诗词大全张周赵任申屠传第十二 精品.docx
《诗词大全张周赵任申屠传第十二 精品.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《诗词大全张周赵任申屠传第十二 精品.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
诗词大全张周赵任申屠传第十二精品
张周赵任申屠传第十二
说明本传叙述张苍、周昌、起尧、任教、申屠嘉等的事迹。
这是一篇写萧何、曹参、陈平等汉初功臣名相之后的丞相、御史大夫的类传。
张苍等五人是次于萧何等名臣的汉初大臣,各有个性和特点,为官刚直守节,故可立传;至于陶青、刘舍等辈,录录无为,尸位素餐,就难等列了。
《汉书》继《史记》之后,都写了张苍等五人各有特点,为官守正;并指出自申屠嘉死后,陶青、刘舍、许昌、薛泽、庄青翟、赵周等以列侯继踵任相,谨小慎微,只是备员而已,无所能发明功名著于世者,殆与萧、曹、陈平异矣。
这是中肯的评论。
为何如此?
恐怕不能仅从个人性格特点去找答案;还得了解时势及当时政治特点,特别是景武之世皇权专制主义的强化不能不加思索。
张苍,阳武人也(),好书律历。
秦时为御史,主柱下方书()。
有罪,亡归。
及沛公略地过阳武,苍以客从攻南阳()。
苍当斩(),解衣伏质(锧)(),身长大,肥白如瓠,时王陵见而怪其美士(),乃言沛公,赦勿斩,遂西入武关(),至咸阳()。
()阳武:
县名。
在今河南原阳县东南。
()主柱下方书:
谓为柱下史,掌管四方文书。
()南阳:
郡名。
治宛县(在今河南南阳市)。
()当斩:
《史记》作坐法当斩,文以较明。
()锧:
古时杀人所用的椹垫。
()王陵:
刘邦部将。
()武关:
在今陕西商南县东南。
()咸阳:
秦朝国都,在今陕西咸阳市东北。
沛公立为汉王,入汉中(),还定三秦()。
陈余击走常山王张耳(),耳归汉,汉以苍为常山守。
从韩信击赵(),苍得陈余。
赵地已平,汉王以苍为代相(),备边寇。
已而徙为赵相,相赵王耳。
耳卒,相其子敖。
复徙相代。
燕王臧荼反,苍以代相从攻荼有功,封为北平侯,食邑千二百户。
()汉中:
郡名。
治南郑(在今陕西汉中市)。
()三秦:
指关中地区。
()常山:
郡国名。
治东垣(在今河北石家庄市东北)。
()赵:
指赵王国。
赵都于邯郸(在今河北邯郸市)。
()代:
代王冈,都于代县(在今河北蔚县东北)。
迁为计相(),一月,更以列侯为主计四岁()。
是时萧何为相国,而苍乃自秦时为柱下御史,明习天下图书计籍,又善用算律历,故令苍以列侯居相府,领主郡国上计者。
黥布反,汉立皇子长为淮南王,而苍相之()。
十四年(),迁为御史大夫。
()计相:
专掌计籍,故称计相。
()主计:
计相之号。
()相之:
谓为淮南王相。
()十四年:
自孝惠元年至高后七年(前——前)。
周昌者,沛人也()。
其从兄苛,秦时皆为泗水卒史()。
及高祖起沛,击破泗水守监(),于是苛、昌以卒史从沛公,沛公以昌为职志(),苛为客()。
从入关破秦。
沛公立为汉王,以苛为御史大夫,昌为中尉()。
()沛:
县名。
在今江苏沛县。
()泗水:
郡名。
治相县(在今安徽淮北市西北)。
()守监:
郡守、郡监。
()职志:
掌旗帜。
志:
与帜同。
()客:
宾客,不任官职。
()中尉:
武职,掌京师治安。
汉三年,楚围汉王荥阳急(),汉王出去,而使苛守荥阳城。
楚破荥阳城,欲令苛将,苛骂曰:
苔趣(促)降汉王!
不然,今为虏矣!
项羽怒,亨(烹)苛。
汉王于是拜昌为御史大夫。
常从击破项籍。
六年,与萧、曹等俱封,为汾阴侯(),苛子成以父死事,封为高景侯。
()荥阳:
县名。
在今河南荥阳县。
()汾阴:
县名。
在今山西万荣县西南。
昌为人强力,敢直言,自萧、曹等皆卑下之。
昌尝燕(宴)入奏事(),高帝方拥戚姬(),昌还走。
高帝逐得,骑昌项上(),问曰:
我何如主也?
