高中语文必修下全册古诗词备课原文注释翻译作者背景主题赏析.docx

上传人:b****4 文档编号:590297 上传时间:2022-10-11 格式:DOCX 页数:9 大小:28.18KB
下载 相关 举报
高中语文必修下全册古诗词备课原文注释翻译作者背景主题赏析.docx_第1页
第1页 / 共9页
高中语文必修下全册古诗词备课原文注释翻译作者背景主题赏析.docx_第2页
第2页 / 共9页
高中语文必修下全册古诗词备课原文注释翻译作者背景主题赏析.docx_第3页
第3页 / 共9页
高中语文必修下全册古诗词备课原文注释翻译作者背景主题赏析.docx_第4页
第4页 / 共9页
高中语文必修下全册古诗词备课原文注释翻译作者背景主题赏析.docx_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

高中语文必修下全册古诗词备课原文注释翻译作者背景主题赏析.docx

《高中语文必修下全册古诗词备课原文注释翻译作者背景主题赏析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高中语文必修下全册古诗词备课原文注释翻译作者背景主题赏析.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

高中语文必修下全册古诗词备课原文注释翻译作者背景主题赏析.docx

高中语文必修下全册古诗词备课原文注释翻译作者背景主题赏析

最新部编版高中语文必修下册古诗词备课资料

登岳阳楼/杜甫

桂枝香·金陵怀古/王安石

念奴娇·过洞庭/张孝祥

游园(【皂罗袍】)/汤显祖

登岳阳楼/杜甫备课资料【高中部编版必修下册】

【原文】

昔闻洞庭水,今上岳阳楼。

吴楚东南坼,乾坤日夜浮。

亲朋无一字,老病有孤舟。

戎马关山北,凭轩涕泗流。

【注释】

⑴洞庭水:

即洞庭湖,在今湖南北部,长江南岸,是中国第二淡水湖。

⑵岳阳楼:

即岳阳城西门楼,在湖南省岳阳市,下临洞庭湖,为游览胜地。

⑶吴楚句:

吴楚两地在我国东南。

坼(chè):

分裂。

⑷乾坤:

指日、月。

浮:

日月星辰和大地昼夜都飘浮在洞庭湖上。

⑸无一字:

音讯全无。

字:

这里指书信。

⑹老病:

杜甫时年五十七岁,身患肺病,风痹,右耳已聋。

有孤舟:

唯有孤舟一叶飘零无定。

⑺戎马:

指战争。

关山北:

北方边境。

⑻凭轩:

靠着窗户。

涕泗(sì)流:

