职称英语考试理工类精选题及答案.docx

上传人:b****5 文档编号:6694695 上传时间:2023-01-09 格式:DOCX 页数:16 大小:33.10KB
下载 相关 举报
职称英语考试理工类精选题及答案.docx_第1页
第1页 / 共16页
职称英语考试理工类精选题及答案.docx_第2页
第2页 / 共16页
职称英语考试理工类精选题及答案.docx_第3页
第3页 / 共16页
职称英语考试理工类精选题及答案.docx_第4页
第4页 / 共16页
职称英语考试理工类精选题及答案.docx_第5页
第5页 / 共16页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

职称英语考试理工类精选题及答案.docx

《职称英语考试理工类精选题及答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《职称英语考试理工类精选题及答案.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

职称英语考试理工类精选题及答案.docx

职称英语考试理工类精选题及答案

2011职称英语考试理工类完型填空精选题及答案

第一篇ChinatohelpEuropedevelopGPSrival

ChinaistocontributetoanewglobalsatellitenavigationsystembeingdevelopedbyEuropeannations.TheGalileosatellitesystem__1__amoreaccuratecivilianalternativetotheGlobalPositioningSystem(GPS),operatedbytheUSmilitary,Chinawillprovide230mEuros(USD259m)in__2__andwillcooperatewithtechnical,manufacturingandmarketdevelopment.“ChinawillhelpGalieoto__3__themajorworldinfrastructureforthegrowingmarketforlocationservices,”saidLoyoladePalacio,EUtransportcommissioner.Anewcenterthatwillcoordinateco-operationwasalsoannounced__4__theEuropeanCommission,theEuropeanSpaceAgency(ESA)andtheChineseMinistryofScienceandTechnologynotlong__5__.TheChina-EuropeGlobalNavigationSatelliteSystemTechnicalTrainingandCooperationCenterwillbe__6__atBeijingUniversity.ChinahasasubstantialsatellitelaunchindustryandcouldpotentiallyhelplaunchtheGalieosatellites.

TheUShasclaimedthatGalileocouldinterfere__7__theUSabilitytodowngradetheGPSserviceduringmilitaryconflicts.EuropeanofficialssaythisisunfoundedandcounterthatUSopposition__8__thecommercialchallengeGalileowouldpresenttoGPS.Galileowillbeprecisetowithinmeter,whilethecivilianGPSserviceisaccuratetoaround10meters.

TheGalileosatelliteconstellationwill__9__27operationalandthreereservesatellitesorbitingtheEarthatanaltitudeof23,600km.thesatelliteswillbestrungalongthreemedium-Earthorbitsat56degreesinclinationtotheequatorandwillprovideglobalcoverage.Thesystemshouldbeoperationalby2008andtheentireprojectisexpectedto__10__around3.2billionEuros(USD3.6billion)。

theEuropeanCommissionhassaidGalileowillprimarilybeusedfortransportationtechnology,scientificresearch,landmanagementanddisastermonitoring.

Galileowillprovidetwosignals:

astandardcivilianoneandanencrypted,wide-bandsignal__11__thePublicRegulatedService(PRS)。

ThissecondsignalisdesignedtowithstandlocalizedjammingandwillbeusedbypoliceandmilitaryservicesinEurope.EuropeanCommission__12__havesaidChinawillnotbegivenaccesstothePRS.

ThefirstGalileosatelliteisscheduledtolaunchlatein2004.Clocksonboard__13__willbesynchronizedthrough20groundsensorsstations,twocommandcentersand15uplinkstations.

Receiversonthegroundwillusetimesignalsfromthesatellitestopreciselycalculatetheir__14__.A“searchandrescue”functionwillalso__15__distresssignalsberelayedthroughtheconstellationofsatellites.

1.A.offerB.offeredC.willofferD.hasoffered

2.A.fundingB.providingC.payingD.charging

3.A.buildB.useC.becomeD.do

4.A.inB.atC.onD.by

5.A.beforeB.agoC.afterD.later

6.A.foundB.producedC.positionedD.located

7.A.withB.forC.aboutD.above

8.A.resultsinB.givesriseto

C.isduetoD.causes

9.A.bemadefromB.consistofC.consistinD.beconsistedof

10.A.spendB.gainC.giveD.cost

11.A.offeredB.calledC.usedD.turned

12.A.officialsB.countriesC.organizationD.agreement

13.A.satelliteB.thesatelliteC.thesatellitesD.satellites

14.A.speedB.directionC.distanceD.location

15.A.sendB.letC.allowD.transmit

答案与解析:

1.分析文章标题:

 Chinato(将)help(帮助)Europe(欧洲)develop(发展,使发展)GPS(全球定位系统)rival(竞争者,对手,竞争)