昌仰曰:
陛下即桀纣之主也()。
于是上笑之,然尤惮昌。
及高帝欲废太子(),而立戚姬子如意为太子();大臣固争莫能得,上以留侯策止()。
而昌庭争之强,上问其说,昌为人吃(),又盛怒,曰:
臣口不能言,然臣期期知其不可()。
陛下欲废太子,臣期期不奉诏。
上欣然而笑,即罢。
吕后侧耳于东箱(厢)听(),见昌,为跪谢曰:
微君(),太子几废。
()宴:
安闲。
指高帝安闲时。
()拥:
抱也。
戚姬:
即戚夫人。
()项:
脖子的后部。
()桀纣:
夏桀王、商纣王,古时荒淫的君主。
()太子:
指太子刘盈。
()如意:
戚姬所生,封为赵王。
()留侯:
张良。
()吃:
口吃。
说话结结巴巴,字音重复。
()期期:
口吃貌。
()东箱:
即东厢。
()微:
无也。
是岁,戚姬子如意为赵王,年十岁,高祖忧万岁之后不全也()。
赵尧为符玺御史(),赵人方与公谓御史大夫周昌曰():
君之史赵尧年虽少,然奇士,君必异之(),是且代君之位。
昌笑曰:
尧年少,刀笔吏耳,何至是乎!
居顷之,尧侍高祖,高祖独心不乐,悲歌,群臣不知上所以然。
尧进请闲曰():
陛下所为不乐,非以赵王年少,而戚夫人与吕后有隙,备万岁之后而赵王不能自全乎()?
高祖曰:
我私忧之,不知所出()。
尧曰:
陛下独为赵王置贵强相,及吕后、太子、群臣素所敬惮者乃可。
高祖曰:
然。
吾念之欲如是,而群臣谁可者?
尧曰:
御史大夫昌,其人坚忍伉直,自吕后、太子及大臣皆素严惮之。
独昌可。
高祖曰:
善。
于是召昌谓曰:
吾固欲烦公(),公强为我相赵。
昌泣曰:
臣初起从陛下,陛下独奈何中道而弃之于诸侯乎?
高祖曰:
吾极知其左迁(),然吾私忧赵,念非公无可者。
公不得已强行!
于是徙御史大夫昌为赵相。
()万岁:
这里是死亡之讳言。
不全:
不安全。
()符玺御史:
掌管符玺的御史,属御史大夫。
()方与公:
方与县令。
方与,县名。
在今山东鱼台县北。
()异:
谓特殊优待。
()请闲:
要求个别谈话。
()备:
考虑之意。
()不知所出:
意谓没有想出办法。
()固欲烦公:
一定要烦劳您。
()左迁:
谓贬秩位。
犹今言下放。
既行久之,高祖持御史大夫印弄之,曰:
谁可以为御史大夫者?
孰(熟)视尧曰:
无以易尧()。
遂拜尧为御史大夫。
尧亦前有军功食邑,及以御史大夫从击陈豨有功,封为江邑侯。
()易:
代也,这里是胜过之意。
高祖崩,太后使使召赵王,其相昌令王称疾不行,使者三反,昌曰:
高祖属(嘱)臣赵王,王年少,窃闻太后怨戚夫人,欲召赵王并诛之。
臣不敢遣王,王且亦疾,不能奉诏。
太后怒,乃使使召赵相。
相至,谒太后,太后骂曰:
尔不知我之怨戚氏乎?
而不遣赵王!
