汉译德孔雀东南飞.docx
《汉译德孔雀东南飞.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《汉译德孔雀东南飞.docx(23页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
汉译德孔雀东南飞
孔雀东南飞DerPfaufliegtnachSüdosten
孔雀东南飞DerPfaufliegtnachSüdosten
五里一徘徊FünfLiweitundzaudert
十三能织素MitdreizehnkonnteichSeideweben
十四学裁衣MitvierzehnlernteichKleiderschneidern
十五弹箜篌MitfünfzehnspielteichaufderHarfe
十六诵诗书MitsechzehnsagteichGedichtbändeauf
十七为君妇MitsiebzehnwurdeichdeineFrau
心中常苦悲ImHerzenspürichoftbitteresLeid
君既为府吏DubistGesandterderRegierung
守节情不移Ohnezuwankenbinichtreufürdich
贱妾留空房MusszurückimleerenHausdrinbleiben
相见常日稀RarsinddieTage,diewirunssehn
鸡鸣入机织HahnenkrähendringtandenWebstuhl
夜夜不得息NachtfürNachtkannichnichtruhn
三日断五疋FünfRollenschneidichindreiTagenab
大人故嫌迟DieMutterverabscheutSäumigkeit
非为织作迟DochtrödleichganzbestimmtnichtbeimWeben
君家妇难为IndeinemHausSchwiegertochterseinistschwer
妾不堪驱使Daichihrnichtsrechtmachenkann
徒留无所施SeheichkeinenSinn,hierzubleiben
便可白公姥SprichdumitderSchwiegermutter
及时相遣归MichschnellinmeinElternhauszurückzukbringen
鸡鸣外欲曙EskrähtderHahn,draußenwirdeshell
新妇起严妆LiuLanzhistehtauf,machtsichfein
著我绣夹裙SieziehtdenbesticktengefüttertenRockan
事事四五通MitjedemSchrittwirdsieeinbisschenfeiner
足下蹑丝履DieFüßestecktsieinSeidenpantoffeln
头上玳瑁光InihrHaarstecktsieschillerndenSchmuck
腰若流纨素AnihrenHüftenwogtweißeSeide
耳著明月当MondsteinringeschmückenihrOhr
指如削葱根DieHändezartwieWurzelnvonLauch
口如含珠丹DieLippenfeuchtglänzendwieRubin
纤纤作细步ZierlichihrekleinenSchritte
精妙世无双BezauberndwiekeinesonstaufderWelt
上堂谢阿母TrittindieHalle,grüßtSchwiegermutter
母听怒不止Schwiegermutteristimmernochwütend
昔作女儿时FrüheralsicheinMädchenwar
生小出野里LebtichvonkleinaufaufdemLand
本自无教训HabkeineguteBildungerhalten
兼愧贵家子BeschämtdurchdieHeiratmitdemSohnIhresHauses
受母钱币多HabSchwiegermutter’sGeldundGutreichlicherhalten
不堪母驱使ErtrugnurSchwiegermutter’sHerrschaftnicht
今日还家去HeutekehrichinsElternhauszurück
念母劳家里HabSorgeumSchwiegermutter’sMühsalimHaus
却与小姑别DochwiesievonkleinerSchwägerinscheidet
泪落连珠子KullerndieTränenwiePerlenstränge
新妇初来时AlsichjungeBrautindeineFamiliekam
小姑始扶床KonntestdugradeamBettstützendstehen
今日被驱遣Heutewerdeichfortgeschickt
小姑如我长KleineSchwägerinistjetztsogroßwieich
勤心养公姥SorgefleissigundvonHerzenfürdieMutter
好自相扶将DienedieseraltenFraumitganzerKraft
初七及下九Vonmorgenssiebenbisabendsumneun
嬉戏莫相忘VergissmichnichtindeinemSpiel
出门登车去SiegehtausdemTor,steigtindenWagen
涕落百余行Tränenfließenmehralshunderthinab
府吏马在前JiaoZhongqing’sPferdläuftvorneweg
新妇车在后LiuLanzhi’sWagenfährthinterher
隐隐何甸甸DieWagenräderratternrattern
俱会大通口AnderKreuzungtreffensiezusammen
下马入车中JiaoZhongqingsteigtvomPferd,betrittdenWagen
低头共耳语DenKopfgesenktflüsterndiebeidenzusammen
誓不相隔卿Ichschwöre,niemitdirzubrechen
且暂还家去FürjetztkehrstduindeinElternhausheim
吾今且赴府UndichkehrefürjetztindieRegierungzurück
不久当还归Nichtlangedanachwerdeichwiederkommen
誓天不相负IchschwörebeimHimmel,dichnichtzuenttäuschen
新妇谓府吏LiuLanzhisagtzuJiaoZhongqing
