四级段落翻译核心词汇.docx
《四级段落翻译核心词汇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《四级段落翻译核心词汇.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
四级段落翻译核心词汇
英语段落翻译常用词汇
中国经济
总需求 aggregate demand
总供给 aggregate supply
企业文化 corporate/entrepreneurial culture
企业形象 corporate image (Cl);enterprise image
跨国公司 cross-national corporation
创业精神 enterprising spirit; pioneering spirit
外资企业 foreign-funded enterprise
猎头公司head-hunter
假日经济 holiday economy
人力资本human capital
航空和航天工业aerospace industry
飞机制造工业aircraft industry
电子工业 electronic industry
汽车制造工业 car industry
娱乐业 entertainment industry
信息产业 information industry
知识密集型产业 knowledge-intensive industry
国有大中型企业 large and medium-sized state-owned enterprises
轻工业 light industry
博彩业 lottery industry
制造业 manufacturing industry
垄断行业 monopoly industries
市场多元化 market diversification
市场经济 market economy
市场监管 market supervision
购买力 purchasing power
熊市 bear market
牛市 bull market
城镇化 urbanization
房地产 real estate
首付 down-payment
业主 home owner
个人购房贷款 individual housing loan
经济全球化 economic globalization
经济特区 special economic zones (SEZ)
经济增长 economic growth
泡沫经济 bubble economy
关税tariff
纳税人tax payer
宏观经济macro economy
货币投放量 the size of money supply
流动性过剩excess liquidity
经济过热 overheated economy
通货膨胀inflation
抑制通货膨胀curb inflation
注入流动性 to inject liquidity
贴现率 discount rate
存款准备金率 reserve requirement ratio (RRR)
公开市场业务 open market operation (OMO)
逆回购 reverse repurchase agreement; reverse repo
引导降低市场借贷成本to guide the market borrowing costs to a lower level
稳健的货币政策prudent monetary policy
微调货币政策 to fine-tune monetary policy
硬着陆 hard landing
软着陆 soft landing
二十国集团 Group of Twenty (G2O)
财政部长 Finance Minister
全年预期经济增长目标the expected growth target for the whole year
经济活力 economic vitality
大规模经济刺激计划 a massive economic stimulus package
结构改革 structural reform
硬资产 hard assets
软资产 soft assets
有形资产 tangible assets
经济走廊 economic corridor
整顿市场秩序 to rectify the market order
反垄断 antitrust; anti-monopoly
定价浮动 price fluctuations
谋求利益最大化 to maximize profit
债务审计audit of debt
地方性政府债务 local government debt/liability
公共财政体制改革 an overhaul of the public finance system
债务管理 debt management
信用支持 credit support
中国社会
多元文化论 cultural pluralism
文化适应 acculturation
社会保障 social security
班车 shuttle bus
相定迁户 a relocated unit or household
大龄青年 single youth above the normal matrimonial age
独生子女 the only child in a family
单亲 single parent
福利彩票 welfare lotteries
家政服务 household management service
民工 migrant laborers
名人 celebrity
农村剩余劳动力 surplus rural labor/laborers
青春期 puberty
全民健身运动 nationwide fitness campaign
全国人口普查 nationwide census
社会保险 social insurance
暂住证 temporary residence permit/card
青少年犯罪 juvenile delinquency
性骚扰 sexual harassment
走私 smuggling
性别歧视 gender/sexual discrimination
年龄歧视 age discrimination
工作歧视 job discrimination
享乐主义hedonism
文盲 illiteracy
贫富分化 disparity between the rich and the poor
盗版 pirated/illegal copies
一国两制 One Country, Two Systems
三个代表 the Three Represents Theory
两会(人大、政协)Two Conferences (NPC and CPPCC)
南南合作 South-South Cooperation
南北对话 North-South Dialog
人大常委会 People’s Congress Standing Committee
法制观念 awareness of law
法制国家 a country with an adequate legal system
改革开放 reform and opening-up
公务员 civil servants
官僚主义作风 the bureaucratic style of work
和谐并存 harmonious coexistence
计划生育 family planning
计划生育基本国策 the basic state policy of family planning
精神文明建设 the construction of spiritual civilization
居委会 neighborhood committee
科教兴国 national rejuvenation through science and education
可持续发展 sustainable development
廉洁高效 honesty and high efficiency
两岸关系 cross-straits relations
两岸谈判 cross-straits negotiations
领 土完整 territorial integrity
民族精神 national spirit
普选制 general election system
求同存异 seek common ground while shelving differences
人大代表NPC member
物质文明和精神文明 material and spiritual civilization
小康社会 a well-off society
小康水平 a well-off standard
一个中国原则 the one-China principle
与时俱进 keep pace with the times
综合国力 overall national strength
共同愿望common desire
“走出去”(战略)going global
不结盟 non-alignment
单边主义 unilateralism
多边政策 multilateralism
多极世界 multipolar world
人 口 老龄化 aging of population
人口出生率birth rate
社区服务 community service
道德法庭 court of ethics
盗用公款embezzlement
成人夜校 night school for adults
在职进修班 on-job training courses
政治思想教育 political and ideological education
毕业生分配 graduate placement; assignment of graduate
充电 update one’s knowledge
初等教育 elementary education
大学城 college town
大学社区 college community
高等教育 higher education
高等教育“211 工程” the “211 Project” for higher education
