新概念英语青少版第二册第041050课的文本及翻译.docx

上传人:b****6 文档编号:6616394 上传时间:2023-01-08 格式:DOCX 页数:9 大小:79.87KB
下载 相关 举报
新概念英语青少版第二册第041050课的文本及翻译.docx_第1页
第1页 / 共9页
新概念英语青少版第二册第041050课的文本及翻译.docx_第2页
第2页 / 共9页
新概念英语青少版第二册第041050课的文本及翻译.docx_第3页
第3页 / 共9页
新概念英语青少版第二册第041050课的文本及翻译.docx_第4页
第4页 / 共9页
新概念英语青少版第二册第041050课的文本及翻译.docx_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

新概念英语青少版第二册第041050课的文本及翻译.docx

《新概念英语青少版第二册第041050课的文本及翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新概念英语青少版第二册第041050课的文本及翻译.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

新概念英语青少版第二册第041050课的文本及翻译.docx

新概念英语青少版第二册第041050课的文本及翻译

【新概念英语青少版第二册】

第041-050课的文本及翻译

第41课:

Sue'sdiary:

Adayindoors

第42课:

Billy'sluckynumber

第43课:

Averyshortvisit

第44课:

Ididn'tplaytruant!

第45课:

Tryiton

第46课:

Howlong'veyoubeenhere?

第47课:

There'sbeenamistake

第48课:

Whoops!

第49课:

That'sanicefire

第50课:

Atrick

Lesson41Sue'sdiary:

Adayindoors

第41课苏的日记:

在家的一天

Theotherdayitrainedheavily,sowestayedindoors.

一天,雨下得很大,因此我们就呆在屋里。

Wemadeapuppet.

我们做了个木偶。

Weusedasheetofpaper,somelargecorksandsomestring.

我们用了一张纸,几只大的软木塞和一些细绳子。

Weworkedbusilyfortwohours.Atlastthepuppetwasready.

我们忙碌了两个小时.最后,木偶做好了。

Wepaintedhisfacecarefully.

我们小心地给它脸上涂色。

ThenSandypulledthestringsandourpuppetdanced.

然后,桑迪拉动绳子,木偶就跳起舞来。

Hedancedverywell.

它跳得很好。

Lesson42Billy'sluckynumber

第42课比利的幸运号码

Narrator:

Ataschoolpartyallthechildrenboughtraffletickets.

旁白:

在一次学校举办的晚会上,所有的孩子都买了彩票。

Thefirstprizewasabicycle.

一等奖是一辆自行车。

MissGrant:

Iwantaboytodrawanumber.

格兰特小姐:

我想让一个男同学来抽号码。

Children'svoices:

GoonBilly!

孩子们的声音:

比利,去呀!

MissGrant:

Shutyoureyesanddrawapieceofpaperoutofthishat.

闭上眼睛,从这顶帽子里抽一张纸。

MissGrant:

Whatnumberisit?

格兰特小姐:

是几号?

Billy:

It'snumberthirteen.

比利:

十三号。

MissGrant:

Who'sgotnumberthirteen?

格兰特小姐:

谁拿到十三号了。

Children'svoices:

Ihaven'tgotit!

Ihaven'tgotit!

孩子们的声音:

我没拿到!

我没拿到!

MissGrant:

That'sfunny!

Youmustdrawanotherone.

格兰特小姐:

这可奇怪了!

你得再抽一次。

Billy:

Justaminute!

I'vegotnumberthirteen.

比利:

等等,我拿到十三号了。

Thirteen'smyluckynumber.

十三号是我的幸运号码。

Lesson43Averyshortvisit

第43课一次短暂的拜访

Sandy:

Tomdidn'tcometoschooltoday.He'sill.

桑迪:

今天汤姆没来上学,他病了。

Sue:

Let'svisithim.

苏:

我们去看看他。

SandyandSue:

Hello,Tom.

桑迪和苏:

你好,汤姆。

Tom:

Hello,Sue.Hullo,Sandy.Don'tcomeintomyroom!

I'mill.

你好,苏.你好,桑迪别进我的房间,我病了。

Sue:

Wedon'tmind,Tom.

苏:

汤姆,我们不在乎。

Sandy:

We'vealreadyhadmeasles.