昌既被征,高后使使召赵王,王果来,至长安月余,见鸩杀()。
昌谢病不朝见(),三岁而薨,谥曰悼侯,传子至孙意,有罪(),国除。
景帝复封昌孙左车为安阳侯,有罪,国除。
()鸩杀:
毒死。
()谢病:
推辞有病。
()有罪:
据《功臣表》,周意坐行贿,为城旦。
初,赵尧既代周昌为御史大夫,高祖崩,事惠帝终世。
高后元年,怨尧前定赵王如意之画(),乃抵尧罪(),以广阿侯任敖为御史大夫。
()画:
谓划策。
这里是指所划周昌为赵相之策。
()抵尧罪:
据《功臣表》赵尧是免官。
任敖,沛人也,少为狱吏。
高祖尝避吏,吏系吕后,遇之不谨()。
任敖素善高祖,怒击伤主吕后吏。
及高祖初起,敖以客从为御史,守丰二岁()。
高祖立为汉王,东击项羽,敖迁为上党守()。
陈豨反,敖坚守,封为广阿侯,食邑千八百户。
高后时为御史大夫,三岁免。
孝文元年薨(),谥曰懿侯。
传子至曾孙越人,坐为太常庙酒酸不敬,国除。
()不谨:
待慢之意。
()丰:
邑名。
在江苏丰县,()上党:
郡名。
治长子(今山西长子县西南)。
()元年:
当作二年。
《表》云封十九年卒。
自高帝十一年封,至孝文二年(前——前),乃十九年。
初任敖免,平阳侯曹窑窋代敖为御史大夫(),高后崩,与大臣共诛诸吕。
后坐事免(),以淮南相张苍为御史大夫。
苍与绛侯等尊立孝文皇帝(),四年,代灌婴为丞相。
()曹窋:
曹参之子。
()坐事免:
文帝未立之前曹窋已罢官。
当时拥立文帝的群臣名单中,御史大夫是张苍。
()绛侯:
周勃。
汉兴二十余年,天下初定,公卿皆军吏()。
苍为计相时,绪(序)正律历。
以高祖十月始至霸上(),故因秦时本十月为岁首,不革()。
推五德之运(),以为汉当水德之时(),上(尚)黑如故()。
吹律调乐,入之音声,及以比定律令();若百工,天下作程品()。
至于为丞相,卒就之()。
故汉家言律历者本张苍。
苍凡好书,无所不观,无所不通,而尤邃律历()。
()军吏:
谓军队里出身的官吏。
()霸上:
地名。
在今陕西西安市东。
()革:
改也。
()五德之运:
亦称五德始终。
战国时阴阳家邹衍以水、火、土、金、木五种物质属性的相生相克和终而复始的循环变化,来比附历史上的王朝兴亡盛衰。
()汉当水德之时:
推五德相胜之法,以周为火德,故汉胜火为水德。
()尚里如故:
照五德之说,水德尚黑色。
()比定律令:
谓吹律调音以定法律与条令。
()百工,天下作程品:
谓百工程品,也取则于以音律定法令。
()卒:
终于。
就,成也。
()邃:
深也。
苍德安国侯王陵(),及贵,父事陵,陵死后,苍为丞相,洗沐,常先朝陵夫人上食,然后敢归家。
()苍德安国侯王陵:
王陵曾救张苍免于死刑。
苍为丞相十余年,鲁人公孙臣上书,陈终始五德传,言汉土德时(),其符黄龙见(现)(),当改正朔,易服色。
事下苍,苍以为非是,罢之。
其后黄龙见(现)成纪(),于是文帝召公孙臣以为博士,草立土德时历制度(),更元年()。
苍由此自绌,谢病称老。
苍任人为中候(),大为奸利,上以为让(),苍遂病死。
孝景五年薨,谥曰文侯。
传子至孙类,有罪(),国除。
()汉土德时:
推五德相胜之法,以秦水德,汉当以土德胜之。
()其符黄龙现:
土德尚黄,故符黄龙出现。
()成纪:
县名。
在今甘肃通渭县东北。
()草立:
创立。
()更元年:
次年遂改为后元年。
()任:
保任。
申侯:
官名。
属将作少府。
()以为让:
谓以此责备之。
()有罪:
据《功臣表》,坐临诸侯丧后。
初苍父长不满五尺,苍长八尺余,苍子复长八尺,及孙类长六尺余。
苍免相后,口中无齿,食乳,女子为乳母()。
妻妾以百数,尝孕者不复幸()。
年百余岁乃卒,著书十八篇,言阴阳律历事。
()乳母:
供乳者。
()尝孕者不复幸:
意谓只是供乳。
申屠嘉,梁人也()。
以材官蹶张从高帝击项籍(),迁为队率()。
从击黥布,为都尉。
孝惠时,为淮阳守()。
孝文元年,举故以二千石从高祖者,悉以为关内侯,食邑二十四人,而嘉食邑五百户。
十六年,迁为御史大夫。
张苍免相,文帝以皇后弟窦广国贤有行(),欲相之,曰:
恐天下以吾私广国。
久念不可,而高帝时大臣余见无可者(),乃以御史大夫嘉为丞相,因故邑封为故安侯。
()梁:
县名。
在今河南临汝县西。
()材官:
中原地区的卫卒。
蹶张:
以足踏的弩。
这里指强弩手。
()队率:
队长。
()淮阳:
郡、国名。
治陈县(在今河南淮阳县)。
()皇后:
窦后。
()余见:
谓见在(还活着)之人。
()故邑:
指前所食之邑。
故安:
县名。
在今河北易县东南。
嘉为人廉直,门不受私谒。
是时太中大夫邓通方爱幸,赏赐累巨万,文帝常燕(宴)饮通家,其宠如是。
是时嘉入朝,而通居上旁,有怠慢之礼。
嘉奏事毕,因言曰:
陛下幸爱群臣则富贵之,至于朝廷之礼,不可以不肃()!