高等学府 institution of higher education
综合性大学 comprehensive university
文科院校 colleges of (liberal) arts
理工科大学 college / university of science and engineering
师范学院 teachers’ college; normal college
高分低能 high scores and low abilities
高考(university/college) entrance examination
高校扩招 the college expansion plan
教育界 education circle
教育投入 input in education
九年义务教育 nine-year compulsory education
考研 take the entrance exams for postgraduate schools
课外活动 extracurricular activities
必修课 required/compulsory course
选修课 elective/optional course
基础课 basic courses
专业课 specialized courses
课程表 school schedule
教学大纲 teaching program; syllabus
学习年限 period of schooling
学历 record of formal schooling
学分 credit
启发式教学 heuristic teaching
人才交流 talent exchange
人才战 competition for talented people
商务英语证书 Business English Certificate (BEC)
适龄儿重入学率 enrollment rate for children of school age
升学率 proportion of students entering schools of a higher grade; enrollment rate
硕博连读
acontinuousacademicprojectthatinvolvespostgraduateanddoctoralstudy
素质教育quality-orientededucation
填鸭式教学crammingmethodofteaching
希望工程ProjectHope
走读生extern;non-residentstudent
住宿生boarder
研究生graduatestudent;post-graduate(student)
应届毕业生graduatingstudent;currentyear’sgraduate
校园数字化campusdigitalization
校园文化campusculture
学汉语热enthusiasminlearningChinese
学历教育educationwithrecordofformalschooling
学龄儿重school-ager
学前教育preschooleducation
学生减负alleviatetheburdenonstudents
应试教育exam-orientededucation
职业道德workethics;professionalethics
爷己者招待会pressconference
国家教委StateEducationCommission
国家统计局StateStatisticalBureau
职业培训jobtraining
职业文盲functionalilliterate
智力引进recruit/introduce(foreign)talents
智商intelligencequotient(IQ)
助学行动activitytoassisttheimpoverishedstudents
网络世界cyberworld
网络文化cyberculture
网络犯罪cybercrime
网上购物onlineshopping
高产优质highyieldandhighquality
高科技园high-techpark
工业园区industrialpark
火炬计划TorchProgram(aplantodevelopnewandhightechnology)
信息港infoport
信息革命informationrevolution
电子货币e-currency
人工智能artificialintelligence(AI)
生物技术bio-technology
克隆cloning
基因工程geneticengineering
转基因食品geneticallymodifiedfood(GMfood)
试管婴儿test-tubebaby
基因哭变geneticmutation
网络出版e-publishing
三维电影three-dimensionalmovie
光谷opticalvalley
虚拟银行virtualbank
信息化informationization
信息高速公路informationsuperhighway
新兴学科newbranchofscience;emergingdiscipline
纳米nanometer
个人数字助理personaldigitalassistant(PDA)
生态农业environment-friendlyagriculture
技术密集产品technology-intensiveproduct
数码科技digitaltechnology
同步卫星geostationarysatellite
神舟五号载人飞船mannedspacecraftShenzhouV
风云二号气象卫星FengyunIImeteorologicalsatellite
登月舱lunarmodule
多任务小卫星smallmulti-missionsatellite(SMMS)
多媒体短信服务MultimediaMessagingService(MMS)
电子商务e-business;e-commerce
电子管理e-management
办公自动化OfficeAutomation(OA)
信息高地informationhighland
信息检索informationretrieval
电话会议teleconference
无土栽培soillesscultivation
超级杂交水稻super-hybridrice
科技发展scientificandtechnologicaladvancement
重点项目keyproject
国家重点工程nationalkeyprojects
南水北调South-to-Northwaterdiversion
西电东送West-Eastelectricitytransmissionproject
西气东输West-Eastnaturalgastransmissionproject
网络造谣fabricatingonlinerumors
恶意侵害他人名誉maliciouslyharmingthereputationofothers
停止月服务closure/shutdownofservice
公司歇业closureofbusiness
道路封闭roadclosure
人为操作差错man-madeoperationalmistakes
生态系统ecosystem
森林生态系统forestecosystem
海洋生态系统marineecosystem
垄断价格tomonopolizetheprice
垄断市场tomonopolize/forestall/captive/cornerthemarket
限购私用汽车tocurbthepurchaseofvehiclesforprivateuse
汽车限购vehiclepurchaserestrictions
汽车购买配额vehiclepurchasequotas
车牌摇号alotteryforlicenseplates
牌照单双号限行odd-evenlicenseplatesystem
黑名单制度ablacklistsystem
执业医师practicingphysician;licenseddoctors
二代身份证2nd-generationIDcards
防伪技术anti-forgerytechnology
非法交易illegaltransaction
冒名顶替identificationfraud
洗钱moneylaundering
挂失toreporttheloss
补办tore-apply/post-register
户籍householdregistration
居住证residencepermit
山洪暴发flashfloods
水位waterlevel
低洼地区low-lyingareas
淹没农田toinundatecrops
大桥蜂塌bridgecollapse
最严重受灾地区worst-hit/worst-strickenarea
直接经济损失directeconomicloss
应急系统emergencyresponsesystem
闯红灯runningredlight
遮挡、污损号牌blockingordefacinglicenseplates
扣分处罚pointpenalty
酒驾drunkdriving
终身禁驾lifetimebanfromdriving
中国历史与文化
京剧 Peking opera
秦腔 Qin opera
功夫Kungfu
太极Tai Chi
口 技 ventriloquism
木偶戏puppet show
皮影戏 shadowplay
折子戏 opera highlights
杂技 acrobatics
相声 witty dialogue comedy
刺绣 embroidery
苏绣 Suzhou embroidery
泥人 clay figure
书法 calligraphy
中国画 traditional Chinese painting
水墨画 Chinese brush painting
中国结 Chinese knot
中国古代四大发明 the four great inventions of ancient China
火药 gunpowder
印刷术printing
造纸术 paper-making
指南针 the compass