商铺租赁合同英文.docx
《商铺租赁合同英文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商铺租赁合同英文.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
商铺租赁合同英文
商铺租赁合同,英文
篇一:
商铺租赁合同范本(中英文)SHoPREnTconTRacT
商铺租赁合同
THESHoPREnTconTRacT
Between_____________and_____________
出租方(以下简称甲方):
_____________身份证号:
_____________________owner(Parta):
________________idcardno._____________________
承租方(以下简称乙方):
_____________身份证号:
_____________________Renter(PartB):
________________idcardno._____________________
根据《中华人民共和国合同法》及有关规定,为明确双方的权利和义务关系,甲乙双方在平等自愿的原则下经过充分协商,订立本租赁合同。
Basedon“conTRacTLawoFPEoPLE’SREPUBLiccHina”,to
cleartherightsandobligationsofbothparties,undertheprincipleofequality,voluntarinessandbeenfullynegotiated,createdtherentcontract.
第一条租赁内容
1.REnTconTEnT
1.1租赁地址:
甲方将其位于_________________________________的商铺租赁给乙方作商业经营用途。
甲方对所出租的商铺具有合法产权、并出示房产证(或具有出租权的有效证明)、身份证明等文件;乙方也应提供身份证明文件。
双方可复印对方文件备存。
所有复印件仅供本次租赁使用,不得挪作它用。
1.1LocaTion:
PartBrenttheshoplocatedon__________________fromPartaforcommercialbusinesspurposes.TheshopisthelegalpropertyownedbyParta,andshowedthepropertyownershipcertificate(orothercertificatecanprovethePartahavetherightstorenttheshoplegally),
identificationsandotherdocumentswhichneededforlaw;PartyBshouldalsoprovideidentification.Thetwopartiescancopyeachotherdocumentsfor
keeping.allcopiescanusefortherentaffairsonly,andcannotbeusedforanyotherpurpose.
1.2租赁面积:
甲方租赁给乙方的商铺建筑面积为_____平方米,使用面积为_____平方米。
甲方将该商铺交付乙方使用时,商铺结构及配套设施为:
简装修。
承租期内乙方在不改变和影响房屋整体结构的前提下,可进行装修装饰、对室内空间进行重新划分;若期满不续租,其装修材料由乙方自行处理,若拆除,其费用由乙方自理。
1.2aREa:
Theareaoftheshopis____㎡(SQUaREmETERS),inthisarea,____㎡canbeused.whenPartaputintoservicedtheshoptoPartB,theshopbuildingstructureandthesupportingequipmentswas:
SimPLEdEcoRaTion.duringtherenttime,PartBhavetherightstodecoratetheshopandredistrictthespacebutcannotchangeandinflurencethebuildingstructure;whenthecontractbeexpiredanddonotrenew,PartBhaveall
rightstohandlethedecorations,ifdismantlethedecorations,PartBpayallthecost.
第二条租赁期限
2.TERmoFconTRacT
2.1租赁期限:
甲乙双方商定,租赁期限自年月日起至24:
00止,共力影响导致的合同终止情形外,任何一方不得破坏租赁期限的完整和连续。
2.1conTRacTPERiod:
afterbothpartiesagreed,thetermofcontractis:
stcontractterminatedandtheforcemajeureduetotheinfluenceofthecontracttobeterminated,eitherpartiescannotdestroytheintegrityandcontinuityofthecontract.
2.2装修免租期:
甲方承诺自交付商铺给乙方的第一个月给乙方做装修,免其租金。
即自20XX年06月01日起20XX年07月01日止。
租金从次月开始收取。
2.2REnTaL-FREEPERiod:
PartapromisedtomakethefirstmonthtobeREnTaL-FREEPERiodaftertheshopbeabletouseforPartB.Theperiodstst
2.3续租:
合同期满后,甲方如继续出租该商铺,则同等条件下,乙方可享有优先承租权。
乙方如有意续租,可于合同期满前30天向甲方提出,双方另行协商,订立新的租赁合同。
2.3conTRacTEXTEnSion:
afterthecontractbeexpired,iftheshopstillbeabletoberent,PartBhavethepriorityrighttorent.ifPartBhavethemindcontractbeexpired,afternegotiated,createthenewrentcontract.
