二级听力.docx

上传人:b****6 文档编号:6987206 上传时间:2023-01-15 格式:DOCX 页数:15 大小:24.40KB
下载 相关 举报
二级听力.docx_第1页
第1页 / 共15页
二级听力.docx_第2页
第2页 / 共15页
二级听力.docx_第3页
第3页 / 共15页
二级听力.docx_第4页
第4页 / 共15页
二级听力.docx_第5页
第5页 / 共15页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

二级听力.docx

《二级听力.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《二级听力.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

二级听力.docx

二级听力

//www.pass->真题网提供

2001年二级听力原文(附带解析跟答案)

2001年二级听力原文(附带解析跟答案)

2001二级

1-1(真題171)男の人と女の人が話しています。

女の人は何をいくつ買って来なければいけませんでしたか。

答案:

2女:

買ってきたよ。

サンドイッチが五つ、ケーキ四つ、それにジュースが2本。

男:

あれ、サンドイッチとケーキが反対だよ。

女:

えっ?

それだった?

ご免、ご免。

ご免。

女の人は何をいくつ買って来なければいけませんでしたか。

1-2(真題332)二人のお母さんが子供について話しています。

子供はどんな格好をしていますか。

答案:

2母1:

ああ、寒い。

それにしても、シンちゃん、元気ねえ。

裸みたいな格好をして、

   幼稚園の方針なの?

母2:

いえ、お父さんの。

母1:

ええっ?

  子供はどんな格好をしていますか。

格好(かっこう):

外表,样子 裸(はだか)

解析:

本题考点是虚拟表达。

设问:

“孩子是怎样一付样子”。

该题是两个年轻的妈妈在议论

孩子。

一个说:

阿新这孩子真够精神的,这么冷的天,竟然像光着身子似的。

这是学校要求的

吗?

另一个答道:

不是的,是跟他爸爸学的。

1-3(真題241)男の人と女の人が車が見ながら話しています。

車はどうなりましたか。

答案:

3女:

あなた、見て。

うちの車、凹んでるわ。

男:

おいおい。

何だよ、これ。

まーるく、凹んじゃってるよ。

  車はどうなりましたか。

凹む(へこむ)

解析:

女的说,你看,咱们的车,陷下去了;男的补充说,这是怎么了,圆圆的,陷下去了!

1-4(真題236)料理教室はお菓子を作っています。

できたお菓子はどんな形ですか。

答案:

4女:

はい、生地をよく練って、棒状に伸ばしてくださいね。

それから捻ります。

ええ、それを

  輪にして、丸くしてね。

火が通りやすいように真中に穴を残しておきましょう。

  できたお菓子はどんな形ですか。

練る(ねる)   捻る(ひねる)  輪(わ)

生地を練る:

揉面 棒状に伸ばす:

抻成棒状 捻る:

捻成卷,捻成麻花状    輪にする:

   丸くする:

輪にする:

做成环状   丸くする:

做成圆形

解析:

本题考察描述点心形状及制作方法的表达方式。

女教师在说明一种点心的做法:

首先揉好面,抻成棒状,捻成卷,然后做成环状。

为了便于透火,

要在中间留个空。

1-5(真題253)二人の女の人がポスター見て話しています。

どのポスターがいいと言っていますか。

答案:

2女1:

今度の犬を使ったポスターなんだけど。

女2:

ええ。

女1:

今日四つの案が出ていて、検討中なんですが、どれがいいと思いますか。

女2:

それはこれに決まってるわよ。

女の人がしゃがんで、大きな犬を撫でている。

それを後ろ

   から見て、小さな犬が吠えているので、可愛いじゃない?

女1:

やっぱりそうですね。

後ろで大きな犬が吠えているのよりいいですよね。

   どのポスターがいいと言っていますか。

撫でる(なでる):

抚摸    吠える(ほえる):

咆哮    しゃがむ:

下蹲  

1-6(真題105)男の人と女の人が話しています。

女の人がほしい瓶はどれですか。

答案:

4女:

ちょっと、あれ、取ってくれない?

男:

どれ?

