六年级学生应掌握的诗词名篇.docx
《六年级学生应掌握的诗词名篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《六年级学生应掌握的诗词名篇.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
六年级学生应掌握的诗词名篇
六年级学生应掌握的诗词名篇
一、逢雪宿芙蓉山主人
(唐)刘长卿
日暮苍山远,天寒白屋贫。
柴门闻犬吠,风雪夜归人
译文:
暮色降山苍茫愈觉路途远,天寒冷茅草屋显得更贫困。
柴门外忽传来犬吠声音,风雪夜回宿家的家人回来了。
《逢雪宿芙蓉山主人》是唐代诗人刘长卿的一首五言绝句,这首诗描绘的是一幅风雪夜归图。
前两句,写诗人投宿山村时的所见所感。
后两句写诗人投宿主人家以后的情景。
全诗语言朴实浅显,写景如画,叙事虽然简朴,含意十分深刻。
二、竹枝词(其二)
(唐)刘禹锡
杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。
东边日出西边雨,道是无晴还有晴。
译文:
杨柳青青,江水平缓地流动。
岸上少女忽然听到舟中青年男子在对她唱歌.这真好像黄梅季节晴雨不定的天气,说是晴天吧,西边还下着雨;说是雨天吧,东边还出着太阳,是无"情"还是有"情"呢?
三、泊船瓜洲
(宋)王安石
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?
译文
春日夜里,行船停泊在瓜洲岸边,我隔江遥望对岸的京口,心里想,这里与我居住的钟山也就只隔着几座大山,和煦的春风吹绿了长江南岸的草木,而我何时才能在皎洁的月光照耀下返回家乡呢?
四、《六月二十七日望湖楼醉书》是北宋著名文学家、书法家苏轼谪居杭州期间创作的一组七言绝句,共有5首,其中第一首最为著名。
六月二十七日望湖楼醉书
(宋)苏轼
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
译文:
乌云上涌,就如打翻的墨汁,还未来得及把山给遮住。
白雨就如同跳动的白色珍珠,飞溅入了船。
忽然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云和白色的雨点。
此时西湖的湖水碧波如镜,就像天空一样广阔无边。
五、惠崇《春江晚景》
宋、苏轼
竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。
蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。
译文:
竹村外有盛开的桃花三两枝,春江水暖戏水的鸭子最先得知。
蒌蒿已经遍地芦苇才刚
刚吐芽,这正是鲜美的河豚快要上市之时。
六、题西林壁
(宋)苏轼
横看成岭侧成峰,远近高低各不同。
不识庐山真面目,只缘身在此山中。
译文
从正面看庐山的山岭连绵起伏,从侧面看庐山山峰耸立,从远处、近处、高处、低处看庐山,庐山呈现各种不同的样子。
人们之所以认不清庐山本来的面目,是因为自己身在庐山之中啊!
七、秋夜将晓出篱门迎凉有感
陆游 (宋代)
三万里河东入海,五千仞岳上摩天。
遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。
诗题意思:
秋天的夜里,天快要亮的时候,走出篱笆门,忽然对面吹来一阵凉风,心中产生一股伤感,于是写下这首诗。
译文 三万里黄河东流入大海,五千仞华山高耸接青天。
铁蹄下遗民欲哭已无泪,盼望官军收失地又一年。
八、 赠花卿
[唐]杜甫
锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。
此曲只应天上有,人间能得几回闻。
译文:
锦官城里的音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。
这样的乐曲只应该天上有,人间里哪能听见几回?
