初学者英语小故事及翻译1.docx
《初学者英语小故事及翻译1.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《初学者英语小故事及翻译1.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![初学者英语小故事及翻译1.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2023-1/3/68d59491-9827-4221-be43-c23526e2d1b0/68d59491-9827-4221-be43-c23526e2d1b01.gif)
初学者英语小故事及翻译1
初学者-英语小故事及翻译-1
ThreeGoodFriends
Oneday,amonkeyrideshisbikeneartheriver.Thistimeheseesalionunderatree.Thelionrunsathim.Heisafraidandfallsintotheriver.Hecan’tswim.Heshouts.Therabbithearshim.Hejumpsintotheriver.Therabbitswimstothemonkey,buthecan’thelphim.Luckily,anelephantcomesalong.Heisverystrong.Hehelpstherabbitandmonkey.Threefriendsareveryhappy.Theygototheelephant’shome.Then,threeofthembecomegoodfriends.
译文:
三个好朋友
一天,一只猴子在河边骑车。
这时他看见树下有一只狮子,狮子向他跑来。
他非常的害怕,掉进河里。
他不会游泳,大叫起来。
兔子听见了,跳进水里,但他却没有办法救猴子。
幸运的是,一只大象过来了。
大象非常强壮,救出了兔子和猴子。
他们来到大象的家,在那里吃了一顿大餐。
从此他们成了好朋友。
AGoodBoy
LittleRobertaskedhismotherfortwocents."WhatdidyoudowiththemoneyIgaveyouyesterday?
"
"Igaveittoapooroldwoman,"heanswered.
"You'reagoodboy,"saidthemotherproudly."Herearetwocentsmore.Butwhyareyousointerestedintheoldwoman?
"
"Sheistheonewhosellsthecandy."
译文:
好孩子
小罗伯特向妈妈要两分钱。
“昨天给你的钱干什么了?
”
“我给了一个可怜的老太婆,”他回答说。
“你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说。
“再给你两分钱。
可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?
”
“她是个卖糖果的。
”
LookforaFriend
Samisalittlefish.Helivesinthesea.Heisverylonely.Hewantstohaveafriend.Thefriendlookslikehim.Samseesaninkfish(墨鱼).Theinkfishhaseightlegs.Hedoesn’tlooklikeSam.SoSamgoesaway.
Sammeetsashark.Hewantstosayhellototheshark.Thesharkopenshisbigmouth.Samrunsawayquickly.Samistiredandhungry.Hewantstohavearest.
Thenheseesaroundfish.Shesaystohim.“Hello!
Wouldyouliketobemyfriend?
”Samanswers:
“Ofcourse!
Butyouareround.Iamflat.”Theroundfishsays:
“Butwearebothfishes.”
Samthinksandsays,“Youareright.Let’sbefriends.”Theybecomegoodfriends.
译文:
找朋友
塞姆是一条小鱼,他在海里。
他生在海里。
他很孤独,想要找一个朋友,那个朋友看起来要像他。
塞姆看见一条墨鱼。
墨鱼有8条腿,看上去不像塞姆。
因此塞姆游走了。
塞姆遇见一条鲨鱼。
他想跟鲨鱼问好。
鲨鱼张开大嘴,塞姆有迅速地逃走了。
塞姆又累又饿,他要休息一会儿。
这时他看见一条圆鱼,圆鱼对他说:
“你好!
你愿意做我的朋友吗?
”
塞姆回答:
“好哇!
可你是圆形的,我是扁的。
”圆鱼说:
“但是我们俩都是鱼啊!
”
塞姆思考后说:
“你讲得对,让我们做朋友吧。
”他们就成为好朋友了。
NaughtyMonkey
It’sveryhot.Anoldmanisasleeponthechair.Aflycomesandsitsontheendoftheman’snose.
Theoldmanhasanaughtymonkey.Hechasesthefly.
Theflycomesbackagainandsitsontheoldman’snoseagain.Themonkeychasesitawayagainandagain.