女:

その棚の上に黒い瓶があるでしょう?

男:

これ?

女:

あっ、ほら、その隣の蓋が黒っぽいやつ。

男:

ああ、これか。

女の人がほしい瓶はどれですか。

瓶(びん)  棚(たな):

架子,搁板  蓋(ふた):

盖子  

やつ:

<粗鲁>事,物<轻蔑>他,好家伙

1-7(真題148)女の人が説明しています。

どれについて説明していますか。

答案:

4女:

ええ、では、こちらをご覧下さい。

五月から七月にかけて下がり続けていた

失業率ですが、八月に入る上がり始めました。

ですが、八月終わりの失業率は

五月初めほどは高くなっていません。

どれについて説明していますか。

1-8(真題090)両親と娘が話してます。

いつ展覧会に行きますか。

答案:

3父:

平山拓の展覧会、22日までだけど、見に行くかい。

母:

いいわね。

娘:

土曜日か日曜日の朝一番に行こうよ。

込んでたら、ゆっくり見られないから。

父:

ええっ。

朝一番は勘弁してくれよ。

週末は起きられないよ。

母:

私も今度の土曜日はちょっと友達と会うことになってるのよ。

娘:

だって、普通の日の夕方なんて、早く帰れないでしょう?

お父さんが。

父:

うん。

でも、来週の後半なら大丈夫だと思うんだけど。

娘:

ああ、そう。

じゃ、決まりね。

いつ展覧会に行きますか。

勘弁(かんべん)  後半(こうはん)

解析:

本题考点是根据否定内容作出正确的选择.设问:

什么时候去看展览?

展览的截止日期

是22号,女儿提出星期六或星期天坐头班车去,否则人多很难仔细地欣赏画展.父亲以头班

车太早起不来为由否决了女儿的提议,母亲也说星期六约好了与朋友见面(据此可以排除

选项1和4),女儿说,平时父亲下班回来很晚.父亲安慰道,下星期的后两天,我保证能早回来

(据此可以排除选项2).

1-9(真題185)お母さんと娘が話しています。

娘はどの順番で入れましたか。

答案:

4娘:

できたよ。

味見て。

母:

どれどれ。

ちょっと塩辛いなあ。

娘:

えっ、ほんと?

醤油も塩も本に書いてあるだけしか入れてないんだけどなあ。

母:

砂糖を入れた?

娘:

入れたよ。

母:

そう。

娘:

どうしてかな。

母:

塩はいつ入れたの?

娘:

醤油を入れてから。

母:

じゃ、砂糖は?

娘:

塩を入れてから。

母:

えっ?

砂糖を一番に入れなくちゃ。

娘:

あ、そうなの?

娘はどの順番で入れましたか。

解析:

本题考点是行为先后顺序.要注意的是设问问的是女儿放佐料的顺序而不是正确

顺序."…なくちゃ…"是"…なくてはならない/不能不,必须"的口语形式.

1-10(真題065)女の人が説明しています。

どれについて説明していますか。

答案:

1女:

ええ、この金属でできたばねは熱を加えると、縮む性質があります。

水など

に入れて冷やしても元に戻ることはなく、この形が維持されます。

どれについて説明していますか。

1-11(真題156)女の人が電話でタクシーを呼んでいます。

タクシーは何時に来ますか。

答案:

2女:

もしもし、タクシーを一台お願いします。

男:

どちらですか。

女:

東京病院にいるんですが、どのぐらい来てもらえますか。

男:

どうですね、10分で行くと思います。

女:

そうですか。

じゃあ、今4時15分前だから。

男:

えっ?

もう4時過ぎですよ。

女:

え?

そう?