九、示儿
【宋】陆游
死去元知万事空,但悲不见九州同。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
译文:
本来知道人死去了就什么也没有了,只是因为没有亲眼看到祖国的统一而感到悲伤。
当宋朝的军队收复祖国领土的那一天,在祭祀的时候,千万不要忘记把这件事情告诉我在天之灵。
十、石灰吟
(明)于谦
千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲。
粉骨碎身浑不怕,要留清白在人间。
《石灰吟》这是一首托物言志诗,作者是明代诗人于谦。
于谦是一位与岳飞齐名的民族英雄,又是一位廉洁、正直的清官。
作者以石灰作比喻,抒发自己坚强不屈,洁身自好的品质和不同流合污情。
经过千万次锤打出深山,熊熊烈火焚烧也视平常事一样。
即使粉身碎骨又何所畏惧,只为把一片青白(就像石头的颜色那样青白分明,现在多用“清白”)长留人间。
十一、竹石
(清)郑燮
咬定青山不放松,立根原在破岩中。
千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。
译文:
竹子把根深深地扎在青山里,它的根牢牢地扎在岩石缝中。
经历成千上万次的折磨和打击,它依然那么坚强,不管你是吹来酷暑的东南风,还是吹来严冬的西北风,它都能经受得住,还会依然坚韧挺拔,顽强地生存着。
十二、过零丁洋⑴
南宋文天祥
辛苦遭逢⑵起一经,干戈⑶寥落四周星。
山河破碎风飘絮⑷,身世浮沉雨打萍⑸。
惶恐滩⑹头说惶恐,零丁洋里叹零丁(7)。
人生自古谁无死?
留取丹心(8)照汗青(9)。
注释:
⑴零丁洋:
零丁洋即”伶丁洋“。
现在广东省珠江口外。
1278年底,文天祥率军在广东五坡岭与元军激战,兵败被俘,囚禁船上曾经过零丁洋。
⑵遭逢:
遭遇。
起一经,因为精通一种经书,通过科举考试而被朝廷起用作官。
文天祥二十岁考中状元。
⑶干戈:
指抗元战争。
寥(liáo)落:
荒凉冷落。
一作“落落”。
四周星:
四周年。
文天祥从1275年起兵抗元,到1278年被俘,一共四年。
⑷絮:
柳絮。
⑸萍:
浮萍。
⑹惶恐滩:
在今江西省万安县,是赣江中的险滩。
1277年,文天祥在江西被元军打败,所率军队死伤惨重,妻子儿女也被元军俘虏。
他经惶恐滩撤到福建。
(7)零丁:
孤苦无依的样子。
(8)丹心:
红心,比喻忠心。
(9)汗青:
同汗竹,史册。
古代用简写字,先用火烤干其中的水分,干后易写而且不受虫蛀,也称汗青。
译文:
回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头。
国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。
惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。
人生自古以来有谁能够长生不死?
我要留一片爱国的丹心映照史册。
十三、黄鹤楼/登黄鹤楼
唐代、崔颢
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。
晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。
日暮乡关何处是?
烟波江上使人愁。
译文过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,这里只留下一座空荡荡的黄鹤楼。
黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见悠悠的白云。
阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,鹦鹉洲上有一片碧绿的芳草覆盖。
天色已晚,眺望远方,故乡在哪儿呢?
眼前只见一片雾霭笼罩江面,给人带来深深的愁绪。
十四、《水调歌头·明月几时有》(宋)苏轼
丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。
明月几时有?
把酒问青天。
不知天上宫阙,今夕是何年。
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。
起舞弄清影,何似在人间。
转朱阁,低绮户,照无眠。
不应有恨,何事长向别时圆?
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。
但愿人长久,千里共婵娟。
译文:
小序:
丙辰年的中秋节,高兴地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,写了这首词,同时思念弟弟苏辙。
正文:
明月从什么时候才开始出现的?
我端起酒杯遥问苍天。
不知道在天上的宫殿,何年何月。
我想要乘御清风回到天上,又恐怕在美玉砌成的楼宇,受不住高耸九天的寒冷。
翩翩起舞玩赏着月下清影,哪像是在人间。
月亮转过朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的我。
明月不该对人们有什么怨恨,为什么偏偏在人们离别时才圆呢?