Thishappensfiveorsixtimes.Themonkeyisveryangry.Hejumpsup,runstothegardenandpicksupalargestone.
Whentheflysitsontheoldman’snoseagain,themonkeyhitsithardwiththestone.
Hekillstheflyandbreakstheoldman’snose.
译文:
调皮的猴子
天气很热。
一位老人在椅子上睡着了。
一只苍蝇飞来落在老人的鼻子上。
老人有一只顽皮的猴子。
猴子在追打苍蝇。
苍蝇再次飞落在老人的鼻子上,猴子一再追打苍蝇。
这样往返了五六次,猴子很生气。
他跳着跑到花园,捡起一块大石头。
当苍蝇再次落在老人的鼻子上时,猴子用石头击中老人的鼻子上的苍蝇。
他砸死了苍蝇也打破了老人的鼻子。
Thehorseandtheass
Ahorseandanassweretravelingtogether.Thehorsewasprancingalonginitsbeautifultrappings,buttheasswascarryingtheheavyweightinitssaddlebags.
"IwishIwereyou,"sighedtheass."Youhavenothingtodo,andwearsuchabeautifulharness."
Thenextdaytherewasagreatbattle.Thehorsewasbadlywoundedinthefinalcharge.
Theasspassedandsawthedyinghorse."Iwaswrong,"saidtheass."Safetyismuchmoreimportantthanbeautifulclothes."
译文:
马和驴
●马和驴一起旅行,马拉着轻便的车轻松地前行,而驴驮着很重的鞍囊走路。
●“我多希望我是你,”驴感叹道,“你什么也不用做,却佩带这么漂亮的马具。
”
●后来爆发了一场战争,马在最后的冲锋中不幸身受重伤。
●驴从将要死去的马身边经过。
“我错了,”驴说,“安全比漂亮的衣服更重要。
”
TheHippoandI
Ahippolivesinthezoo.Ilikehimverymuch.Ioftengotoseehim.Heoftenthinksofme,too.
TodayisSunday.Itisfineday.Igotoseehimagain.AfterIleavethezoo,hefollowsmetomyhouse.Igivehimlettuce,cabbages,bananas,applesandotherfood.Heeatsthemup.
WhenIsingsongs,hestaysinthepool.Heisasquiteasarabbit.
Intheevening,hejumpsontomybedwithme.Mymumtellshimtogohome.
Hehastopackhisbagandgobacktothezoo.Mymumletsmeseehimeveryweek.
译文:
我与河马
河马住在动物园里,我很喜欢他。
他经常去看它,他也经常想我。
今天是星期日,是个好天气,我又一次去看望它。
在我离开动物园之后,他跟随到我的家。
我给他莴苣、生菜、香蕉、苹果和其他食物。
他都吃了。
当我唱歌是,它待在水池里,像兔子一样安静。
晚上,他跳到床上同我睡觉在一起睡。
妈妈要它回家。
它不得不背起包回到动物园。
妈妈允许我每周去看它。
ABeautifulDoll
Tinaisalovelygirl.Shehasalotofdolls.Oneofthesedollsisverybeautiful.Shehaslongblondhairandwearsawhitedress.Thelittlegirllikesherverymuch.Shecalledher“Sandy”.Youwouldforgetallthesadthingsandbecomehappywhenyouseeher.
TinatriedtoteachSandytospeak,butshefailed.Whensheisfree,Tinaalwaysmadeclothesforher.Whensheisunhappyormetwithsomedifficulties,Tinatalkedtoher,becausetheyareclosefriends.Whatalovelygirlsheis!
Doyoulikeit,too?
译文:
漂亮的洋娃娃
缇娜是一个可爱的女孩,她有许多洋娃娃。
其中有个是很没得:
她有着金色的长发,穿着一件白色的连衣裙。
小女孩非常喜欢它,因此,小女孩叫她“桑迪”。
当你看到它的时候就会高兴,会忘记所有不开心的事。
缇娜试着教桑迪说话,可她失败了。
当缇娜空闲时,她时常会桑迪缝衣服。
当她遇到不快乐的事或碰倒困难的时候,缇娜中哦你对它倾述,因为他们是亲密的朋友。
多么可爱的一个女孩啊!