眼泪禁不住地流淌。

【翻译】

以前的日子就听说洞庭湖波澜壮阔,今日如愿终于登上岳阳楼。

浩瀚的湖水把吴楚两地撕裂,似乎日月星辰都漂浮在水中。

亲朋好友们音信全无,我年老多病,乘孤舟四处漂流。

北方边关战事又起,我倚着栏杆远望泪流满面。

【作者】

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。

杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。

他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。

759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

【背景】

公元768年(大历三年),已经五十七岁的杜甫沿江由江陵、公安一路漂泊,来到岳州(今属湖南)。

登上神往已久的岳阳楼,诗人发出由衷的礼赞;继而想到自己晚年飘泊无定,国家多灾多难,又不免感慨万千,于是《登岳阳楼》

【主题思想】

抒发了诗人漂泊无依的孤独感和对国家多难、壮志未酬的无限伤心之情。

借登楼抒发了作者辗转江湘,颠沛流离之苦;国家瓯缺,中原动荡之忧;以及老大伤悲的落寞情怀。

【赏析】

唐代宗大历三年(768),杜甫由夔州出三峡,暮冬腊月,泊舟岳阳城下,登楼远眺,触景生情,写了这首诗。

首联“昔闻洞庭水,今上岳阳楼。

”“昔闻”写从前对洞庭湖湖光山色的仰慕,“今上”交代时间,“岳阳楼”点明地点,写人生暮年竟能登上岳阳楼观赏洞庭湖的美景风光。

今、昔二句互文,名胜早闻,今始得见,平生一快。

颔联“吴楚东南坼,乾坤日夜浮。

”由喜悦之心来观赏洞庭湖,真是辽阔无边,分裂吴、楚两地,吞吐日月星辰,气势宏伟,气象万千。

颈联“亲朋无一字,老病有孤舟。

”笔锋一转,回到现实之中,想到自己自成都至湖南,长期浮舟江上,与亲朋隔绝,无一消息,加上年已五十七岁,老病缠身,孤身飘零。

这里,自己的孤寂与上联的湖阔雄壮形成鲜明的对比,愈益显出自己的痛苦之情。

尾联“戎马关山北,凭轩涕泗流。

”写诗人的博大襟怀。

诗人凭轩老泪横流,不仅是有感于自己凄苦的身世,更重要的是纵目远眺,遥想北方边境,战乱未平,国家艰危,这才是诗人悲痛的真正原因。

这首诗采用以乐写悲的手法,语言质朴自然,意境浑厚深远,感情曲折真挚,发飘零孤寂之悲哀,感战事乱离之不停,一唱三叹,令人扼腕。

 

桂枝香·金陵怀古/王安石备课习题资料【高中部编版必修下册】

【原文】:

桂枝香金陵怀古王安石登临送目,正故国晚秋,天气初肃。

千里澄江似练,翠峰如簇。

征帆去棹残阳里,背西风、酒旗斜矗。

彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。

念往昔,繁华竞逐。

叹门外楼头,悲恨相续。

千古凭高对此,漫嗟荣辱。

六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。

至今商女,时时犹唱,《后庭》遗曲。

【注释】

1、谩嗟:

空叹。

2、此词大约写于作者再次罢相、出知江宁府之时。

3、“星河鹭起,画图难足”:

长江白鹭飞起,再美的画也画不出。

4、门外楼头:

指南朝陈亡国惨剧。

语出杜牧《台城曲》:

“门外韩擒虎,楼头张丽华。

”韩擒虎是隋朝开国大将,他已带兵来到金陵朱雀门(南门)外,陈后主尚与他的宠妃张丽华于结绮阁上寻欢作乐,演唱《玉树后庭花》。

【翻译】

我登山临水驰骋目力,正是建康晚秋的时候,天气刚刚变得肃杀萧索。

千里长江澄澈得像一条白练,青翠的山峰像箭头般尖利。

来往的船只在残阳中穿梭于江面上,酒旗背对着西风斜斜地插着。

五彩的画船仿佛出没在天边淡淡的云层里,白鹭在银河似的长江江面上飞起,就算是画图,也难以描绘得这般的清丽。

感念往昔,人们竞逐繁华。

可叹隋兵已经到了城门外面,然而陈后主和宠妃张丽华还在城楼头上寻欢作乐,亡国的悲恨还在不断地继续着。

千百年来凭高的人面对着这历史遗迹,徒然叹息荣辱兴废。

六朝旧事随着流水逝去不还,只有寒冷的烟雾和衰萎的野草还凝聚着一片苍绿。

直到如今,歌女还时时唱着《玉树后庭花》的曲子。

【作者】

王安石(1021-1086)字介甫,号半山,谥“文”,封荆国公,世人又称王荆公。

抚州临川(今江西抚州西)人。

北宋杰出的政治家、文学家。

与“韩愈、柳宗元、欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩”,并称“唐宋八大家”。

有《王临川集》、《临川集拾遗》等存世。

【背景】

此词抒发金陵怀古人之情,约写于作者再次罢相、出知江宁府之时。

在金陵胜地,登高望远,便兴起了满怀愁绪:

日月之迁流,仕途之坎坷,家国之忧患,人生之苦辛,涌凝笔端,写成了名篇佳作。

词中流露出王安石失意无聊之时颐情自然风光的情怀,同时也寄寓讽喻之意。

【主题思想】

本词上阕写登高远望之景,虽为深秋,但“天气初肃”,色彩绚丽,风光秀美,画面开阔,气势恢宏;下阕追古思今,叙议结合,运用典故,写出了六朝的衰亡,表达了作者对国家命运的担忧,透露出居安思危的忧患意识。

【赏析】

这首词是王安石晚年的作品,退居金陵时所写。

当时,宋王朝表面上太平盛世、歌舞升平。

其实在繁华的背后却是隐藏着种种的危机。

这首词正是在这种情形之下,作者登金陵有感而作的!