今何時ですか。

男:

5分過ぎです。

女:

あら、そう。

じゃ、よろしく。

タクシーは何時に来ますか。

1-12(真題062)男の人と女の人が話しています。

正しく直した名簿はどれですか。

答案:

1女:

もしもし、さっきお渡しした名簿の原稿、ちょっと訂正があるんで、直していただけませんか。

男:

はい。

女:

あの、木村さんなんだけど、後ろの4桁は3532じゃなくて、3235なんです。

男:

3235ですね。

女:

はい。

後、その前の田中さんなんだけど、もう社員じゃないんで、削除しちゃってください。

お願いします。

男:

はい、分かりました。

正しく直した名簿はどれですか。

名簿(めいぼ) 原稿(げんこう) 桁(けた):

位数,数字  削除(さくじょ)

1-13(真題066)男の人と女の人が話しています。

女の人は何を忘れましたか。

答案:

4男:

それではこちらにお名前、ご住所、お電話番号をお書きください。

あのう、こちらですよ。

  あの、書くもの、お持ちですか。

女:

あるわよ、ほら、ええと、ここね。

男:

はい。

・・・あ、どうなさいました?

女:

忘れちゃったわ、あれ。

男:

はあ?

女:

私はね、あれがないと、よく見えないから、書けないのよ。

男:

それは困りましたね。

女の人は何を忘れましたか。

1-14(真題174)男の人と女の人が話しています。

新しいスーツケースの鍵の番号はどれですか。

答案:

2女:

新しいスーツケース買ったんだけど、鍵の番号を決めなくちゃ。

どうしようかな。

男:

覚えやすいのはやっぱり誕生日だね。

女:

えっと、70年の12月4日と。

ああ、この鍵、6桁だから、後1桁、どうしよう。

男:

4日はゼロ4にするんだよ。

ほら、ちょうど6桁になっただろう。

女:

でも、誕生日を使うんって、ちょっと不安だな。

パスポートにもかいてあるし。

男:

じゃ、その番号を後ろから逆に読んでいくといいよ。

女:

そうか。

逆さにするんだ。

これだったら、誕生日とは分からないよね。

決まり。

新しいスーツケースの鍵の番号はどれですか。

スーツケース:

旅行用(手提)衣箱

1-15(真題086)男の人と女の人が話しています。

男の人が選んだ日はどれですか。

答案:

1男:

あのう、三島竜のコンサートなんですけど。

女:

はい。

何日の分ですか。

男:

いつのが残っていますか。

女:

少々お待ちください。

ええ、残っているのは七日の3時、五日、八日の7時ですが。

男:

八日の日曜日のがいいなあ。

女:

何枚ですか。

男:

2枚。

女:

2枚お取りできますが、並んだ席はちょっと取れないんですが。

男:

あ、そう。

ほかの日はどうですか。

2枚続きで取れる日はありませんか。

女:

ええ、五日ですと、まだあります。

男:

木曜日か。

週末がいいんだけどな。

うーん、でも、やっぱり並んだ席をお願いします。

男の人が選んだ日はどれですか。

1-16(真題159)男の人と女の人が時刻表を見ながら話しています。

二人は山中駅から電車に乗ります。

答案:

3どの電車に乗りますか。

女:

北野駅を12時に出る新幹線があるけど、それに乗りたいでしょう。

男:

うん。

女:

山中から北野まで40分ぐらいだから、ええと、12時に間に合う電車は・・・。

男:

これかな?

女:

それじゃ、乗り換えに1分しかないから、危ないかもしれない。

男:

そうだね。

じゃ、その前のは?

あっ、これじゃ、30分も待たなくちゃ。

女:

これは?

11時52分に北野に着くから、ちょうどいいんじゃない?

男:

でも、それ、特急だよ。

高いだろう。

女:

でも、山中を出るのも遅くていいし、近いから、そんなに高くないと思うけど、30分待つか、

  ちょっと高いのを我慢するか、どっちにする?

男:

うん、さあ、30分も待ちたくないなあ。

女:

じゃ、これにしましょう。

男:

そうだね。

どの電車に乗りますか。

2-01(真題328)男の人と女の人が話しています。

女の人がどんな見方でテレビを見ていますか。

答案:

4男:

いつもテレビって、どのぐらい見る?