感君区区怀IchdankedirdeineLiebeundTreue
君既若见录DadumitsovielGefühlanmichdenkst
不久望君来Hoffeich,duwirstmichbaldholenkommen
君当作磐石DuwirstbestimmtzumFelsenwerden
妾当作蒲苇IchwerdebestimmtwieSchilfundRohr
蒲苇韧如丝SchilfundRohrsindweichunddochstabilwieSeide
磐石无转移EinFelsenkannnichtfortgerücktwerden
我有亲父兄IchhabeeinenälterenBruder
性行暴如雷WieDonnergrollenseinGemüt
恐不任我意Ichfürchte,erwirdmeinenWunschnichterfüllten
逆以煎我怀DenkichandieZukunft,leideichQualen
举手长劳劳DieHändeerhobenzumAbschiedvollSchwermut
二情同依依Vermögensichnichtvoneinanderzutrennen
入门上家堂SietrittdurchdieTürindieHalledesHauses
进退无颜仪Gehtvorundzurück,fühltsichbeschämt
阿母大拊掌MutterschlägtsichentsetztdieHände
不图子自归Ichhättniegedacht,dassduvonselbstwiederkehrst
十三教汝织MitdreizehnlehrteichdichSeideweben
十四能裁衣MitvierzehnlehrteichdichKleiderschneidern
十五弹箜篌MitfünfzehnlehrteichdichHarfespielen
十六知礼仪MitsechzehnkonntestdudasHöflichkeitszeremoniell
十七遣汝嫁MitsiebzehnbrachteichdichindieEhe
谓言无誓违Ichglaubteimmer,duseistohneTadel
汝今何罪过Washastdudennheuteverbrochen
不迎而自归Keinerhatdichgeholt,vonselbstbistduwiedergekehrt
兰芝怼阿母LanzhisagtzerknirschtzurMutter
儿实无罪过DieTochterhatganzbestimmtnichtsverbrochen
阿母大悲摧MutterLiu’sTraueristschwer
还家十余日LanzhiistnunseitmehralszehnTagenzuHaus
县令遣媒来DerKreisvorsteherschicktdenHeiratsvermittlerhin
云有第三郎DerKreisvorsteherhateinendrittenSohn
窈窕世无双ElegantundhübschvonGestalt,keineristwieer
年始十八九SeinAlteristerstachtzehn,neunzehn
便言多令才Sprachgewandtundtüchtigister
阿母谓阿女MutterLiusagtzurTochter
汝可去应之Dukannstgehnunddichihmversprechen
阿女含泪答DieTochtersagtmitTränenimAuge
兰芝初还时GradealsLanzhinachHausekehrte
府吏见叮咛HatJiaoZongqingmichwiederermahnt
结誓不别离DenSchwurzuhalten,unsnichtzutrennen
今日违情义WennichheuteunsereBindungverletze
恐此事非奇Fürchteich,wirddiesnichtrechtenssein
自可断来信SagedemHeiratsvermittlerab
徐徐更谓之Lassunslangsamüberalldassprechen
阿母白媒人MutterLiusagtzumVermittler
贫贱有此女ElendsindwirmitdieserTochter
始适还家门NurkurzinderEhe,jetztschonverstoßen
不堪吏人妇SiekannnichtdieFraudesGesandtensein
岂合令郎君WiepasstesiezuKreisvorsteher’sSohn
幸可广问讯Ichhoffe,duwirstweitundbreitdicherkundigen
不得便相许IchkanndirkeineZusagemachen
媒人去数日DerHeiratsvermittlergeht,einpaarTagedarauf
寻遣丞请还KommtinSachenEhederSchreiberdesPräfekten
说有兰家女Ersagt,hierlebtdieTochterderFamilieLiu
丞籍有宦官BeimKreispräfektenisteinhoherBeamter
云有第五郎DerhateinenfünftenSohn
娇逸未有婚VontrefflicherGestalt,nochnichtvermählt
遣丞为媒人DerhatmichSchreiberalsVermittlergeschickt
主簿通语言VonganzobenkommendieWorte
直说太守家Siesagendirekt,dieFamiliedesBeamten
有此令郎君HateinensolchherausragendenSohn
既欲结大义DaermitihremHaussichverbindenwill
故遣来贵门BinichanihrTorgesandtworden
阿母谢媒人MutterLiulehntdenVermittlerhöflichab
女子先有誓DieTochterhatzuvorschoneinenSchwurgetan
老姆岂敢言WiekannichalteFraueswagen,etwaszusagen
阿兄得闻之ÄltererBruderhörtvonderSache
怅然心中烦EnttäuschungundMissmutimHerzen
举言谓阿妹EröffnetdenMundundsagtzurSchwester
作计何不量WarumwägstdudeinVorgehennichtab
先嫁得府吏DeinersterMannwareinkleinerGesandter