上曰:
君勿言,吾私之()。
罢朝坐府中,嘉为檄召通诣丞相府,不来,且斩通。
通恐,入言上。
上曰:
汝弟往(),吾今使人召若()。
通至丞相府,免冠,徒跣(),顿首谢嘉。
嘉坐自如(),弗为礼,责曰:
夫朝廷者,高皇帝之朝廷也,通小臣,戏殿上,大不敬,当斩。
史今行斩之()!
通顿首,首尽出血,不解。
上度丞相已困通,使使持节召通,而谢丞相:
此吾弄臣(),君释之。
邓通既至,为上泣曰:
丞相几杀臣。
()肃:
严肃。
()私之:
言欲私自戒教之。
()弟:
但也。
()若:
你。
()徒跣:
赤着脚,以示谢罪。
()自如:
如其故态。
()史:
这里是指申屠嘉的属吏。
()弄臣:
亲近狎玩之臣。
嘉为丞相五岁,文帝崩,孝景即位。
二年,晁错为内史(),贵幸用事,诸法令多所请变更,议以适(滴)罚侵削诸侯。
而丞相嘉自绌(屈),所言不用,疾错。
错为内史,门东出,不便,更穿一门,南出。
南出者,太上皇庙堧垣也()。
嘉闻错穿宗庙垣,为奏请诛错,客有语错,错恐,夜人宫上谒,自归上()。
至朝,嘉请沫内史错。
上曰:
错所穿非真庙垣,乃外堧垣,故冗官居其中(),且又我使为之,错无罪。
罢朝,嘉谓长史曰():
吾悔不先斩错乃请之,为错所卖。
至舍,因欧(呕)血而死。
谥曰节侯。
传子至孙臾,有罪(),国除。
()晁错:
本书有其传。
()堧:
空地。
堧垣:
外围墙。
()自归上:
谓亲自向皇帝请罪(同时说明情况)。
()冗官:
《史记》作他官。
疑两书皆误。
日本高山寺藏六朝抄本作地宫,是也。
()长史:
官名,这里是指丞相长史。
()有罪:
《功臣表》云,臾坐为九江太守受故官送免。
自嘉死后,开封侯陶青、桃侯刘舍及武帝时柏至侯许昌、平棘侯薛泽、武强侯庄青翟、商陵侯赵周(),皆以列侯继踵,龊龊廉谨(),为丞相备员而已(),无所能发明功名著于世者。
()开封侯陶青等句:
诸人平庸而无有作为,故不为立传,只附书一笔。
()龊龊:
拘谨貌。
()为丞相:
杨树达以为,此三字当紧接继踵二字为句,与《公孙弘传》其后李蔡、严青翟、赵周、石庆、公孙贺、刘屈牦继踵为丞相文句正同。
赞曰:
张苍文好律历(),为汉名相,而专遵用秦之《颛顼历》(),何哉?
周昌,木强人也()。
任敖以旧德用。
申屠嘉可谓刚毅守节,然无术学(),殆与萧、曹、陈平异矣()。
()文好律历:
尚文而好律历。
()专遵用秦之《颛顼历》:
这是承用《史记》之文。
司马迁讥张苍用秦历(以十月为岁首),而太初改历则用夏正(以一月为岁首)。
()木强:
言强质如木石。
()术学:
指智谋与识见。
()殆与萧、曹、陈平异:
言申屠嘉不如萧何、曹参、陈平等人。