人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以周全。
只希望这世上所有人的亲人能平安健康,即使相隔千里,也能共享这美好的月光。
十五、天净沙·秋思
【元】马致远
枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,
古道西风瘦马。
夕阳西下,断肠人在天涯。
译文:
枯萎的藤蔓,垂老的古树,黄昏时的乌鸦,扑打着翅膀,落在光秃秃的枝桠上。
纤巧别致的小桥,潺潺的流水,低矮破旧的几间茅屋,愈发显得安谧而温馨。
荒凉的古道上,一匹消瘦憔悴的马载着同样疲惫憔悴的异乡游子,在异乡的寒冷、萧瑟的秋风里踌躇而行。
夕阳渐渐落山了,但是在外的游子,何处是归宿?
家乡在何方?
念及此,天涯漂泊的游子怎能不愁肠寸断!
十六、《渔歌子·西塞山前白鹭飞》
【唐】张志和
西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。
青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。
译文:
在美丽的西塞山前,几只白鹭飞上天空。
河边粉红色的桃花正在盛开,清澈见底的河水中,鳜鱼肥美。
在风景如画的河边,只见一位老翁头戴青箬笠,身穿绿蓑衣,沐浴着斜风细雨钓鱼,久久不愿离去。
十七、独坐敬亭山
【唐】李白
众鸟高飞尽,孤云独去闲。
相看两不厌,只有敬亭山。
译文:
厌:
满足。
许多鸟高高地飞得没有踪影,天上孤单的白云也独自悠闲自在地飘去。
诗人和敬亭山互相不满足地看着,只有高大的敬亭山能理解他此时的寂寞。
十八、春望
唐杜甫
国破山河在,城春草木深。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。
烽火连三月,家书抵万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪(zān)。
译文:
国都已被攻破,只有山河尚存,长安城春天满目凄凉,到处草木丛生。
伤感时对花落泪,听鸟鸣时也感到惊心。
战火长久不息,给家人写信报平安,比给家里寄万两黄金要好得多。
愁白了的头发越搔越稀少,少得简直绾不起来了。
【解读】感时花溅泪,恨别鸟惊心。
花和鸟本无人的悲喜之情,但在杜甫诗中,因当时国家动乱,诗人身陷长安,家人流离分散,所以认为春花似在流泪,飞鸟也心存恐惧。
十九、别董大二首(唐)高适
【其一】
千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君。
译文:
曛:
日光昏暗。
满天阴沉沉的云,太阳也变得暗暗的,北风呼呼地吹,大雁在纷飞的雪花中向南飞去。
不要担心新去的地方没有朋友,凭着你的琴声、你的音乐修养世上有谁不知道你、不敬重你呢?
二十:
竹里馆
唐王维
独坐幽篁(huáng)里,弹琴复长啸(xiào)。
深林人不知,明月来相照。
译文:
独自坐在幽深的竹林里,我又是弹琴又是长啸。
竹林深处清幽寂静无人知晓,只有那天上的明月将我相照。
二十一、春夜喜雨
作者:
杜甫(唐代)
好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。
译文:
好雨仿佛知道季节的变化,春天来临时就催发植物生长。
伴随着春风悄悄地飘洒在夜里,滋润着万物,细微而没有声音。
田野里的小路与天上的乌云融为一片,全部乌黑,只有江中船上的灯火明亮。
到天亮时,再看那红色的湿漉漉的地方,春花沉甸甸的,妆点着锦官城(成都别称)。
二十二、乌衣巷
唐、刘禹锡
朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜(xiá)
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
译文:
朱雀桥边冷落荒凉长满野草野花,乌衣巷口断壁残垣正是夕阳西斜。
晋代时王导谢安两家的堂前紫燕,而今筑巢却飞入寻常老百姓之家。
乌衣巷位于南京市秦淮区秦淮河上文德桥旁的南岸,是中国最古老而著名的巷名,当时中国世家大族居住之地,三国时是吴国戍守石头城部队营房所在地。
乌衣巷是晋代王谢两家豪门大族的宅第,两族子弟都喜欢穿乌衣以显身份尊贵,因此得名。
乌衣巷门庭若市,冠盖云集,走出了王羲之、王献之,及山水诗派鼻祖谢灵运等文化巨匠。
乌衣巷见证了王谢的艺术成就,与两大家族的历史,乃至整个中国文化的历史紧密相连。
二十三、《望岳》是唐代诗人杜甫创作的五言古诗。
这首诗通过描绘泰山雄伟磅礴的景象,热情赞美了泰山高大巍峨的气势和神奇秀丽的景色,流露出了对祖国山河的热爱之情,表达了诗人不怕困难、敢攀顶峰、俯视一切的雄心和气概,以及卓然独立、兼济天下的豪情壮志。
望岳
岱宗夫如何?
