汉译德孔雀东南飞.docx

上传人:b****5 文档编号:7290574 上传时间:2023-01-22 格式:DOCX 页数:23 大小:41.51KB
下载 相关 举报
汉译德孔雀东南飞.docx_第1页
第1页 / 共23页
汉译德孔雀东南飞.docx_第2页
第2页 / 共23页
汉译德孔雀东南飞.docx_第3页
第3页 / 共23页
汉译德孔雀东南飞.docx_第4页
第4页 / 共23页
汉译德孔雀东南飞.docx_第5页
第5页 / 共23页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

汉译德孔雀东南飞.docx

《汉译德孔雀东南飞.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《汉译德孔雀东南飞.docx(23页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

汉译德孔雀东南飞.docx

汉译德孔雀东南飞

孔雀东南飞DerPfaufliegtnachSüdosten

孔雀东南飞DerPfaufliegtnachSüdosten

五里一徘徊FünfLiweitundzaudert

十三能织素MitdreizehnkonnteichSeideweben

十四学裁衣MitvierzehnlernteichKleiderschneidern

十五弹箜篌MitfünfzehnspielteichaufderHarfe

十六诵诗书MitsechzehnsagteichGedichtbändeauf

十七为君妇MitsiebzehnwurdeichdeineFrau

心中常苦悲ImHerzenspürichoftbitteresLeid

君既为府吏DubistGesandterderRegierung

守节情不移Ohnezuwankenbinichtreufürdich

贱妾留空房MusszurückimleerenHausdrinbleiben

相见常日稀RarsinddieTage,diewirunssehn

鸡鸣入机织HahnenkrähendringtandenWebstuhl

夜夜不得息NachtfürNachtkannichnichtruhn

三日断五疋FünfRollenschneidichindreiTagenab

大人故嫌迟DieMutterverabscheutSäumigkeit

非为织作迟DochtrödleichganzbestimmtnichtbeimWeben

君家妇难为IndeinemHausSchwiegertochterseinistschwer

妾不堪驱使Daichihrnichtsrechtmachenkann

徒留无所施SeheichkeinenSinn,hierzubleiben

便可白公姥SprichdumitderSchwiegermutter

及时相遣归MichschnellinmeinElternhauszurückzukbringen

鸡鸣外欲曙EskrähtderHahn,draußenwirdeshell

新妇起严妆LiuLanzhistehtauf,machtsichfein

著我绣夹裙SieziehtdenbesticktengefüttertenRockan

事事四五通MitjedemSchrittwirdsieeinbisschenfeiner

足下蹑丝履DieFüßestecktsieinSeidenpantoffeln

头上玳瑁光InihrHaarstecktsieschillerndenSchmuck

腰若流纨素AnihrenHüftenwogtweißeSeide

耳著明月当MondsteinringeschmückenihrOhr

指如削葱根DieHändezartwieWurzelnvonLauch

口如含珠丹DieLippenfeuchtglänzendwieRubin

纤纤作细步ZierlichihrekleinenSchritte

精妙世无双BezauberndwiekeinesonstaufderWelt

上堂谢阿母TrittindieHalle,grüßtSchwiegermutter

母听怒不止Schwiegermutteristimmernochwütend

昔作女儿时FrüheralsicheinMädchenwar

生小出野里LebtichvonkleinaufaufdemLand

本自无教训HabkeineguteBildungerhalten

兼愧贵家子BeschämtdurchdieHeiratmitdemSohnIhresHauses

受母钱币多HabSchwiegermutter’sGeldundGutreichlicherhalten

不堪母驱使ErtrugnurSchwiegermutter’sHerrschaftnicht

今日还家去HeutekehrichinsElternhauszurück

念母劳家里HabSorgeumSchwiegermutter’sMühsalimHaus

却与小姑别DochwiesievonkleinerSchwägerinscheidet

泪落连珠子KullerndieTränenwiePerlenstränge

新妇初来时AlsichjungeBrautindeineFamiliekam

小姑始扶床KonntestdugradeamBettstützendstehen

今日被驱遣Heutewerdeichfortgeschickt

小姑如我长KleineSchwägerinistjetztsogroßwieich

勤心养公姥SorgefleissigundvonHerzenfürdieMutter

好自相扶将DienedieseraltenFraumitganzerKraft

初七及下九Vonmorgenssiebenbisabendsumneun

嬉戏莫相忘VergissmichnichtindeinemSpiel

出门登车去SiegehtausdemTor,steigtindenWagen

涕落百余行Tränenfließenmehralshunderthinab

府吏马在前JiaoZhongqing’sPferdläuftvorneweg

新妇车在后LiuLanzhi’sWagenfährthinterher

隐隐何甸甸DieWagenräderratternrattern

俱会大通口AnderKreuzungtreffensiezusammen

下马入车中JiaoZhongqingsteigtvomPferd,betrittdenWagen

低头共耳语DenKopfgesenktflüsterndiebeidenzusammen

誓不相隔卿Ichschwöre,niemitdirzubrechen

且暂还家去FürjetztkehrstduindeinElternhausheim