桑迪:

我们已经出过疹子了。

Tom:

ButIhaven'tgotmeasles.I'vegotmumps!

汤姆:

我不是出疹子,我得的是腮腺炎。

Sue:

Oh!

Wehaven'thasmumpsyet.

苏:

噢,我没有得过腮腺炎。

Sandy:

Wedon'twanttocatchmumps!

桑迪:

我们不想传染上腮腺炎。

SandyandSue:

Goodbye,Tom.

桑迪和苏:

再见,汤姆。

Sandy:

Getwellsoon!

桑迪:

早日恢复健康!

Lesson44Ididn'tplaytruant!

第44课我没有逃学

Mother:

Goodnessme!

You'relate,Sandy!

Wherehaveyoubeen?

母亲:

我的天哪!

你回来晚了,桑迪.你去哪儿了?

Sandy:

I'vebeentothecinema,mum.

桑迪:

我上电影院去了,妈妈。

Mother:

Thecinema!

母亲:

电影院!

Sandy:

Isawalovelyfilmthisafternoon.

桑迪:

今天下午我看了一部很精彩的电影。

Mother:

Alovelyfilm!

母亲:

精彩的电影!

Mother:

Sandy!

Didyougotoschooltoday?

母亲:

桑迪,你今天去上学了吗?

Sandy:

Ofcourse,mum.

桑迪:

当然喽,妈妈。

Sandy:

Myclasswenttothecinematoday.Iwentaswell.

桑迪:

我们班今天去看电影了,我也去了。

Mother:

I'mgladtohearit!

母亲:

听你这么说真高兴!

Sandy:

Whatdidyouthink,mum.Ididn'tplaytruant!

桑迪:

妈妈,你是怎么想的我没逃学!

Lesson45Tryiton

第45课戴上试试

Narrator:

ProfessorBoffinhasbeentolotsofcountries.

旁白:

伯菲教授去过好多国家。

He'sshowingSandysomeunusualhats.

他在给桑迪看一些不同寻常的帽子。

Sandy:

HaveyoueverbeentoRussia,ProfessorBoffin?

桑迪:

你去过俄国吗,伯菲教授?

Professor:

Yes,Sandy.IwasinRussiain1969.

伯菲教授:

是的,桑迪.1969年我在俄国。

Professor:

Iboughtthisfurhatthere.Tryiton.

我在那里买了这顶皮帽子.戴上试试。

Professor:

NowyoulooklikeaRussian.

伯菲教授:

你现在看上去像个俄国人。

Professor:

IboughtthishatinMexico.

伯菲教授:

我在墨西哥买了这顶帽子。

Ihaven'tbeentoMexicosince1966.Tryiton,Sandy.

1966年以来,我就一直没再去过墨西哥。

桑迪,戴上试试。

Professor:

Itsuitsyou,Sandy.

伯菲教授:

你戴着正合适,桑迪。

Sandy:

Ican'tseeathing!

桑迪:

我什么也看不见了。

Lesson46Howlong'veyoubeenhere?

第46课你在这儿多久了?

Narrator:

It'smidnightTwopolicemenareoutsidethelibrary.

旁白:

现在是半夜.两个警察在图书馆外面。

Policeman:

Lookatthat!

Policeman:

What?

警察甲:

看那个!

警察乙:

什么?

Policeman:

Alight'soninthelibrary.

警察甲:

图书馆里有盏灯还在亮着。

Policeman:

That'sfunnyThelibrary'sshut.

警察乙:

这就怪了.图书馆关门了。

Policeman:

Let'sclimbinandsee.

警察甲:

我们爬进去看看。

Policeman:

Look!

There'samaninthereading-room.

警察乙:

你看,阅览室里有个人。

Policeman:

Whatareyoudoinghere?

警察甲:

你在这儿干什么?

Professor:

I'mreading.

伯菲教授:

我在看书。

Policeman:

Butit'smidnight!

警察乙:

可已经是半夜了。

Policeman:

Howlong'veyoubeenhere?

警察甲:

你在这儿有多久了?

Professor:

I'vebeenheresincethismorning.

伯菲教授:

从早晨起就一直在这儿。

Policeman:

He'sbeenhereforfifteenhours!

警察乙:

他在这里呆了十五个小时!

Lesson47There'sbeenamistake

第47课搞错了!

Avoice:

MayIspeaktotheChiefInspectorplease?