齐鲁青未了。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
荡胸生曾云,决眦入归鸟。
会当凌绝顶,一览众山小。
注释:
1、岱宗:
泰山亦名岱山或岱岳,五岳之首,在今山东省泰安市城北。
2、造化:
大自然。
钟:
聚集。
神秀:
天地之灵气,神奇秀美。
3、阴阳:
阴指山的北面,阳指山的南面。
这里指泰山的南北。
割:
分。
夸张的说法。
此句是说泰山很高,在同一时间,山南山北判若早晨和晚上。
昏晓:
黄昏和早晨。
极言泰山之高,山南山北因之判若清晓与黄昏,明暗迥然不同。
4、决眦(zì):
眦:
眼角。
眼角(几乎)要裂开。
这是由于极力张大眼睛远望归鸟入山所致。
决:
裂开。
入:
收入眼底,即看到。
5、会当:
终当,定要。
凌:
登上。
凌绝顶,即登上最高峰。
译文:
巍峨的泰山,到底如何雄伟?
走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶。
神奇自然会聚了千种美景,山南山北分隔出清晨的黄昏。
层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。
定要登上泰山顶峰,俯瞰群山,豪情满怀。
二十四、观书有感(其一)
宋、朱熹
半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。
问渠那得清如许,为有源头活水来。
注释:
1、鉴:
镜子。
2、渠:
它,第三人称代词,这里指方塘之水。
3、那(nǎ)得:
怎么会。
那:
通“哪”,怎么的意思。
清如许:
这样的清澈。
如许:
如此,这样。
译文:
半亩方塘像镜子一样清澈明净,天光云影全被它反映出来。
要问池塘里的水为何这样清澈?
是因为有那永不枯竭的源头,源源不断地为它输送活水。
二十五、送杜少府之任蜀川
【唐】 王勃
城阙(què)辅三秦①,风烟望五津。
与君离别意,同是宦(huàn)游②人。
海内③存知己,天涯若比邻④。
无为在歧路⑤,儿女共沾巾⑥。
1、城阙(què)辅三秦:
城阙,即城楼,指唐代京师长安城。
辅,护卫。
三秦,指长安城附近的关中之地,即现在的陕西省潼关以西一带。
秦朝末年,项羽破秦,把关中分为三区,分别封给三个秦国的降将,所以称三秦。
这句是倒装句,意思是京师长安三秦作保护。
2、风烟望五津:
"风烟"两字名词用作状语,表示行为的处所,译为:
江边因远望而显得迷茫如啼眼。
全句是在风烟迷茫之中,遥望蜀州。
3、五津:
指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津这里泛指蜀川。
4、君:
对人的尊称,这里指"你"5、宦(huàn)游:
出外做官。
6、海内:
四海之内,即全国各地。
古代人认为我国疆土四周环海,所以称天下为四海之内。
7、天涯:
天边,这里比喻极远的地方。
8、比邻:
并邻,近邻。
9、无为:
无须、不必。
10、歧路:
岔路。
古人送行常在大路分岔处告别。
11、沾巾:
泪水沾湿衣服和腰带。
意思是挥泪告别。
译文:
三秦之地护卫着都城长安,你将要奔赴的蜀地,却是一片风烟迷茫。
我与你都充满着离别愁意,(因为我们)都是远离家乡,外出做官的人。
只要四海之中有了解自己的人,即使远在天涯海角也好似亲密近邻。
(我们)不要在分手的岔路上因离别而感到悲伤,就像那些青年男女一样地流泪沾湿佩巾。
二十六、《满江红·怒发冲冠》(南宋)岳飞
怒发冲冠,凭栏处,潇潇雨歇。
抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。
三十功名尘与土,八千里路云和月。
莫等闲,白了少年头,空悲切!
靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭?
驾长车,踏破贺兰山缺!
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。
待从头,收拾旧山河,朝天阙!
译文:
我怒发冲冠,独自登高凭栏,阵阵风雨刚刚停歇。
我抬头远望天空一片高远壮阔,禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。
三十多年的功名如同尘土,八千里经过多少风云人生。
好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。
靖康年间的奇耻大辱,至今也还没有一雪。
我作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭啊!
我要驾上战车,踏破贺兰山口。
我满怀壮志,发誓喝吃敌人的肉,敌人的鲜血。
待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息。
二十七、如梦令
(一)
(宋)李清照
常①记溪亭②日暮③,
沉醉④不知归路。
兴尽⑤晚回舟⑥,
误⑦入藕花⑧深处。
争⑨渡,争渡,
惊起一滩⑩鸥鹭⑪。
(二)
昨夜雨疏风骤①,
浓睡不消残酒②。
试问卷帘人③,
却道海棠依旧。
如梦令
知否,知否?
应是绿肥红瘦④!
【注释】
(一)①常记:
常常记起。
②溪亭:
溪边的亭子。
③日暮:
太阳落山的时候,时间已经不早了。
④沉醉:
大醉。
形容醉的程度很深。
归路:
回家的路⑤兴尽:
游兴得到满足。
⑥回舟:
乘船而归。
⑦误:
不小心。
⑧藕花:
荷花。
⑨争渡:
奋力划船渡过。
⑩滩:
群。
⑪鸥鹭:
水鸥和白鹭的总称。
(二)①雨疏风骤:
雨点稀疏,晚风急猛。
②浓睡不消残酒:
虽然睡了一夜,仍有余醉未消。
浓睡:
酣睡。
③卷帘人:
有学者认为此指侍女。
④绿肥红瘦:
指绿叶茂盛,花渐凋谢;是指暮春时节;也形容春残的景象。
【译文】
(一)回忆起以前到小溪边的亭子游玩,一直玩到日暮时分,但是喝醉而忘记回去的路。
一直玩到兴尽才乘舟返回,却迷途进入荷花池的深处。
怎样才能把船划出去,桨声惊动了栖息在水中的鸥鹭。
(二)昨晚狂风大作,雨却稀疏,心绪如潮,不得入睡,只有借酒消愁。
一觉醒来,天已大亮,突然想起昨夜风雨,来不及起身更衣便询问起卷帘的侍女窗外的海棠花怎么样了?
侍女无心去看,只是敷衍着随口回道:
“海棠花依旧盛开。
”听后嗔叹道:
“知道吗?
应该是绿叶盛繁,红花稀疏。
”
二十八、念奴娇·赤壁怀古(宋)苏轼
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
故垒西边,人道是:
三国周郎赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
江山如画,一时多少豪杰。
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。
羽扇纶巾,谈笑间樯橹灰飞烟灭。
故国神游,多情应笑我,早生华发。
人生如梦,一樽还酹江月。
译文:
长江朝东流去,千百年来,所有才华横溢的英雄豪杰,都被长江滚滚的波浪冲洗掉了。
那旧营垒的西边,人们说,那是三国时周郎大破曹兵的赤壁。
陡峭不平的石壁插入天空,惊人的巨浪拍打着江岸,卷起千堆雪似的层层浪花。
祖国的江山美妙如画,那一时期该有多少英雄豪杰!
遥想当年周公瑾,小乔刚刚嫁了过来,周公瑾姿态雄峻。
(周瑜)手里拿着羽毛扇,头上戴着青丝帛的头巾,谈笑之间,曹操的无数战船在浓烟烈火中烧成灰烬。
神游于故国(三国)战场,应该笑我太多愁善感了,以致于过早地生出白发。
人的一生就像做了一场大梦,还是把一杯酒献给江上的明月,和我同饮共醉吧
二十九、鹧鸪天·西都作
(宋)朱敦儒
我是清都山水郎,天教分付与疏狂。
曾批给雨支风券,累上留云借月章。
诗万首,酒千觞。
几曾着眼看侯王?