2.文章主题词:

China,Europe,develop,GPS,rival

3.直接解题:

Chinaisto(将,将会)contributeto(捐献,对。

..做出贡献)anewglobal(全球的,全世界的)satellitenavigationsystem(全球定位系统)beingdevelopedby(被。

..正在研制的)Europeannations(国家,民族)。

1.A.offer(提供)B.offered

C.willoffer(将提供)D.hasoffered(已经提供)

TheGalileo(伽利略)satellite(卫星)system(系统,体系)__1__amoreaccurate(精确的,正确的)civilian(民用的,民间的)alternative(可供选择的事物,二种择一的)totheGlobal(全球的)Positioning(定位)System(GPS),operated(操作,运转)bytheUSmilitary(军方的,军事的)。

1.C.相邻语句时态通常一致,前后句均使用一般将来时态,因此该句谓语部分出现一般将来时的可能性较大。

2.A.funding(提供资金)B.providing(提供,倘如)

C.paying(支付,支付的)D.charging(指控,要价,充电)

China(中国)willprovide(将提供)230mEuros(欧元)(USD259m)in__2__andwillcooperate(将合作)withtechnical(技术的),manufacturing(制造的)andmarket(市场)development(发展,拓展)。

2.A.选项A,C和D词义相关,因此答案可能出自这三个选项。

空格所在的局部搭配结构“Chinawillprovide230mEuros(欧元)(USD259m)in__2__”说“中国将。

..提供2亿3000万欧元(即2亿5900万)”,显然funding出现在空格中意义通顺:

中国将以提供资金的形式提供(注入)2亿3000万欧元(即2亿5900万)。

3.A.build(建造)B.use(使用)

C.become(变成)D.do(做,尽力)

“Chinawillhelp(将帮助)Galileoto__3__themajor(主要的)worldinfrastructure(基础设施)forthegrowing(正在成长中的)market(市场)forlocation(位置,定位)services(服务部门),”saidLoyoladePalacio,EUtransport(交通,运输)commissioner(委员,专员)。

3.C.空格所在的局部结构“ChinawillhelpGalileoto.。

.themajorworldinfrastructure”说“中国将帮助伽利略人造卫星。

..主要的世界基础设施”,由此判断“成为”放入空格中意义通顺。

4.A.inB.atC.onD.by

5.A.before(在。

..之前)B.ago(以前)

C.afterD.later

Anewcenter(中心)thatwillcoordinate(调整,协助)co-operation(合作)wasalso(也)announced(被宣布)__4__theEuropeanCommission(委员会,佣金,委任),theEuropeanSpaceAgency(代理处,局)(ESA)(欧洲航天局)andtheChineseMinistry(部门)ofScience(科学)andTechnology(技术)notlong__5__.

4.D.空格所在的结构是被动语态,介词by引导出“宣布”这个动作的执行者—欧洲委员会。

5.B.notlongago是“不久以前”,这是固定搭配结构,这个标志“过去”的时间状语与句子中的一般过去时态呼应。

“notlongbefore”“不久以前”与过去完成时态一起使用。

6.A.found(建立,创立)B.produced(生产,带来)

C.positioned(决定。

..的位置)D.located(查找。

..的地点,位于)

TheChina-EuropeGlobalNavigation(定位)SatelliteSystemTechnical(技术的)Training(培训)andCooperation(合作)Center(中心)willbe__6__atBeijingUniversity.

6.D.空格所在的句子说“中国-欧洲全球定位卫星系统技术培训和合作中心将。

..在北京大学”,由此判断“位于”是答案。

“belocatedin/at.。

.”是习惯搭配,其含义为“位于。

..”。

Chinahasasubstantial(相当大的,实质的)satellitelaunch(发射)industry(工业,产业)andcouldpotentially(潜在地,可能地)helplaunch(发射)theGalileosatellites.

第二篇TheCaseoftheDisappearingFingerprints

Oneusefulanti-cancerdrugcaneffectivelyerasethewhorlsandothercharacteristicmarksthatgivepeopletheirdistinctivefingerprints.Losing1becometroublesome.AcasereleasedonlineinaletterbyAnnalsofOncologyindicateshowbiga2oflosingfingerprintsis.

Eng-HuatTan,aSingapore-basedmedicaldoctordescribesa62-yearoldmanwhohasusedcapecitabine1to3hisnasopharyngealcancer.Afterthreeyearsonthe4,thepatientdecidedtovisitU.S.relativeslastDecember.ButhewasstoppedbyU.S.customsofficials54hoursafterenteringthecountrywhenthoseofficialscouldn‘tgetfingerprintsfromtheman.Therewerenodistinctiveswirly6appearingfromhisindexfinger2.

