医学英语大全.docx

上传人:b****4 文档编号:716091 上传时间:2022-10-12 格式:DOCX 页数:30 大小:92.68KB
下载 相关 举报
医学英语大全.docx_第1页
第1页 / 共30页
医学英语大全.docx_第2页
第2页 / 共30页
医学英语大全.docx_第3页
第3页 / 共30页
医学英语大全.docx_第4页
第4页 / 共30页
医学英语大全.docx_第5页
第5页 / 共30页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

医学英语大全.docx

《医学英语大全.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《医学英语大全.docx(30页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

医学英语大全.docx

医学英语大全

医学英语大全

1、抗生素医嘱[Antibioticorder]

·Prophylaxis[预防性用药]Duration of oder[用药时间]24hr

Procedure[操作,手术]

·Empirictheraphy[经验性治疗]

Suspectedsiteandorganism[怀疑感染的部位和致病菌] 72hr

Cultures ordered[是否做培养]

·Documentedinfection[明确感染]

Siteandorganism[部位和致病菌]5days

·Other[其他]

Explanation required [解释理由]24hr

·Antibiotic allergies[何种抗生素过敏]

Noknownallergy[无已知的过敏]

·Drug+dose+Route+frequency[药名+剂量+途径+次数]

2、医嘱首页[Admission/ transfer]

·Admit /transferto[收入或转入]

·Resident[住院医师] Attending[主治医师]

·Condition[病情]

·Diagnosis[诊断]

·Diet [饮食]

·Acitivity[活动]

·Vitalsigns[测生命体征]

·I/O[记进出量]

·Allergies[过敏]

3、住院病历[casehistory]

·Identification[病人一般情况]

Name[性名]

Sex[性别]

Age[年龄]

Marriage[婚姻]

Person tonotifyandphoneNo.[联系人及电话]

Race[民族]

I.D.No.[身份证]

Admissiondate[入院日期]

Sourceofhistory[病史提供者]

Reliability ofhistory[可靠程度]

MedicalrecordNo[病历号]

BusinessphoneNo.[工作单位电话]

Homeaddressandphone No.[家庭住地及电话]

·Chiefcomplaint[主诉]

·Historyofpresent illness[现病史]

·Past History[过去史]

Surgical[外科]

Medical[内科]

Medications[用药]

Allergies[过敏史]

SocialHistory[社会史]

Habits[个人习惯]

Smoking[吸烟]

Family History[家族史]

Ob/GynHistory[婚姻/生育史]

Alcoholuse[喝酒]

·ReviewofAystems[系统回顾]

General[概况]

Eyes,Ears,Noseandthroat[五官]

Pulmonary[呼吸]

Cardiovascular[心血管]

GI[消化]

GU[生殖、泌尿系统]

Musculoskeletal[肌肉骨骼]

Neurology[神经系统]

Endocrinology[内分泌系统]

Lymphatic/Hematologic[淋巴系统/血液系统]

·PhysicalExam[体检]

Vital Signs[生命体征]

P[脉博]

Bp[血压]

R[呼吸]

T[温度]

Height[身高]

Weight[体重]

General[概况]

HEENT[五官]

Neck[颈部]

Back/Chest[背部/胸部]

Breast[乳房]

Heart[心脏]

Heartrate[心率]

Heartrhythm[心律]

HeartBorder[心界]

Murmur[杂音]

Abdomen[腹部]

Liver[肝]

Spleen[脾]

Rectal[直肠]

Genitalia[生殖系统]

Extremities[四肢]

Neurology[神经系统]

cranialnerves[颅神经]

sensation[感觉]

Motor[运动]

*SpecialP.E.ondiseasedorgansystem[专科情况]

*RadiographicFindings[放射]

*LaboratoryFindings[化验]

*Assessment[初步诊断与诊断依据]

*Summary[病史小结]

*TreatmentPlan[治疗计划]

4、输血申请单[Bloodbank requisitionform]

(1)reasonfor infusion[输血原因]

▲红细胞[packed redcells,wshedRBCs]:

*Hb<8.5[血色素<8.5]

*>20%bloodvolumelost[>20%血容量丢失]

*cardio-pulmonarybypass withanticipatedHb<8[心肺分流术伴预计血色素

<8]

*chemotherapyorsurgerywithHb<10[血色素<10的化疗或手术者]