女:

帰るとすぐつけて、大体寝るまでつけたままなの。

男:

よくそんなに見ていられるね。

女:

特に番組を選んで、じっと集中して見続けているわけじゃないし、それにつまらなくなったら、

  違う番組にすぐ変えられるし。

男:

あ、そう。

女の人はどんな見方でテレビを見ていますか。

1 じっと真剣に見ています     2  寝たまま見ています

3  つまらなくても見ています    4  何となく見ています

"じっと:

目不转睛地

、聚精会神地"

解析:

本题考点是关注否定表达。

设问:

女子是怎样在看电视的?

关键语句:

特に番組を選んで、じっと集中して見続けているわけじゃないし、それにつまらなくなったら、

違う番組にすぐ変えられるし。

/并没有刻意选看什么节目,要是没意思的话,会马上换频道。

选项4说“想看的时候看一眼”,与关键语句的内容相符。

副词“何となく”相当于中文的“无意识地”。

2-02(真題130)女の人が駅で桜台病院までの道を聞いています。

女の人は桜台病院まで何で行きますか。

答案:

4女:

すみません。

桜台病院までどう行ったらいいんですか。

男:

あっ、桜台病院ですね。

えーと、歩くのはちょっと遠いですよ、電車で・・・、いや、バスに

  乗ったほうが速いかな。

でも、今の時間、バス、あんまり走っていないからなあ。

女:

じゃあ、あのう、タクシー乗り場は・・・?

男:

えーと、あそこですけど、あれ、いないなあ。

あの、もしよそしかったら、お送りしましょうか、

  車ですから。

女:

いえ、それは申し訳ないし。

男:

ご遠慮なく。

女:

そうですか、では、お言葉に甘えて、すみませんが・・・。

女の人は桜台病院まで何で行きますか。

1  歩いて行きます    2  バスで行きます

3  タクシーで行きます  4  男の人の車で行きます

2-03(真題339)男の人と女の人が話しています。

男の人はどう思っていますか。

答案:

3女:

はい、資料はこれで全部です。

男:

ええっ?

とてもじゃないけど、1週間じゃ読みきれないよ。

女:

頑張ってください。

男の人はどう思っていますか。

1  資料が足りない   2  資料が難しい

3  資料が多すぎる。

  4  資料が少なすぎる。

2-04(真題009)男の人と女の人が話しています。

女の人は鈴木先生は何と言われましたか。

答案:

2女:

あのう、田中さんですか。

男:

はい。

女:

実はこの本、鈴木先生から田中さんに返してくるように言われたんですが。

男:

あ、そうですか。

ありがとうございます。

女の人は鈴木先生は何と言われましたか。

1 本を田中さんに返してきます。

   2 本を田中さんに返してください。

3 本を田中さんに貸してきます。

   4 本を田中さんに貸してください。

解析:

本题考点是关注设问中的被动语态。

设问:

铃木老师让这个女生做什么(直译是这个

女生被铃木老师托付了什么)?

女子说:

実はこの本、鈴木先生から田中さんに返してくるように

言われたんですが。

/事情是这样的,铃木老师让我把这本书还给你。

因此,铃木老师对女子说的话应该是选项2:

请把这本书还给田中。

2-05(真題340)男の人と女の人が話しています。

男の人がサッカーを見に行くことについてどう思っていますか。

答案:

3女:

サッカーのチケット、2枚もらっちゃった。

ねえ、一緒に行かないの?

男:

行ってもいいけど・・・、まず、谷本さんに聞いてみたら?

サッカーすきだから。

女:

もしだめだったら?

男:

そしたら・・・、いいよ。

男の人がサッカーを見に行くことについてどう思っていますか。

1 自分がどうしても行きたい。

   2 自分はどうしても行きたくない。

3 谷本さんが行かないなら、自分が行く。

  4 谷本さんが行くなら、自分も行く。

2-06(真題152)女の人が男の人に昨日のパーティーについて聞いています。

昨日のパーティーに何人ぐらい来ましたか。

答案:

4女:

どうだった?

昨日のパーティー。

男:

えっ?

女:

何人くらい来たの?

100人ぐらい?

男:

そんなには来なかったよ。

女:

じゃ、7、80人?

