IAS26.docx

上传人:b****5 文档编号:5771196 上传时间:2023-01-01 格式:DOCX 页数:17 大小:27.24KB
下载 相关 举报
IAS26.docx_第1页
第1页 / 共17页
IAS26.docx_第2页
第2页 / 共17页
IAS26.docx_第3页
第3页 / 共17页
IAS26.docx_第4页
第4页 / 共17页
IAS26.docx_第5页
第5页 / 共17页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

IAS26.docx

《IAS26.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《IAS26.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

IAS26.docx

IAS26

范围

Scope

本号准则适用于对退休金计划的报告(当这类报告被编制时)。

1ThisStandardshallbeappliedinthefinancialstatementsofretirementbenefit

planswheresuchfinancialstatementsareprepared.

退休金计划有时被称作各种其他的名称,如“养老金”、一退休计划”或“退休金安排”。

本号准则将退休金计划视为有别于计划参加者的雇主的报告主体。

所有其他国际会计准则在未被本号准则取代的范围内,皆适用于退休金计划的报告。

2Retirementbenefitplansaresometimesreferredtobyvariousothernames,such

as‘pensionschemes’,‘superannuationschemes’or‘retirementbenefitschemes’.

ThisStandardregardsaretirementbenefitplanasareportingentityseparate

fromtheemployersoftheparticipantsintheplan.AllotherStandardsapplyto

thefinancialstatementsofretirementbenefitplanstotheextentthattheyare

notsupersededbythisStandard.

本号准则涉及将全部参加者作为一个整体的退休金计划的会计和报告,而不涉及向各个参加者提供的关于其退休金权利的报告。

3ThisStandarddealswithaccountingandreportingbytheplantoallparticipants

asagroup.Itdoesnotdealwithreportstoindividualparticipantsabouttheir

retirementbenefitrights.

国际会计准则第19号“退休金费用”是关于在有退休金计划的雇主的财务报表中确定退休金计划的费用。

因此,本号准则是对国际会计准则第19号的补充。

4IAS19EmployeeBenefitsisconcernedwiththedeterminationofthecostof

retirementbenefitsinthefinancialstatementsofemployershavingplans.Hence

thisStandardcomplementsIAS19.

退休金计划可以是规定供款的计划或规定退休金的计划。

许多退休金计划要求建立接受供款和支付退休金的独立基金,该项基金不一定要有独立的法律身份,也不一定要有信托人。

不论是否建立该种基金,也不论是否有信托人,本号准则皆适用。

5Retirementbenefitplansmaybedefinedcontributionplansordefinedbenefit

plans.Manyrequirethecreationofseparatefunds,whichmayormaynothave

separatelegalidentityandmayormaynothavetrustees,towhichcontributions

aremadeandfromwhichretirementbenefitsarepaid.ThisStandardapplies

regardlessofwhethersuchafundiscreatedandregardlessofwhetherthereare

trustees.

将资产投资于保险公司的退休金计划,应遵循和私人投资安排一样的核算和筹资要求。

因此,他们属于本号准则的范围,除非与保险公司的合同是以具体参加者或一组参加者的名义签订,并且退休金计划的义务完全是保险公司的责任。

6Retirementbenefitplanswithassetsinvestedwithinsurancecompaniesare

subjecttothesameaccountingandfundingrequirementsasprivatelyinvested

arrangements.Accordingly,theyarewithinthescopeofthisStandardunlessthe

contractwiththeinsurancecompanyisinthenameofaspecifiedparticipantor

agroupofparticipantsandtheretirementbenefitobligationissolelythe

responsibilityoftheinsurancecompany.

本号准则不涉及其他形式的雇佣津贴,如解雇补偿、延期付酬安排、长期供职人员的带薪休假、特殊的提前退休或精简计划、医疗福利计划或红利计划。

政府社会保障之类的安排也不属于本号准则的范围。

7ThisStandarddoesnotdealwithotherformsofemploymentbenefitssuchas

employmentterminationindemnities,deferredcompensationarrangements,

long-serviceleavebenefits,specialearlyretirementorredundancyplans,health

andwelfareplansorbonusplans.Governmentsocialsecuritytypearrangements

arealsoexcludedfromthescopeofthisStandard.

定义

Definitions

本号准则所使用的下列术语的含义,与国际会计准则第19号“退休金费用”所规定的含义相同。

8ThefollowingtermsareusedinthisStandardwiththemeaningsspecified:

退休金计划,是指企业对雇员在其终止服务时或终止服务之后,向其提供退休金的安排(或按年支付或一次付清),该退休金或雇主为此提供的金额,应在雇员退休之前,根据有关文件的条款或企业的惯例,予以确定或估计。

Retirementbenefitplansarearrangementswherebyanentityprovidesbenefitsforemployeesonorafterterminationofservice(eitherintheformofanannual

incomeorasalumpsum)whensuchbenefits,orthecontributionstowardsthem,canbedeterminedorestimatedinadvanceofretirementfromtheprovisionsof

adocumentorfromtheentity’spractices.

规定供款的计划,是指根据供款形成的基金以及它的投资收益来确定应支付的退休金金额的退休金计划。

Definedcontributionplansareretirementbenefitplansunderwhichamountstobepaidasretirementbenefitsaredeterminedbycontributionstoafundtogether

withinvestmentearningsthereon.