▲全血[wholeblood]:

massiveon-going bloodloss[大量出血]

▲血小板[platelets]:

*massive bloodtransfusion>10units[输血10单位以上者]

*platelet count<50×103/μlwithactivebleedingorsurgery[血小板<5万伴活

动性出血或手术者]

*Cardio-pulmonarybypassuith pl<100×103/μlwith octivebleeding[心肺分流

术伴血小板<10万,活动性出血者]

*Plateletcount<20×103/μl[血板<2万]

▲新鲜冰冻血浆[freshfrozenplasma]:

*documentedabnormal PTorPTTwithbleedingorSurgery[PT、PTT异常的

出血或手术病人]

*specificclottingfactordeficiencieswithbleeding/surgerg[特殊凝血因子缺乏

的出血/手术者]

*bloodtransfusion>15units[输血>15个单位]

*warfarinorantifibrinolytictherapywithbleeding[华法令或溶栓治疗后出血]

*DIC[血管内弥漫性凝血]

*AntithrombinIIIdficiency[凝血酶III 缺乏]

(2)输血要求[request forbloodcomponents]

*patientbloodgroup[血型]

*Hasthepatienthadtransfusionorpregnancyin thepast3months?

[近3个月,

病人是否输过血或怀孕过?

]

*Type andcrossmatch[血型和血交叉]

*Units orml[单位或毫升]

5、出院小结[discharge summary]

PatientName[病人姓名]

Medical RecordNo.[病历号]

Attending Physician[主治医生]

Date ofAdmission[入院日期]

DateofDischarge[出院日期]

PirncipalDiagnosis[主要诊断]

SecondaryDiagnosis[次要诊断]

Complications[并发症]

Operation[手术名称]

ReasonforAdmission[入院理由]

PhysicalFindings[阳性体征]

Lab/X-rayFindings[化验及放射报告]

Hospital Course[住院诊治经过]

Condition[出院状况]

Disposition[出院去向]

Medications[出院用药]

Prognosis[预后]

SpecialInstructiontothePatient(diet,physicalactivity)[出院指导(饮食,活

动量)]

Follow-up Care[随随访]

6、住院/出院病历首页[Admission/dischargerecord]

·Patientname[病人姓名]

·race[种族]

·address[地址]

·religion[宗教]

·medicalservice[科别]

·admit(discharge)date[入院(出院)日期]

·Length of stay[住院天数]

·guarantorname [担保人姓名]

·nextofkinorpersonto notify[需通知的亲属姓名]

·relation topatient[与病人关系]

·previousadmitdate[上次住院日期]

·admittingphysician[入院医生]

·attending phgsician[主治医生]

·admitting diagnosis[入院诊断]

·final(principal) diagnosis[最终(主要)诊断]

·secondarydiagnosis[次要诊断]

·adversereactions(complications)[副作用(合并症)]

·incisiontype[切口类型]

·healingcourse[愈合等级]

·operative(non-operative)procedures[手术(非手术)操作]

·nosocomial infection[院内感染]

·consutants[会诊]

·Critical-No.oftimes[抢救次数]

·recovered-No.oftimes[成功次数]

·Diagnosis qualitativeanalysis[诊断质量]

OP.adm.anddischargeDxconcur[门诊入院与出院诊断符合率]

ClinicalandpathologicalDx concur[临床与病理诊断符合率]

Pre- andpost-operativeDxconcur[术前术后诊断符合率]

·Dxdeterminedwith in24hours(3 days)afteradmission[入院后24小时(3

天)内确诊]

·Dischargestatus[出院状况]

recovered[治愈]

improved[好转]

notimproved[未愈]

died[死亡]

·Dispositon[去向]

home[家]

againstmedicalad[自动出院]

autosy[尸检]

transferred to[转院到]

 

 

医学英语常用前后缀

医学英语常用前后缀·a-[无,缺]▲anemia[贫血] atonia[无张力]asymptomatic[无症状的] amenorrhea[闭经] ·ab-[分离]abduct [外展]abscision[切除]·acou(acu)-[听觉]acumeter[听力计]acouophone[助听器]·acro-[肢端] acromegaly[肢端肥大症] acromastitis[乳头炎]·a

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > IT计算机 > 电脑基础知识

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1