男:

うーん、70人ぐらいは来ると思ってたんだけどね。

女:

あ、そう。

男:

せめて60人は来てほしかったな。

昨日のパーティーに何人ぐらい来ましたか。

1 100人ぐらいでした。

   2 70人から80人ぐらいでした。

3 60人から70人ぐらいでした。

 4 60人よりも少なかったです。

解析:

男:

せめて60人は来てほしかったな。

/原本希望最少来60人。

表明实际人数不到60人。

对话中,男子一直没有直接回答,但用三句话含糊地表达了自己失望的心情。

2-07(真題215)お母さんと娘が話しています。

お母さんはどうして頭が痛いのですか。

答案:

3母:

ああ、頭が痛い。

娘:

風邪?

分かった。

飲みすぎでしょう?

母:

馬鹿言うんじゃないの。

娘:

じゃ、お父さんの会社、危ないとか。

母:

あのうねえ、あなたのテストでしょう?

原因は。

お母さんはどうして頭が痛いのですか。

1 風邪を引いたせいです。

   2 飲みすぎたせいです。

3 子供の成績が悪いせいです。

 4 お父さんの会社が危ないせいです。

2-08(真題044)男の人と女の人が話しています。

誰が写真を撮りましたか。

答案:

1男:

わあ、珍しい!

よくこんな写真が撮れましたね。

女:

でしょう?

友達が動物園で働いているんで、友達に頼んで撮らせてもらったんだ。

誰が写真を撮りましたか。

1 女の人です。

  2 男の人です。

3 女の人の友達です。

 4 男の人の友達です。

解析:

本题考点是关注句法关系。

友達に頼んで撮らせてもらったんだ。

/求朋友让自己拍照。

这里具体指通过朋友关系为自己

拍摄动物提供方便。

这句话很有可能被错误地听成选项3:

我求朋友给拍的。

“に撮らせてもらう”是指让朋友拍照的意思。

2-09(真題132)男の人と女の人が話しています。

男の人のアルバイト料はどうなっていますか。

答案:

3女:

はい、今月分です。

男:

えっ?

これだけ?

さっきの若いのはもっともらってきのに。

女:

それは・・・ここでは年齢ではなくて、経験に応じてアルバイト料が決まっていますので。

男の人のアルバイト料はどうなっていますか。

1 男の人は若いので高いです。

    2 男の人は若いので安いです。

3 男の人は経験がないので安いです。

  4 男の人は経験があるので高いです。

2-10(真題087)男の人と女の人が話しています。

会議は何時からでしたか。

答案:

1男:

あ、田中さん、会議の場所は、どこだっけ?

女:

もう、終わりましたよ。

30分も前に。

男:

えっ?

だって、まだ5時半だよ。

6時からじゃなかったの?

女:

ええ?

16時っていうのを聞き間違えたんでしょう?

男:

そうかな。

会議は何時からでしたか。

1 4時からでした。

   2 5時からでした。

3 5時半からでした。

   4 6時半からでした。

2-11(真題127)男の人と女の人が話しています。

明日男の人と女の人はどうしますか。

答案:

4女:

明日やっぱり出かける?

男:

うん。

女:

あ、そう。

でも、天気悪いみたいよ。

男:

別にかまわないよ、友達に会うだけだし。

女:

そう。

男:

そうして?

女:

ううん、おいしいお店を見つけたから、一緒に行きたかったなって。

男:

だって、前から決めてたから。

女:

うん、そうよね。

でも、あさって、私、都合が悪くなっちゃぅったし。

男:

じゃ、どうしろって言うんだい。

女:

ううん、いいの。

私、うちでのんびりしてるから。

明日男の人と女の人はどうしますか。

1 二人とも家でのんびりします。

   2 二人でおいしいお店に行きます。

3 女の人だけ出かけます。

     4 男の人だけ出かけます。

2-12(真題196)男の人と女の人が今人気の動物について話しています。

男の人はこの動物の一番の人気の理由は

答案:

4何だと言っていますか。

女:

ねえ、タマトっていう動物、知ってる?