声音:

我能同巡长说话吗?

Inspector:

Speaking.What!

巡长:

我就是.什么!

Apoliceman:

What'shappened,sir?

警察:

先生,发生什么事了?

Inspector:

There'sbeenarobberyatthelibrary!

巡长:

图书馆发生了盗窃案。

Inspector:

Let'sgothereatonce.Getinthecar.

巡长:

我们立即去那儿,上车。

Policeman:

Look,sir!

There'salightoninthelibrary.

警察:

先生,你瞧,图书馆里亮着灯。

Inspector:

Where'sthethief?

巡长:

小偷在哪儿?

Policeman:

There,sir.

警察:

在那里,先生。

Inspector:

There'sbeenamistake.

巡长:

搞错了。

Thismanisn'tathiefThisisProfessorBoffin,thefamousscientist!

这人不是小偷,他是著名的科学家,伯菲教授。

Lesson48Whoops!

第48课哎哟!

Mother:

Lookatyourmuddyshoes,Sandy!

Don'tcomeintothekitchen!

桑迪,瞧你这双鞋上全是泥.别进厨房!

Mother:

Don'ttreadonmynicecleanfloor.I'vejustpolishedit.

别踩在干净,漂亮的地板上.我刚打过蜡。

Sandy:

Icantakemyshoesoff,mum.

桑迪:

我可以把鞋脱了,妈妈。

Mother:

Allrightthen.

母亲:

那好吧。

Sandy:

Whoops!

Itisslippery.

桑迪:

哎哟!

真滑。

Sue:

What'sup,Sandy?

苏:

怎么了,桑迪?

Sandy:

Becareful,Sue.Mumpolishedthisfloorafewmomentsago.

桑迪:

小心,苏.妈妈几分钟前刚打过蜡。

Sandy:

It'sverydangerous.

桑迪:

很危险。

Sue:

Ouch!

苏:

哎哟!

Lesson49That'sanicefire

第49课这火真旺

Sue:

Wewanttohelpyou,mum.

苏:

妈妈,我们想帮你的忙。

Sandy:

Whatcanwedo?

桑迪:

我们能做什么呢?

Mother:

Youcanlightafireintheliving-room.

母亲:

把客厅里的炉子点着。

Sue:

Weneedsomepaper

苏:

我们需要纸。

Sandy:

There'ssomeonthetable.

桑迪:

桌上有一些纸。

Sandy:

It'sdad'snewspaper.Hashereadityet,Sue?

桑迪:

那是爸爸的报纸.他看过了吗,苏?

Sue:

Yes,hereaditthismorning.

苏:

看过了,他今天早上看的。

Sue:

Weneedsomematches,too.

苏:

我们还要些火柴。

Sandy:

Hereyouare,Sue.

桑迪:

给你火柴,苏。

Father:

That'sanicefire.

父亲:

这火真旺。

Father:

Where'smynewspaper,Sue?

父亲:

我的报纸呢,苏?

Sue:

There,dad.

苏:

在那儿呢,爸爸。

Father:

Ohdear!

Ihaven'treadityet!

父亲:

嗨,天哪!

我还没看呢!

Lesson50 Atrick

第50课恶作剧

Billy:

Let'splayatrickonthegirls,Sandy.

我们跟那些女孩子开个玩笑,桑迪。

Look!

Wecanputthisbrickinthissheetofpaperandmakeaparcel.

看,我们把这块砖放在一张纸里,包成个包裹。

Billy:

Nowlet'sputtheparcelontheground.

比利:

来,把包裹放在地上。

Sandy:

Quick,Billy!

Thegirlsarecoming.

桑迪:

快,比利.女孩子快来了。

Sue:

Look,Liz!

There'saparcelontheground.

苏:

莉兹,你瞧,地上有个包裹。

Liz:

Let'stakeittoMrMay.

莉兹:

我们把它拿去给梅先生。

Sue:

MrMay!

We'vejustfoundthisparcel.Wefounditamomentago.

梅先生,我们刚发现这只包裹,不一会儿前看见的。

MrMay:

Openit,Sue.

梅先生:

把它打开,苏。

Sue:

Ohlook!

It'sonlyabrick!

苏:

哎,你们看,只是一块砖头。

 

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高中教育 > 其它课程

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1