玉楼金阙慵归去,且插梅花醉洛阳。
注释:
①清都山水郎:
在天上掌管山水的官员。
清都,指与红尘相对的仙境。
②疏狂:
狂放,不受礼法约束。
③玉楼金阙慵归去:
不愿到那琼楼玉宇之中,表示作者不愿到朝廷里做官。
译文:
我是天宫里掌管山水的郎官,天帝赋予我狂放不羁的性格,曾多次批过支配风雨的手令,也多次上奏留住彩云,借走月亮。
我自由自在,吟诗万首不为过,喝酒千杯不会醉,王侯将相,哪儿能放在我的眼里?
就算是在华丽的天宫里做官,我也懒得去,只想插枝梅花,醉倒在花都洛阳城中。
三十、扬州慢(南宋)姜夔
淳熙丙申至日,余过维扬。
夜雪初霁,荠麦弥望。
入其城则四顾萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟;余怀怆然,感慨今昔,因自度此曲。
千岩老人以为有《黍离》之悲也。
淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。
过春风十里,尽荠麦青青。
自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。
渐黄昏、清角吹寒,都在空城。
杜郎俊赏,算而今重到须惊。
纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。
二十四桥仍在,波心荡,冷月无声。
念桥边红药,年年知为谁生?
译文:
淳熙丙辛日,予过维扬。
夜雪初霁,荠麦弥望。
入其城,则四顾萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟。
予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲,千岩老人以为有《黍离》之悲也。
扬州是淮河东边著名的大都,在竹西亭美好的住处,解下马鞍少为停留,这是最初的路程。
经过春风吹遍了扬州十里,都是荠菜麦子一派青青。
自从金兵进犯长江回去以后,荒废了池苑,伐去了乔木,至今还讨厌说起旧日用兵。
天气渐渐进入黄昏,凄凉的画角吹起了冷寒,这都是在劫后的扬州城。
杜牧有卓越的鉴赏,料想今天,重来此地一定吃惊。
即使“豆蔻”词语精工,青楼美梦的诗意很好,也困难表达出深厚的感情。
二十四桥仍然还在,却桥下江中的波浪浩荡,凄冷的月色,处处寂静无声。
怀念桥边的红芍药,可每一年知道它替什么人开花繁生!
三十一、酹江月·和友驿中言别(宋)文天祥
乾坤能大,算蛟龙元不是池中物。
风雨牢愁无著处,那更寒蛩四壁。
横槊题诗,登楼作赋,万事空中雪。
江流如此,方来还有英杰。
堪笑一叶漂零,重来淮水,正凉风新发。
镜里朱颜都变尽,只有丹心难灭。
去去龙沙,江山回首,一线青如发。
故人应念,杜鹃枝上残月。
注释:
⑴酹江月:
词牌名,即"念奴娇"。
友:
指邓剡,文天祥的同乡好友。
⑵寒蛩(qióng):
深秋的蟋蟀。
⑶横槊题诗:
用曹操典故。
⑷登楼作赋:
用王粲典故。
⑸龙沙:
指北方沙漠。
《后汉书·班超传赞》:
"定远慷慨,专功西遐。
坦步葱雪,咫尺龙沙。
"李贤注:
"葱岭、雪山,白龙堆沙漠也。
"
⑹一线青如发:
语出苏轼《澄迈驿通潮阁》诗:
"青山一发是中原。
"
译文:
大地如此广阔,你我都是胸怀大志的英雄豪杰,现在虽然如同蛟龙被困禁在池中,但是蛟龙终当脱离小池,飞腾于广阔天地。