鼠のような、兎のような、家で飼う人が増えて

  いると書いてあるけど。

男:

ああ、それ、すごい人気なんだ。

女:

小さいから、狭いアパートでも飼えるね。

男:

そうだね。

女:

でも、高いんじゃない?

男:

ううん。

値段も手ごろで、世話も簡単だよ。

それに何よりもいいのはねえ、すぐ人に

  馴れて可愛いんだ。

女:

へえー、わたしもほしいなあ。

男の人はこの動物の一番の人気の理由は何だと言っていますか。

1 小さくて家の中で飼えることです。

  2 値段が安いことです。

3 世話が簡単なことです。

      4 人に馴れて可愛いことです。

解析:

本题考点是捕捉关键语句作出正确的判断。

设问:

男子说这种动物受欢迎的首要原因是什么?

本题的关键语句是:

“何より・・・”,表示“比任何其它事物都・・・,最・・・”

2-13(真題266)男の人と女の人が話しています。

男の人は女の人に何をするように言いましたか。

答案:

1女:

今度の雑誌の表紙ですが、これでどうでしょうか。

男:

大体いいですけど、この丸がちょっと大きいんじゃないかな。

女:

でも、あんまり小さいと。

男:

ええ、だからちょっとだけねえ。

女:

ただこの隣の青い四角が大きめだから、丸を変えるなら、こっちも変えないと。

男:

いや、やっぱりこれを多少変えましょう。

そうしてください。

女:

分かりました。

男の人は女の人に何をするように言いましたか。

1 丸を小さくする。

  2 丸も四角も小さくする。

3 丸を大きくする。

  4 丸も四角も大きくする。

解析:

本题描述杂志封面设计的表达方式。

一名女子拿着下期杂志的封面征求上司的意见。

上司说总体来说还可以。

但圆稍微有点大。

女子:

太小的不合适吧。

上司:

那就稍微小一

点吧。

女子:

旁边的四边形很大,如果把圆变小也要把四边形改变一下才协调啊。

上司似

乎不耐烦了:

不行,还是把这个改一改,照我的话去做!

2-14(真題119)女の人が電話で話しています。

渡辺さんはどうしますか。

答案:

2女:

あら、渡辺さん?

お久しぶり。

今どこ?

・・・えっ?

京都?

じゃ、どこかで会いましょう

  か・・・。

ええっ、もう帰るの?

いつから来ていたの?

・・・えー、2日も前から?

来て

  いたのなら、早く連絡してくれればよかったのに。

渡辺さんはどうしますか。

1 京都に来たので、女の人と会います。

  2 京都に来たけれど、女の人と会いません。

 

3 京都に来なかったので、女の人と会いません。

 4 もし京都に来たら、女の人と会います。

解析:

本题考点是排除干扰项作出正确的选择。

某女子正在跟一个叫渡边的人打电话,设问:

边会怎么做?

这里的难点是我们只能听到女子说的话,有关渡边的所作所为必须通过女子的复述来

把握。

因为有必要分清哪些是女子的意思,哪些是渡边的行为。

2-15(真題316)男の人と女の人が話しています。

男の人の言いたいことはどんなことですか。

答案:

1女:

あのう、すみません。

これ、やり方、教えてください。

男:

ええ、何?

ああ、これね、表を作るわけ?

女:

ええ、だけど、中にグラフも入れたいんです。

できますか。

男:

うーん。

できることはできるけど。

女:

ほんと?

どうやるんですか。

男:

えーとねえ、あの棚の上に黄色いの、あるよね。

女:

はい。

男:

あれ見てねえ。

女:

教えてくれないんですか。

男:

今、それどころじゃないんだよ。

女:

はーい。

男の人の言いたいことはどんなことですか。

1 今忙しいから、自分で調べてやってほしい。

  2 やり方は簡単だから、自分でやってほしい。

3 ほかの人に聞いてほしい。

  4 グラフは要らないから、やめてほしい。

解析:

本题考点是关注句型。

设问:

男子想表达什么意思?

对话中套用了两个句型:

一个是”・・・ことは・・・けど”,表示“虽然・・・但是・・・”的意思,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 工作范文 > 行政公文

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1