冰河世纪台词.docx

上传人:b****5 文档编号:5902131 上传时间:2023-01-02 格式:DOCX 页数:7 大小:19.36KB
下载 相关 举报
冰河世纪台词.docx_第1页
第1页 / 共7页
冰河世纪台词.docx_第2页
第2页 / 共7页
冰河世纪台词.docx_第3页
第3页 / 共7页
冰河世纪台词.docx_第4页
第4页 / 共7页
冰河世纪台词.docx_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

冰河世纪台词.docx

《冰河世纪台词.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《冰河世纪台词.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

冰河世纪台词.docx

冰河世纪台词

冰河世纪台词

冰河世纪台词

嘿!

好消息!

我找到一条近路!

Greatnews.Ifoundashortcut.

什么近路?

就是走着要比走长路快

-Whatdoyoumean,shortcut?

-Imeanfasterthanthelongwayaround.

噢!

我知道什么叫“近路”!

Iknowwhatashortcutis.

我们穿过去就能比人类先到“冰川道”不然就会错过他们

EitherwebeatthehumanstoGlacierPassorwetakethelongwayandmiss'em.穿过那儿?

你把我当什么了?

Throughthere?

Whatdoyoutakemefor?

明天这个时候你…就可以自由了

Thistimetomorrow,youcouldbeafreemammoth.

或继续做保姆玩“躲躲猫”我是不会腻的

Orananny.Inevergettiredofpeekaboo.

伙计们,瞧这个

Guys.Guys.Checkthisout.

不,谢谢,我想活命

No,thanks.Ichooselife.

那我建议你最好还是走近路

ThenIsuggestyoutaketheshortcut.

你在威胁我吗?

走,树懒!

-Areyouthreateningme?

-Move,sloth!

好样的,老虎

Waytogo,tiger

好吧,那就走近路吧

OK,Ivoteshortcut.

好了,伙计们,都跟紧些这儿很容易走丢

Guys,sticktogether.It'seasytogetlostinhere

你跟上,行不行?

看住一个宝宝已经够难的了

Willyoukeepup,please?

Hardenoughtokeeptrackofonebaby.

我…抓住你了

Igotcha.

船长,前方有冰山!

Captain,icebergahead.

不,没事的,没事的瞧,老虎和羚羊在做游戏

No,it'sOK,it'sOK.Look,thetigersarejustplayingtagwiththeantelope.瞧,曼尼,一头毛象噢,我可真兴奋

-Look,Manny,amammoth.-Somebodypinchme.

噢,他有家庭

Andhe'sgotafamily.

他很幸福瞧,他在陪孩子玩

Andhe'shappy.Look,he'splayingwithhiskid.

瞧,曼尼,这就是你的问题毛象应该象他们那样

See?

That'syourproblem.That'swhatmammothsaresupposedtodo.

噢,快瞧啊

Wouldyoulookatthat.

老虎没带错路这是“半峰山”

Thetigeractuallydidit.There'sHalfPeak.

我真不该怀疑你你听见吗,小家伙?

-HowcouldIeverhavedoubtedyou?

-Didyouhearthat,littlefella?

你快到家了

You'realmosthome.

我的脚在冒汗你身体每出现一个反应

-Myfeetaresweating.-Doweneedanewsflash

我们都得发布新闻?

他要我们注意他

-everytimeyourbodydoessomething?

-lgnorehim

可你原地不动!

Iwouldifyouweremoving.

哇,但愿我也能跳成全你了!

-IwishIcouldjumplikethat.-Wishgranted.

曼尼,你没事吧?

求你说点什么,什么都行

Manny,Manny,Manny,youOK?

Comeon,comeon,saysomething.Anything.你冒死…救了我的命

Youcouldhavedied,tryingtosaveme.

大家是一个集体

That'swhatyoudoinaherd.

得互相照顾

Youlookoutforeachother.

不知你们怎么想,可我觉得我们这“集体”是最怪的

Idon'tknowaboutyouguys,butwearetheweirdestherdI'veeverseen.

我的爪子都快等不及要撕烂那毛象了!

Ican'twaittogetmyclawsinthatmammoth.

谁都不能碰那毛象除非我先得到…孩子!

NoonetouchesthemammothuntilIgetthatbaby.

首先,我要把那毛象撕开扯烂

First,I'llsliceitshindquartersintosections.

把白色肉放一堆,深色…嘿,别再说了!

我饿坏了!

-I'llputthewhitemeatinonepileand...-Knockitoff.I'mstarving.

警告过你了,别再说了!

省点力气吧!

-Itoldyoutoknockitoff.-Saveyourenergy.

要杀毛象谈何容易

Mammothsdon'tgodowneasy.

首先,得把他逼上死角

First,youhavetoforceitintoacorner.

切断他的退路等你们三个把他困住

Cutoffitsretreat.Andwhenyouthreehaveittrapped,

伙计们,别让孩子吹着风!

Guys,wegottagetthiskidouttathewind.

还有多远?

三英里

-Howmuchfurther?

-Threemiles.

我累坏了,我们早上能到

I'mbeat.We'llgetthereinthemorning.

你在干嘛?

我让树懒…名垂千古

-Whatareyoudoing?

-I'mputtingslothsonthemap.

那得画得现实点画他在睡觉

Whydon'tyoumakeitrealisticanddrawhimlyingdown?

好极了哈!

我真笑不出来

-Perfect.-Iforgothowtolaugh.

我是个天才

I'magenius.

从现在起,你们得称呼我“希德-火焰之王”

Fromnowonyou'llhavetorefertomeasSid,LordoftheFlame.