后嫁得郎君DeinnächsteristSohneineshohenBeamten
否泰如天地WohlundWehesindwieHimmelundErde
足以荣汝身Genug,dirdeinLebenlangReichtumzubringen
不嫁义郎体DenSohneineshohenBeamtennichtnehmen
其往欲何云WiewirddeinSchicksalspäterwohlsein
兰芝仰头答LanzhihebtdenKopfunderwidert
理实如兄言DieWahrheitist,wiemeinBrudersagt
谢家事夫君HabmeinHeimverlassen,meinemMannzudienen
中道还兄门AufhalbemWegkehrtichzumBruderzurück
处分适兄意WiekönntichdemVorschlagdesBrudersnichtfolgen
那得自任专Wieeswagen,selbstzubestimmen
虽与府吏约HabichmitdemGesandtenauchgeschworen
后会永无缘Ichwerdeihnwohlniemalsmehrwiedersehn
登即相许和StimmedemhohenBeamtenschnellzu
便可作婚姻SokanndieseEhegeschlossenwerden
媒人下床去DerHeiratsvermittlererhebtsichvomPlatz
诺诺复尔尔Gewiss,gewiss,sosei’s,sosei’s
还部白府君KehrtzurückzumhohenBeamten
下官奉使命DerDienerhatEureMissionerfüllt
言谈大有缘DemSohnistdasSchicksalhold
府君得闻之DerhoheBeamtehörtdieseWorte
心中大欢喜ImHerzenhocherfreut
视历复开书BesiehtwiederundwiederdasHoroskop
便利此月内Sagt,dieHeiratindiesemMonatzuhalten
六合正相应IstvomHoroskophergradepassend
良吉三十日DergünstigsteTagistderdreißigste
今已二十七Heuteistschondersiebenundzwanzigste
卿可去成婚GehschnellundbeschließdieseHeirat
交语速装束EinaltesWortsagt,halteschnelldieHochzeitab
络绎如浮云FrischVermähltesindwietreibendeWolken
青雀白鹄舫DasBootistmitVögelnundGänsenverziert
四角龙子幡AnvierEckenhängendrachenbestickteBanner
婀娜随风转SachteschaukelndmitdemWind
金车玉作轮GoldeneWagen,dieRäderjadeverziert
踯躅青骢马Langsamschreitetdasschwarz-weißePerdvoran
流苏金缕鞍MitBänderngeschmückt,ausGolddergeschnitzteSattel
斋钱三百万DieMitgiftistdreiMillionenschwer
皆用青丝穿AllesindingrüneSeidegekleidet
杂采三百疋DreihundertBallenvonjederFarbe
交广市鲑珍MeeresfrüchteinJiaozhouundGuangzhougekauft
从人四五百Vier-,fünfhundertMenschenfolgendemZug
郁郁登郡门LebhaftziehensiedurchsTordesPräfekten
府吏得闻之JiaoZhongqinghörtdieseKlagen
堂上启阿母TrittindieHalle,berichtetderMutter
儿已薄禄相DerSohnhatnochkeinhohesBeamtengehalt
幸复得此妇DasGlückhatmirdieseFraubeschert
结发同枕席NachderHochzeithabenwirunserLagergeteilt
黄泉共为友AuchimJenseitswollenwirbeieinandersein
共事二三年NochkeinedreiJahresindwirzusammen
始而未为久WirstehnamAnfang,dieZeitistnochnichtlang
女行无偏斜OhneFehlundTadelistihrBenehmen
何意致不厚Warumkannstdunichtzufriedensein
阿母谓府吏DieMuttersagtzuJiaoZhongqing
何乃太区区Wiekannstdunursowenigwissen
此妇无礼节OhneHöflichkeitistdieseFrau
举动自专由Wasimmersietut,sietutesfürsich
吾意久怀忿SchonlangemussichdenÄrgerhinunterschlucken
汝岂得自由Wiekannstdunursoeigenmächtigsein
东家有贤女DieNachbarnhabeneinetugendhafteTochter
自名秦罗敷MitNamenheisstsieQinLuofu
可怜体无比AnSchönheitistsieunvergleichlich
阿母为汝求IchhabfürdichumdieHandangehalten
便可速遣之SchickLiuLanzhischnellstensweg
遣去慎莫留UndhaltesieaufkeinenFallzurück
府吏长跪告JiaoZhongqingknietaufrechthinundsagt
伏惟启阿母DerSohnteiltderMutterrespektvollmit
今若遣此妇MussichdieseFraunochheutewegschicken
终老不复娶IchwerdeimLebenkeineanderenehmen
阿母得闻之DieMutterhörtdieseWorte
槌床便大怒SchlägtaufsBett,braustzornigauf
小子无所畏KleinerJunge,hastdukeineFurcht
何敢助妇语Wiewagstdu’s,fürdeineFraueinzutreten
吾已失恩意