U.S.customs3hasbeenfingerprintingincomingforeignvisitorsforyears,Tansays.Theirindexfingersare7andscreenedagainstdigitalfilesofthefingerprintsofbadguys--terroristsandpotentialcriminalsthatourfederalguardianshavebeentaskedwithkeepingoutofthecountry4.Unfortunately,fortheSingaporetravelers,onepotential8effectofhisdrugtreatmeritisasmoothingofthetissueonthefingerpads6.9,nofingerprints.

“Itisuncertainwhenfingerprintlosswill10totakeplaceinpatientswhoaretakingcapecitabine,”Tanpointsout.Sohecautionsanyphysicianswho11thedrugtoprovidetheirpatientswithadoctor’snotepointingoutthattheirmedicinemaycausefingerprintstodisappear.

Eventually,theSingaporetravelermadeitintotheUnitedStates7.Iguessthenameonhispassportdidn‘traiseanyredflags8.Buthe’salsonowgottheexplanatorydoctor‘snote–andwon’tleavehome12it.

Bytheway,maybetheFoodandDrugAdministration9,13approveduseofthedrug11yearsago,shouldconsider14itslistofsideeffectsassociatedwiththismedicine.Thecurrentlistdoesnote10thatpatientsmayexperiencevomiting,stomachpainandsomeothersideeffects.Butnowhere

15itmentionthepotentialforlossoffingerprints.

词汇:

fingerprintn.指纹nasopharyngealadj.鼻咽的whorln.罗纹,箩状指纹swirlyadj.旋涡状的

annalsn.年度digitn.数字oncologyn.肿瘤学onsetn.开始capecitabinen.卡培他滨vomitv.呕吐

注释:

1.capecitabine卡培他滨。

是一种口服的化疗药物,用于治疗转移性乳腺癌、大肠癌、咽喉癌等,以缓解肿瘤生长。

2.indexfinger:

食指。

3.U.S.customs:

美国海关。

Customs视作一个组织,用做单数名词,所以在文章中后接has。

4.terroristsandpotentialcriminalsthatourfederalguardianshavebeentaskedwithkeepingoutofthecountry:

我们的联邦卫士的职责是要把那些恐怖分子和疑似罪犯挡在国门之外。

关系代词that引导的是一个限制性定语从句,修饰terroristsandpotentialcriminals。

That在定语从句中做keeping的宾语。

5.traveler:

旅行者。

traveler是美国英语的拼法。

英国英语的拼法是traveller。

6.thetissueonthefingerpads:

指尖上的肉垫组织。

7.Eventually,theSingaporetravelermadeitintotheUnitedStates:

那位新加坡旅客终于进入了美国。

makeitinto意为“进入”。

8.redflags:

(表示危险的)红旗,即危险信号。

挥动红旗表示危险,最初用于铁路,后来西方公司等用英文redflags或红色小旗表示业绩下降等。

9.theFoodandDrugAdministration:

美国食品和药物局。

10.Thecurrentlistdoesnote:

现有的副作用清单中确实列出。

在肯定句谓语动词前加do/does/did,是为了强调该动词,汉语可译为“确实”。

如:

HespeaksChinese,English,French,SpanishandRussian.

HedoesspeakChinese,English,French,SpanishandRussian.

(他确实会说汉语,英语,法语,西班牙语和俄语。

练习:

1.AheBthemCherDhim

2.AthemeBtopicCcreationDproblem

3.AtreatBcutCfindDsmooth

4.ArecoveryBdietCdrugDdiagnosis

5.AinBatCforDon

6.AdigitsBmarksCimagesDpictures

7.AprintedBlocatedCcuredDplaced

8.AnormalBgoodCmainDside

9.AHoweverBHenceCMoreoverDFurthermore

10.AbeginBlikeCdecideDhave

11.ApreventBpreserveCpresumeDprescribe

12.AoffBonCwithoutDwith

13.AwhoBwhereCwhenDwhich

14.AupdatingBusingCprintingDcancelling

15.AmustBdoesCmayDshould

答案与题解:

1.B根据上下文的意思,失去(losing)的应该是fingerprints。

Fingerprints是复数形式,指代它的带刺是them。

其他三个代词都不合适。

2.D前面两个句子说,失去指纹是一大问题。

本句说,要举出一个实例以说明失去指纹会造成极大的困扰。

所以只有选项D最合适。

3.A第二段描述了实例的细节。

第一句说病人用一种药名为卡培他滨的抗癌药治疗他的鼻咽癌。

所以treat是必然的选择。

cut(切割),find(寻找)和smooth(弄平)都与上下文接不上。

4.C从上下文判断,“Afterthreeyearsonthe…(经过三年的……)”后面应该接“用药”、“治疗”等字眼,所以选drug

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 农林牧渔 > 农学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1