你也喜欢它吗?
ACleverFarmer
UncleSamdoesn’tlikefarmer.Hethinkstheyareveryfoolishandonlyknowworkonthefarm.
Onewintermorning,thesunisshining.UncleSamsitsonthestepofhishouse.Atthatmoment,afarmerwithamapinhishandcomestohim.Farmer:
Excuseme,Uncle.Canyoutellmehowtogettothehospital,please?
UncleSam:
Liedowninthemiddleofthestreetandyou’llsoonbeatahospital.
Farmer:
Pleasesetanexampletome.
UncleSam:
Ithinkyoucometoourcityatthefirsttime.It’smuchmorebeautifulthanthefield.Isthatright?
Farmer:
Yes,uncle.Butitisbuiltonthefield.
UncleSam’sfaceturnsred.
译文:
聪明的农民
山姆大叔不喜欢农民。
他认为他们很愚蠢只会在农场干活。
一个冬天的早晨,阳光明媚,山姆大叔坐在门前的石阶上。
这时,一个农民手拿地图向他走来。
农民:
请问,大叔,去医院的路怎么走?
山姆大叔:
你躺在街当中,很快就会在医院的。
农民:
请你做一个示范。
山姆大叔:
我想你是第一次进城吧,城市比你那块地漂亮多了,是吧?
农民:
是的,大叔,但城市是建在地之上的。
山姆大叔脸红了。
WhereIstheHat?
Jackisalittlegoose.Hehasalovelyhat.Helikeswearingitverymuch.Butwhenhesits,hishatcan’tstayonhishead.
Heputshishatdownandbeginstoplaygamewiththehat.Whenhegetstiredofthegame,thingsarenotthesame.
Hecan’tfindhishat.Whereisit?
Jackthinkshard.Helooksupanddown,andwalkshereandthere.Hecan’tfindhishatyet.
Atthistime,hismothercomesin.AssoonassheseesJack,shecries,“Oh,mydear!
Don’tbefoolish.Yourhatisonyourhead.”
Jackfeelsveryfoolish.Hedoesn’twanttowearhishatonhishead.
译文:
帽子在哪里?
杰克是一只小鹅。
它有一顶可爱的帽子,他非常喜欢戴它。
当它坐着时,他的帽子总是戴着头上。
它脱下它的帽子并开始用帽子玩游戏。
当它玩累时,事情就不是那样了。
它没有找到他的帽子。
它在哪里?
杰克仔细想。
它上下看了看,到处找了找,还是没有找到它的帽子。
这时,它的母亲走进来,当她看到杰克就喊道:
“啊!
亲爱的,你真笨,帽子在你的头上。
”
杰克感到自己很愚蠢。
它不想戴那顶帽子了。
TheBathingBoy
Oneday,Tomisbathinginariver.Hedoesn’tswimwellandwillbedrown.Hecallsoutloudforhelp.Amanisjustpassingby.Hedoesn’thelptheboy,butstandsbyandsaystohim.“Howimprudentyouare!
Itisdangeroustobathintheriver.”“Oh,yessir,”criestheboy,“Pleasehelpmeoutandscoldmeafterward.”
Counselwithouthelpisuseless.
译文:
洗澡的男孩
有一天,汤姆在河里洗澡。
他不太会游泳。
眼看就要被淹死,他大声呼喊救命。
有个人正好从旁边经过,他没有帮助小男孩,却是站在旁边对小孩子说道:
“你怎么这么草率!
在河里洗澡很危险。
”“哦,先生,”小男孩喊叫:
“请你还是先把我救起来后再责备我吧。
”
只有忠告而不给予帮助是无济于事的。