秋风秋雨煞人,再加上牢房的蟋蟀叫个不停,我心烦意乱愁肠百结。
你我像曹操横槊题诗那样的英雄气概,王粲登楼作赋那样的名士风流,都成了空中花一般的往事。
眼前长江滚滚,后浪推前浪,将来肯定还有英雄豪杰起来完成未竟的事业。
现在,你我在落叶随风飘雪,又来到秦淮河畔,正是凉风吹来的那一刻。
镜中的你我已两鬓白发,只是我们的英雄之心不会改变。
我就要离开故都,放逐到沙漠之地,回望故国的江山一片青色,离我越来越远。
此去只有一死,希望老朋友以后怀念我的时候,就听听树枝上杜鹃的悲啼吧,那是我的灵魂归来看望我的祖国。
三十二、临江仙①·夜登小楼记洛中旧游(宋)陈与义
忆昔午桥桥上饮,②坐中多是豪英。
长沟流月去无声。
杏花疏影里,
吹笛到天明。
二十余年如一梦,
此身虽在堪惊。
闲登小阁看新睛。
③
古今多少事,渔唱起三更。
④
注释:
①此调原为唐教坊曲。
最初多咏水仙。
故名。
后用作一般词牌。
又名《谢新恩》、《雁后归》、《画屏春》等。
双调,五十八字或六十字,别体甚多,皆用平韵。
②午桥:
在洛阳城南。
据《新唐书·裴度传》载,裴度曾建别墅于午桥,号绿野堂,用作与白居易、刘禹锡等人的宴饮吟唱之所。
③新晴:
指雨后初晴时的月色。
④渔唱:
即渔歌。
赏析:
这是一首抚今追昔、伤时感世这作。
上片“忆昔”领起,所展现的是当年豪酣欢乐的生活画面,这正是申发题中的“忆洛中旧游”之意。
而画面的中心视点则是约会饮于“午桥”之上的“豪英”。
“坐中尽是豪英”,表明同游者无不英气逼人,豪气干云,为一时豪杰。
不难想象,欢饮之际,他们指点江山,激扬文字,是何等兴会淋漓。
“长沟流月”三句刻画这群“豪英”欢会的环境,而着力凸现其静谧与幽美,以烘托与会者的雅趣和逸兴。
“沟”前着一“长”字,使空间得以拓展;“天明”前着一“到”字,又使时间得以延伸,见出作者等人欢饮达旦。
同时,不说月光映水,而说“长沟流月”,造语即更为生动、奇巧,又平添出几分幽约与朦胧;而“去无声”,则隐然若有华年盛事悄然而逝的象征意味。
“杏花”句巧妙在不着浓墨重彩,而致力于对“杏花疏影”的淡勾轻勒,以切合午桥的地域特征和月夜的时域特征。
涉笔至此,桥中豪英,桥下长沟,桥畔杏花,桥上明月,已构成一幅动静制宜、形神兼备的雅人高士夜饮图,而彻夜竞吹的笛声则是它的余韵悠远的画外音。
下片折回现实,对靖康之变所造成的旧交零落盛会难再的局面深致慨叹。
融入其中不只是作者个人身世的感伤,更有国土沦丧、时局危殆的忧愤。
“二十余年”,点明下片所追记的已是二十年多年前的往事。
“如一梦”,则喻示了作者身经浩动、如历恶梦的真实心境。
“此身虽在堪惊”,传达出恶梦初醒时的魂悸魄动、胆颤心惊之感,暗示他曾屡涉险境。
“闲登小阁”句看似荡开笔墨,实则是以雨后新睛时的月色。
绾合今昔,抒写月色虽好而欢会已矣的伤悼之情。
“古今”二句写古往今来多少兴与亡之事尽付诸渔唱樵歌,托出超越时空的历史感慨,使全词的意蕴更趋深广与厚重。
三十三、《临江仙·忆昔午桥桥上饮》(宋)陈与义
忆昔午桥桥上饮,坐中多是豪英。
长沟流月去无声。
杏花疏影里,吹笛到天明。
二十余年如一梦,此身虽在堪惊。
闲登小阁看新晴。
古今多少事,渔唱起三更。
注释:
1、午桥:
桥名,在洛阳县南十里外。
2、长沟:
此句即杜甫《旅夜书怀》“月涌大江流”之意,谓时间如流水