嘿,火焰之王,你尾巴着火了

LordoftheFlame,yourtail'sonfire

“摸我你是死定之王”

Lordof"TouchMeandYou'reDead".

我是说着玩的你这没头脑的

I'mjustkidding,youlittleknucklehead.

嘿,小俩口

Lovebirds.

过来,小家伙过来,你这小虫虫

Comehere,youlittlebiped.Comehere,youlittlewormy-worm.

好了,过来该睡了,肉团儿

Allright,comeon.Sleeptime,lumpy.

他对孩子就是亲

Lookatthatbigpushover.

要知道,迭戈我还没有能冒死救我的朋友呢

Youknow,Diego,I'veneverhadafriendwhowouldriskhislifeforme.

让我给你弄干净,你这么又脏又臭的回去,你老爸会怎么说?

Let'sgetyouallcleanedup.What'syourdaddygonnasayifyougobackallstinky?

我来擦干净,嗯,好多了这儿还有点儿

Letmejustcleanthatup.Thatlooksgood.Alittlebithere.

擦干净真漂亮,小家伙他长得越来越象我了

-Youcleanupnice,littlefella.-Ithinkhe'sstartingtolooklikeme.

因为他长大后会成为猎人你说他会猎杀谁?

Ifwesavehim,he'llbeahunter.Andwhodoyouthinkhe'llhunt?

也许救了他他就不会成猎人

Maybebecausewesavehim,hewon'thuntus.

是啊,也许他会长出毛和长脖然叫你“妈妈”

Yeah,andmaybehe'llgrowfurandalongskinnyneckandcallyouMama.你怎么回事?

没什么,我们走,冻死我了

-What'syourproblem?

-Nothing.Let'sgo.I'mfreezingmytailoff.

嘿,迭戈,你被冻住了吗?

Diego.Youfrozenbackthere?

在半峰山脚下有个埋伏…等着你们

AtthebottomofHalfPeak,there'sanambushwaitingforyou.

你设了圈套!

那是我的任务!

-Yousetusup.-Itwasmyjob.

我得把孩子抢到手,可是你把我们带回家当晚餐

-Iwastogetthebaby,butthen...-Youbroughtushomefordinner.

行了!

你被开除了!

真对不起

-That'sit.You'reoutoftheherd.-I'msorry.

听着,我能帮你们跟紧了,希德,我们能杀出去!

-Listen,Icanhelpyou.-Stayclose,Sid.Wecanfightourwayout.

因为你们只有靠我

BecauseI'myouronlychance.

嘿,瞧谁终于肯露脸了迭戈,我正为你担心呢

-Lookwhodecidedtoshowup.-Diego,Iwasbeginningtoworryaboutyou.用不着担心,再过两分钟你将从…复仇中…得到满足

Noneedtoworry.Inabouttwominutesyou'llbesatisfyingyourtasteforrevenge.没见到毛象就别暴露你们自己我们得出其不意

Don'tgiveawayyourpositionsuntilyouseethemammoth.He'stheonetosurprise.你想重拳出击对吗,齐克?

Youwanttomaulsomething,don'tyou?

对不起,伙计们他被冻成小雪人了

Sorry,fellas.Hegotalittlefrostbite.

好吧,跟我来!

我们去找希德,然后离开这儿

OK,followme.We'llpickupSidandgetouttaherewhilewecan.

这就叫…适者…生存!

Survivalofthefittest.

好,我先把你摆平

Fine.I'lltakeyoudownfirst.

我们曾经是多棒的集体

Weweresometeam,huh?

曾经是?

胡说,我们还是一个集体

Were?

Comeon,we'restillateam.

我就算恨你,也懒得记仇了

Youknowme-I'mtoolazytoholdagrudge.

行了,你能挺过来,你是老虎

Comeon,youcanlickthis.You'reatiger.

不,谢谢我得保住仅存的那点尊严

Nothanks.IgottasavewhateverdignityI'vegotleft.

你跟我们混在一块了就别管什么尊严了吧,就背我吧

You'rehangingoutwithus.Dignity'sgotnothingtodow冰河世纪台词ithit.I'lltakethatlift.这将是我最棒的一次迁徙

Thisisgonnabethebestmigrationever.

我带你们去我的宝地,我毛里的真菌干死后我会变成棕色

I'llshowyoumyfavoritewateringholes.Iturnbrownwhenthefungusinmyfurdries.这真有意思我说,这“冰川时代”可真没劲

-Attractive.-Thiswholelceagethingisgettingold.

知道我喜欢什么“全球变暖”

YouknowwhatIcouldgofor?

Globalwarming.

做梦去吧我可是说真的

-Keepdreaming.-No,really...

第筑梦中国第五集世纪跨越心得体会

    一  首先,只有解放思想才能推进教育体制的改革和完善。

解放思想是建设有中国特色社会主义推动力,解放思想、实事求是、与时俱进是无产阶级世界观和方法论,是党的思想路线。

解放思想的过程,实际上就是实事求是的过程,是我们不断认识与把握客观事物及其规律的过程,是由计划走向市场的过程。

新时期新阶段,解放思想的核心是深入贯彻落实科学发展观,实现又好又快发展,党的十八大提出实现伟大“中国梦”,全面建设小康社会的伟大目标,就要以科学发展观为指导,要全面把握科学发展观的科学内涵和精神实质,增强贯彻落实科学发展观的自觉性和坚定性,切实转变不适应不符合科学发展观的思想观念,着力解决影响和制约科学发展观的突出问题,把科

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 小学教育 > 其它课程

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1