吾今且赴府UndichkehrefürjetztindieRegierungzurück

不久当还归Nichtlangedanachwerdeichwiederkommen

誓天不相负IchschwörebeimHimmel,dichnichtzuenttäuschen

新妇谓府吏LiuLanzhisagtzuJiaoZhongqing

感君区区怀IchdankedirdeineLiebeundTreue

君既若见录DadumitsovielGefühlanmichdenkst

不久望君来Hoffeich,duwirstmichbaldholenkommen

君当作磐石DuwirstbestimmtzumFelsenwerden

妾当作蒲苇IchwerdebestimmtwieSchilfundRohr

蒲苇韧如丝SchilfundRohrsindweichunddochstabilwieSeide

磐石无转移EinFelsenkannnichtfortgerücktwerden

我有亲父兄IchhabeeinenälterenBruder

性行暴如雷WieDonnergrollenseinGemüt

恐不任我意Ichfürchte,erwirdmeinenWunschnichterfüllten

逆以煎我怀DenkichandieZukunft,leideichQualen

举手长劳劳DieHändeerhobenzumAbschiedvollSchwermut

二情同依依Vermögensichnichtvoneinanderzutrennen

入门上家堂SietrittdurchdieTürindieHalledesHauses

进退无颜仪Gehtvorundzurück,fühltsichbeschämt

阿母大拊掌MutterschlägtsichentsetztdieHände

不图子自归Ichhättniegedacht,dassduvonselbstwiederkehrst

十三教汝织MitdreizehnlehrteichdichSeideweben

十四能裁衣MitvierzehnlehrteichdichKleiderschneidern

十五弹箜篌MitfünfzehnlehrteichdichHarfespielen

十六知礼仪MitsechzehnkonntestdudasHöflichkeitszeremoniell

十七遣汝嫁MitsiebzehnbrachteichdichindieEhe

谓言无誓违Ichglaubteimmer,duseistohneTadel

汝今何罪过Washastdudennheuteverbrochen

不迎而自归Keinerhatdichgeholt,vonselbstbistduwiedergekehrt

兰芝怼阿母LanzhisagtzerknirschtzurMutter

儿实无罪过DieTochterhatganzbestimmtnichtsverbrochen

阿母大悲摧MutterLiu’sTraueristschwer

还家十余日LanzhiistnunseitmehralszehnTagenzuHaus

县令遣媒来DerKreisvorsteherschicktdenHeiratsvermittlerhin

云有第三郎DerKreisvorsteherhateinendrittenSohn

窈窕世无双ElegantundhübschvonGestalt,keineristwieer

年始十八九SeinAlteristerstachtzehn,neunzehn

便言多令才Sprachgewandtundtüchtigister

阿母谓阿女MutterLiusagtzurTochter

汝可去应之Dukannstgehnunddichihmversprechen

阿女含泪答DieTochtersagtmitTränenimAuge

兰芝初还时GradealsLanzhinachHausekehrte

府吏见叮咛HatJiaoZongqingmichwiederermahnt

结誓不别离DenSchwurzuhalten,unsnichtzutrennen

今日违情义WennichheuteunsereBindungverletze

恐此事非奇Fürchteich,wirddiesnichtrechtenssein

自可断来信SagedemHeiratsvermittlerab

徐徐更谓之Lassunslangsamüberalldassprechen

阿母白媒人MutterLiusagtzumVermittler

贫贱有此女ElendsindwirmitdieserTochter

始适还家门NurkurzinderEhe,jetztschonverstoßen

不堪吏人妇SiekannnichtdieFraudesGesandtensein

岂合令郎君WiepasstesiezuKreisvorsteher’sSohn

幸可广问讯Ichhoffe,duwirstweitundbreitdicherkundigen

不得便相许IchkanndirkeineZusagemachen

媒人去数日DerHeiratsvermittlergeht,einpaarTagedarauf

寻遣丞请还KommtinSachenEhederSchreiberdesPräfekten

说有兰家女Ersagt,hierlebtdieTochterderFamilieLiu

丞籍有宦官BeimKreispräfektenisteinhoherBeamter

云有第五郎DerhateinenfünftenSohn

娇逸未有婚VontrefflicherGestalt,nochnichtvermählt

遣丞为媒人DerhatmichSchreiberalsVermittlergeschickt

主簿通语言VonganzobenkommendieWorte

直说太守家Siesagendirekt,dieFamiliedesBeamten

有此令郎君HateinensolchherausragendenSohn

既欲结大义DaermitihremHaussichverbindenwill

故遣来贵门BinichanihrTorgesandtworden

阿母谢媒人MutterLiulehntdenVermittlerhöflichab

女子先有誓DieTochterhatzuvorschoneinenSchwurgetan

老姆岂敢言WiekannichalteFraueswagen,etwaszusagen

阿兄得闻之ÄltererBruderhörtvonderSache

怅然心中烦EnttäuschungundMissmutimHerzen

举言谓阿妹EröffnetdenMundundsagtzurSchwester

作计何不量WarumwägstdudeinVorgehennichtab