这首词作于词人第二次被罢相、出知江宁府的时候,通过对金陵(即南京)景物的赞美和对历史兴亡的感喟,寄托了自己对当时朝政的担忧和对国家政治大事的关心。

上片侧重写景,写词人登高所见。

在一派飒爽的晚秋天气中,词人登高临远,大笔挥洒,描绘秋日晚暮江山如画的景色,视野开阔,气象壮观。

以“登临送目”起首,指出地点和时间,并引出下文的景物描写。

结尾总收一笔,从侧面概说此地风物之美。

下片抒怀。

词人发六朝兴亡的感慨,突出“门外楼头”的旧事,其实是借古伤今,别有言外之意。

“千古”二句起笔高迈,从后人感怀的角度,把感叹的深度和力度推向极致。

“六朝”两句融情入景,把深深的古之幽情寄于寒烟、衰草、商女、后庭等一系列凄清的意象,效果立现。

过去的虽然已经过去,可至今犹唱的《后庭》遗曲不也是对今人的一种警醒吗?

这首词境界雄浑、阔大,伤怀吊古,暗寄讽谏之情,可以看出词人对统治者的劝诫和忧国忧民的情怀,可谓蕴藉深沉。

念奴娇·过洞庭/张孝祥备课习题资料【高中部编版必修下册】

【原词】

  洞庭青草,近中秋、更无一点风色。

玉鉴琼田三万顷,著我扁舟一叶。

素月分辉,明河共映,表里俱澄澈。

悠然心会,妙处难与君说。

  应念岭表经年,孤光自照,肝胆皆冰雪。

短发萧骚襟袖冷,稳泛沧溟空阔。

尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客。

扣舷独啸,不知今夕何夕!

【注释】

洞庭:

湖名,在湖南岳阳西南。

风色:

风势。

琼:

美玉。

着:

附着。

扁舟:

小船。

素月:

洁白的月亮。

明河:

天河。

明河一作'银河'。

表里:

里里外外。

此处指天上月亮和银河的光辉映入湖中,上下一片澄明。

岭表:

岭外,即五岭以南的两广地区,作者此前为官广西。

岭表一作'岭海'。

经年,经过一年。

孤光:

指月光。

肝胆:

一作'肝肺'。

冰雪:

比喻心地光明磊落像冰雪般纯洁。

萧骚:

稀疏。

萧骚一作'萧疏'。

襟袖冷:

形容衣衫单薄。

泛沧:

青苍色的水。

挹:

舀。

挹一作'吸'。

西江:

长江连通洞庭湖,中上游在洞庭以西,故称西江。

北斗:

星座名。

由七颗星排成像舀酒的斗的形状。

万象:

万物。

扣:

敲击。

扣一作'叩'。

啸:

撮口作声。

啸一作'笑'。

不知句,赞叹夜色美好,使人沉醉,竟忘掉一切(包括时间)。

【译文】

洞庭湖与青草湖相连,浩瀚无垠,在这个中秋将至的时候,没有一丝风过的痕迹。

是玉的世界,还是琼的原野?

三万顷明镜般的湖水,载着我一叶细小的扁舟。

皎洁的明月和灿烂的银河,在这浩瀚的玉镜中映出她们的芳姿,水面上下一片明亮澄澈。

体会着万物的空明,却不知如何道出,与君分享。

感怀这一轮孤光自照的明月啊,多少年徘徊于岭海之间,胸襟仍像冰雪一样透明。

而此刻的我,正披着萧瑟幽冷的须发和衣袂,平静的泛舟在这广阔浩淼的苍溟之中。

让我捧尽西江清澈的江水,细细的斟在北斗星做成的酒勺中,请天地万象统统来做我的宾客,我尽情的拍打着我的船舷,独自的放声高歌啊,怎能记得此时是何年!