2.4合同的中止
2.4conTRacTTERnimaTion
2.4.1乙方有如下情形之一时,甲方有权提前中止合同,收回商铺:
a,乙方利用该商铺从事非法活动或损害公共利益的;
b,乙方拖欠租金超过
2.4.1UnderthefollowstatusofPartB,Partahavetherightstoterminate
thecontract,takebacktheshop:
a,PartBusetheshoptodotheillegalorpublic-interestsdamaging
activities;
2.4.2甲方有如下情形之一时,乙方有权提前中止合同:
a,甲方不能提供商铺或提供商铺不符合条件,严重影响乙方正常使用;
b,甲方未尽房屋修缮义务,严重影响乙方正常使用的。
2.4.2UnderthefollowstatusofParta,PartBhavetherightstoterminate
thecontract:
a,Partacannotoffertheshoportheshopmismatchconditions,
seriouslyaffectthenormalusingofPartB;
b,Partadoesnotmattertheobligations,seriouslyaffectthenormaluseofPartB.
第三条租金及其支付方式和其它费用
3.REnTaL,modEoFPaYmEnTandoTHERcHaRGES
3.1年租金总额:
甲乙双方商定,租赁期内该商铺的年租金为¥________(大写:
人民币_____________________圆整),合同期限内无浮动。
3.1ToTaLoFYEaRREnTaL:
afterbothpartiesnegotiated,theyearrentalis¥________(_____________________RmB)duringthecontractperiod,andnofluctuate.
3.2租金的支付:
租金按年计算,按半年收付。
乙方在每半年到期后月份的5日前将下半个年度租金以现金或转帐方式一次交付到甲方(节假日可顺延)。
甲方收款后应提供给乙方有效的收款凭证。
3.2REnTaLPaYmEnT:
TherentalcalculationisannUaLREnTaL.Part
BpaytherentalascaSHorBanKTRanSFERtoPartain5thofthenextmonthaftereveryhalfyearperiodexpiredinonetime(canpostponeinholidays).ParthavetheobligationstoofferthevalidvouchertoPartB.
3.3首期款的支付:
订立本合同后甲方将商铺交付乙方装修时,乙方一次向甲方交纳相当于租金总额10%(百分之十)共计¥________(大写:
人民币
_____________________圆整);免租期过后,乙方一次性补交租金支付周期内的当期房租;
3.3THEmodEoFPaYmEnToFFiRSTinSTaLLmEnT:
whenPartaputintoserviceshoptoPartBfordecoratingafterthiscontractbesigned,PartBpay10%oftotalrentalinonetime,itis:
¥________
(_____________________RmB);afterREnTaL-FREEPERiod,PartBpaytheremainderrentalinthisREnTaLPERiodtoPartainonetime;
3.4水、电费及其他公用事业费:
合同期内,政府对租赁物征收的有关税、费项,由甲方负责缴交,该商铺的卫生费、电费、水费及经营活动产生的一切费用由乙方负责,乙方应如期足额缴交上述应缴费用,如因乙方欠费造成向甲方追缴时,甲方有权向乙方追缴。
3.4waTER,ELEcTRicandoTHERPUBLicUTiLiTYcHaRGES:
duringcontractperiod,Partapayallthetaxandcharges,etcgovernmentrevenuefromtheshop,andPartBpaytheclean,electric,waterandallthechargesbecausethebusiness,PartBhavetheobligationstopaythechargesenoughandontime,ifPartabedisgorgedfromotherpartiescausePartBarrears,PartahavetherightstodisgorgefromPartB.
3.5合同签订时水电表使用情况:
水表:
___________吨
电表:
___________度
合同签订时最近一期水电费缴纳凭据经双方签字确认后以附件形式加入本合同。
3.5Thestatusofwaterandelectricmeterswhencontractbesigned:
waTERmETER:
___________Ton(ES)
ELEcTRicmETER:
___________KwH(S)
Thecopiesofthelatestwaterandelectricchargedvoucherbeconfirmedandsignedbybothpartiesthenaddintothecontractasannex.
第四条招牌设置
4.SHoPSiGnSETTi