先嫁得府吏DeinersterMannwareinkleinerGesandter

后嫁得郎君DeinnächsteristSohneineshohenBeamten

否泰如天地WohlundWehesindwieHimmelundErde

足以荣汝身Genug,dirdeinLebenlangReichtumzubringen

不嫁义郎体DenSohneineshohenBeamtennichtnehmen

其往欲何云WiewirddeinSchicksalspäterwohlsein

兰芝仰头答LanzhihebtdenKopfunderwidert

理实如兄言DieWahrheitist,wiemeinBrudersagt

谢家事夫君HabmeinHeimverlassen,meinemMannzudienen

中道还兄门AufhalbemWegkehrtichzumBruderzurück

处分适兄意WiekönntichdemVorschlagdesBrudersnichtfolgen

那得自任专Wieeswagen,selbstzubestimmen

虽与府吏约HabichmitdemGesandtenauchgeschworen

后会永无缘Ichwerdeihnwohlniemalsmehrwiedersehn

登即相许和StimmedemhohenBeamtenschnellzu

便可作婚姻SokanndieseEhegeschlossenwerden

媒人下床去DerHeiratsvermittlererhebtsichvomPlatz

诺诺复尔尔Gewiss,gewiss,sosei’s,sosei’s

还部白府君KehrtzurückzumhohenBeamten

下官奉使命DerDienerhatEureMissionerfüllt

言谈大有缘DemSohnistdasSchicksalhold

府君得闻之DerhoheBeamtehörtdieseWorte

心中大欢喜ImHerzenhocherfreut

视历复开书BesiehtwiederundwiederdasHoroskop

便利此月内Sagt,dieHeiratindiesemMonatzuhalten

六合正相应IstvomHoroskophergradepassend

良吉三十日DergünstigsteTagistderdreißigste

今已二十七Heuteistschondersiebenundzwanzigste

卿可去成婚GehschnellundbeschließdieseHeirat

交语速装束EinaltesWortsagt,halteschnelldieHochzeitab

络绎如浮云FrischVermähltesindwietreibendeWolken

青雀白鹄舫DasBootistmitVögelnundGänsenverziert

四角龙子幡AnvierEckenhängendrachenbestickteBanner

婀娜随风转SachteschaukelndmitdemWind

金车玉作轮GoldeneWagen,dieRäderjadeverziert

踯躅青骢马Langsamschreitetdasschwarz-weißePerdvoran

流苏金缕鞍MitBänderngeschmückt,ausGolddergeschnitzteSattel

斋钱三百万DieMitgiftistdreiMillionenschwer

皆用青丝穿AllesindingrüneSeidegekleidet

杂采三百疋DreihundertBallenvonjederFarbe

交广市鲑珍MeeresfrüchteinJiaozhouundGuangzhougekauft

从人四五百Vier-,fünfhundertMenschenfolgendemZug

郁郁登郡门LebhaftziehensiedurchsTordesPräfekten

府吏得闻之JiaoZhongqinghörtdieseKlagen

堂上启阿母TrittindieHalle,berichtetderMutter

儿已薄禄相DerSohnhatnochkeinhohesBeamtengehalt

幸复得此妇DasGlückhatmirdieseFraubeschert

结发同枕席NachderHochzeithabenwirunserLagergeteilt

黄泉共为友AuchimJenseitswollenwirbeieinandersein

共事二三年NochkeinedreiJahresindwirzusammen

始而未为久WirstehnamAnfang,dieZeitistnochnichtlang

女行无偏斜OhneFehlundTadelistihrBenehmen

何意致不厚Warumkannstdunichtzufriedensein

阿母谓府吏DieMuttersagtzuJiaoZhongqing

何乃太区区Wiekannstdunursowenigwissen

此妇无礼节OhneHöflichkeitistdieseFrau

举动自专由Wasimmersietut,sietutesfürsich

吾意久怀忿SchonlangemussichdenÄrgerhinunterschlucken

汝岂得自由Wiekannstdunursoeigenmächtigsein

东家有贤女DieNachbarnhabeneinetugendhafteTochter

自名秦罗敷MitNamenheisstsieQinLuofu

可怜体无比AnSchönheitistsieunvergleichlich

阿母为汝求IchhabfürdichumdieHandangehalten

便可速遣之SchickLiuLanzhischnellstensweg

遣去慎莫留UndhaltesieaufkeinenFallzurück

府吏长跪告JiaoZhongqingknietaufrechthinundsagt

伏惟启阿母DerSohnteiltderMutterrespektvollmit

今若遣此妇MussichdieseFraunochheutewegschicken

终老不复娶IchwerdeimLebenkeineanderenehmen

阿母得闻之DieMutterhörtdieseWorte

槌床便大怒SchlägtaufsBett,braustzornigauf

小子无所畏KleinerJunge,hastdukeineFurcht

何敢助妇语Wiewagstdu’s,fürdeineFraueinzutreten

吾已失恩意

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 总结汇报 > 实习总结

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1