【作者】

张孝祥(1132-1169),今安徽和县人,字安国,号于湖居士,绍兴年间进士,南宋著名词人,书法家。

廷试进士原来排名第二,居秦桧孙秦埙之后。

在最后皇帝殿试时,其挥毫答问,立就万言,书法遒劲,被高宗将其与秦埙对换选为第一,为秦桧所嫉。

历任中书舍人,国史实录院校勘,抚州知州,建康留守,荆南、湖北、广西安抚使等职。

他的人生虽然短暂,但阅历丰富,为官正直,仕途屡受打击。

其一登第即为岳飞叫屈,对南宋王朝不修边备,不用贤才,实行屈辱求和政策表示极大愤慨。

后被秦桧指使党羽诬告其谋反,将其父子投入监狱。

还是秦桧死后才获释。

其词风格豪迈,上承苏轼,下开辛弃疾爱国词派先河,在词史上占有重要地位。

【背景】

乾道二年(1166),张孝祥又遭到毁谤而罢官,再次经历了仕途的险恶。

他七月由桂林北归,一路泛湘江,过衡阳,登衡山祝融峰,自长沙经湘阴,中秋之夜到洞庭湖畔。

平湖秋月之夜,诱发了词人的“勃然诗兴”,使他挥笔写下了这首词。

借洞庭夜月之景,抒发了作者的高洁忠贞和豪迈气概。

时年35岁。

在写作此词的同时,作者还写了一篇小品文《观月记》,记载了这次夜游的经过。

【主题思想】

这首词在情与景的交融上有独到之处,天光与水色,物境与心境,昨日与今夕,全都和谐地融会在一起,光明澄澈,给人以美的感受与教育。

【赏析】

这是一首寓情于景的抒情诗。

它以生动的笔墨,描绘了中秋节前夕洞庭湖雄伟壮阔、晴明澄澈的绚丽画面,抒写了作者光明磊落、冰肝雪胆般纯洁高尚的情操,反映了作者对投降派的蔑视。

  词的上片写湖上美景。

开篇三句点地域与节候的特点,说明了这是一个接近仲秋节的、风平浪静的洞庭湖之夜。

“玉鉴琼田三万顷,著我扁舟一叶”是词中壮丽的佳句,它形象地概括出洞庭湖广阔无涯、优美而又平静的特点,抒发了作者泛舟湖上所得的乐趣。

字里行间透露出作者以世间万物的主人翁而自居的思想境界。

“素月分辉,明河共影,表里俱澄澈”三句既是对洞庭湖的夜景加以补充,同时又是作者爱国抗金这一高尚人格的具体写照,暗地里还反映了作者对南宋小朝廷腐朽黑暗政治的憎恶和不满。

“悠然心会,妙处难与君说”两句,以虚带实,含而不露,似合而实起,引出下片。

 

下片以“应”字领起,似承而转。

作者回忆起“岭表经年”的为宦生涯,并以“孤光自照,肝胆皆冰雪”来象征自己纯正无私和洁身自好,这对谗害自己的政敌,无疑是一有力回击。

在结构上,它又与上片“表里俱澄澈”的意境上呼下应。

“短发萧骚襟袖冷,稳泛沧浪空阔”承上,进一步抒发积郁于胸的堂堂正气,暗示出尽管屡遭谗害,环境险恶,但自己依然两袖清风,稳操航向,安如泰山。

不仅如此,词人还由此而产生出一段浪漫主义的幻想。

“尽吸西江,细斟北斗,万象为宾客”三句是词中传神之笔,它进一步突现出作者襟怀坦荡、识见超迈与乐观豪爽的性格,颇有居高临下,对投降派不屑一顾的气势。

煞尾,以“扣舷独啸,不知今夕何夕”结束全篇,更觉神余言外。

  这首词画面开阔,意境

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 解决方案 > 学习计划

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1