以征募出粮的富户有多少家,和尚道士以及士人吃不完的余粮登记在账簿上的,实存有多少,让各县呈文上报给州长官,并且谨慎地作好救灾准备。
各县官吏登记孤儿、老人、疾病、体弱和不能养活自己的百姓共有21900多人并把实情上报。
按照旧例,官府每年发给穷人救济粮,应当供给3000石粮米就停止。
赵公聚敛富户人家交纳的以及和尚、道士、士人吃不完的,共得粮食48000多石,用它来补助救济的费用。
让百姓从十月初一开始,每人每天领一升救济粮,小孩子每天领半升。
赵公担心领粮的人太多会相互拥挤践踏,又让男人女人在不同的日子领粮,并且每人一次领两天的口粮。
他又担心百姓将要流亡,在城市和乡村都设置了发粮点,总共有57处,让他们各自到方便的地方领取,并通告大家,离家逃荒的不发给粮食。
估计办理发粮的官吏不够用,便选取赋闲居住在越州境内的官吏,供给他们粮食并把赈济的事务委任给他们。
不能养活自己的人,就有了这样的供应。
能够买得起粮食的人,就替他们通告富人,不能闭店停止卖粮。
赵公又为救灾调出官府仓库储备的粮食,共52_000多石,按平价卖给百姓。
设置卖粮点共18处,让买粮的人如受赈者一样得到方便。
又雇用民工修缮城墙4100丈,用工38000人,计算他们的工时发给工钱,又给他们两倍的粮食。
有希望借钱的老百姓,告诉富人尽可能地借给他们,等庄稼成熟,由官府替债主责成债户偿还。
被遗弃的男女孩童,都让人收养他们。
第二年春天,瘟疫非常严重。
赵公便设置收容病人的病房,安顿患上疾病无家可归的人。
招募两位僧人,委托他们照料病人的医药和饮食,让那些病人不失去依靠。
所有死去的人,让(人)就地埋葬他们。
按以往规定,遇灾年给穷人发放救济粮,满三个月就应当停止,这年发放了五个月才结束。
救灾工作中权宜从事有不符合公文规定的,赵公一概自己担当责任,不因此连累下属官员。
有下属请示的事,有的对救灾有利方便,大多马上准予施行。
赵公在这段时间,早晚操劳身心疲惫也没有丝毫懈怠,事情无论大小都一定亲自处理。
供给病人药品和饮食,常常是他自己掏钱。
百姓不幸遭遇旱灾瘟疫,能避免辗转流亡死去,即使死了,也不会无人收敛埋葬,这都是赵公的功劳啊。
当时,旱灾瘟疫遍及吴越一带,百姓遭受饥荒瘟病,死去的将近一半,灾情没有比这更严重的了。
皇上望着东方忧愁劳神,州县推广布施皇帝的恩德,人人都尽自己的力量。
赵公抚慰百姓所做的一切,使百姓尤其认为有了依靠和归宿。
用来经营安排的措施前前后后整个过程,周到细致,没有一点不完备的。
他救灾虽然只在越州施行,他的仁爱却足够昭示天下;他的措施虽然只是在短时间内实行,他的方法却足以传给后人。
灾害的发生,太平时代也不能让它避免,却能够预先作好准备。
百姓遭受灾难后才去思考对策,与事先有所考虑相比,就有较大差距了;不熟悉而遇事要做,与那些平时就知道该怎么做的,两者也有很大差距。
我所以特意到越地访询,收集到赵公推行的一套办法,并乐意把它详细地记载下来,哪里仅仅是用来宽慰越州人对赵公的思念感激之情呢,也能使后来有心为民做事的官吏,在不幸遇到灾年的时候,推行赵公已经试行过的办法,那些救灾的具体条规办法可以不须多长时间就制定好,那么赵公的恩泽怎么能说是很小并且只影响眼前呢?
赵公于元丰二年从大学士加太子少保的官职退休,在衢州安家。
他在朝廷上的直道正行的品德、他和乐平易的德行收到的政治上的实绩,这里不再记载。
我记载了他值得效法的救灾措施和政绩,把它写成《越州赵公救灾记》。
5.请用斜线(/)给下面文言选段画线的部分断句。
(断句不超过6处)(3分)对曰:
“君子之禁邪说也,固将明其说于天下,使当世之人皆知其说之不可从然后以禁则齐使后世之人皆知其说之不可为然后以戒则明岂必灭其籍哉?
放而绝之,莫善于是。
”(选自曾巩《战国策目录序》)5.使当世之人皆知其说之不可从/然后以禁/则齐/使后世之人皆知其说之不可为/然后以戒/则明/岂必灭其籍哉 (抓住“使”“然后”“则”“岂”这些词语可快速断句。
)〖参考译文〗(我的)回答是:
“君子禁绝邪说的方法,本来就是要向天下人阐明其说法,让当今的人都知道这种学说不能采纳,这以后禁止就会完全彻底;让当今的人都知道这种学说不能实施,这以后提防就会很清楚明白。
哪里一定要毁灭这些书呢?
把它抛弃得远远的来禁绝,并不比这样好。
”