规定退休金的计划,是指通常根据雇员的工资和服务年限,采用公式来确定应支付的退休金金额的退休金计划。

Definedbenefitplansareretirementbenefitplansunderwhichamountstobepaidasretirementbenefitsaredeterminedbyreferencetoaformulausuallybasedonemployees’earningsand/oryearsofservice.

设立基金,是指为了承担未来支付退休金的义务而向企业以外的实体(基金组织)转移资产。

Fundingisthetransferofassetstoanentity(thefund)separatefromthe

employer’sentitytomeetfutureobligationsforthepaymentofretirement

benefits.

本号准则还使用下列术语:

ForthepurposesofthisStandardthefollowingtermsarealsoused:

参加者,是指退休金计划的成员以及有权从退休金计划领取退休金的其他人员。

Participantsarethemembersofaretirementbenefitplanandotherswhoare

entitledtobenefitsundertheplan.

可供支付退休金的保险统计现值,是指退休金计划的资产,减去除了已承诺退休金的保险统计现值以外的负债。

Netassetsavailableforbenefitsaretheassetsofaplanlessliabilitiesotherthantheactuarialpresentvalueofpromisedretirementbenefits.

已承诺退休金的保险统计现值,是指因已提供了劳务而由退休金计划预计支付给现有各过去雇员的款项的现值。

Actuarialpresentvalueofpromisedretirementbenefitsisthepresentvalueoftheexpectedpaymentsbyaretirementbenefitplantoexistingandpastemployees,attributabletotheservicealreadyrendered.

既定退休金,是指按退休金计划的规定,获得退休金的权利不以继续雇佣为条件的退休金。

Vestedbenefitsarebenefits,therightstowhich,undertheconditionsofa

retirementbenefitplan,arenotconditionaloncontinuedemployment.

.一些退休金计划拥有雇主以外的发起人,本号准则也适用于对该类计划的报告。

9Someretirementbenefitplanshavesponsorsotherthanemployers;thisStandard

alsoappliestothefinancialstatementsofsuchplans.

大多数退休金计划都以正式协议为依据。

有些计划虽然是非正式的,但鉴于雇主以往的惯例,也承担一定程度的义务。

有些计划允许雇主有限制地承担计划下的义务,如果雇员仍将被留用,雇主通常难取消计划。

适用于正式计划的会计和报告的基础同样适用于非正式计划。

10Mostretirementbenefitplansarebasedonformalagreements.Someplansare

informalbuthaveacquiredadegreeofobligationasaresultofemployers’

establishedpractices.Whilesomeplanspermitemployerstolimittheir

obligationsundertheplans,itisusuallydifficultforanemployertocancelaplan

ifemployeesaretoberetained.Thesamebasisofaccountingandreporting

appliestoaninformalplanastoaformalplan.

很多退休金计划规定建立独立的基金,据以向基金供款,并从中提取退休金。

该类基金可由基金资产的独立管理者经营。

这些人在有些国家被称为信托人。

本号准则所用的信托人这一术语即指这些人,而不论是否已构成信托关系。

11Manyretirementbenefitplansprovidefortheestablishmentofseparatefunds

intowhichcontributionsaremadeandoutofwhichbenefitsarepaid.Suchfunds

maybeadministeredbypartieswhoactindependentlyinmanagingfundassets.

Thosepartiesarecalledtrusteesinsomecountries.Thetermtrusteeisusedin

thisStandardtodescribesuchpartiesregardlessofwhetheratrusthasbeen

formed.

退休金计划一般分为规定供款的计划和规定退休金的计划,每种计划都各有明显的特点。

在偶然情况下,也存在兼有两种特点的计划。

本号准则将该类混合计划视为规定退休金的计划。

12Retirementbenefitplansarenormallydescribedaseitherdefinedcontribution

plansordefinedbenefitplans,eachhavingtheirowndistinctivecharacteristics.

Occasionallyplansexistthatcontaincharacteristicsofboth.Suchhybridplans

areconsideredtobedefinedbenefitplansforthepurposesofthisStandard.

规定供款的计划

Definedcontributionplans

规定供款的计划的报告应包括可用于退休金的净资产报表以及对设立基金的政策的说明。

13Thefinancialstatementsofadefinedcontributionplanshallcontainastatementofnetassetsavailableforbenefitsandadescriptionofthefundingpolicy.

在规定供款的计划之下,参加者未来退休金的金额是根据雇主、参加者或两者提供的款项以及基金的经营效率和投资收益确定的。

雇主通常以向基金供款来履行其义务。

一般不需要保险统计师的建议,虽然,有时为了根据当前供款水平以及未来供款和投资收益的变动水平,来估计可能获得的未来退休金,仍需要采纳保险统计师的意见。

14Underadefinedcontributionplan,theamountofaparticipant’sfuturebenefits

isdeterminedbythecontributionspaidbytheemployer,theparticipant,orboth,

andtheoperatingefficiencyandinvestmentearningsofthefund.Anemployer’s

obligationisusuallydischargedbycontributionstothefund.Anactuary’sadvice

isnotnormallyrequiredalthoughsuchadviceissometimesusedtoestimate

futurebenefitsthatmaybeachievablebasedonpresentcontributionsand

varyinglevelsoffuturecontributionsandinvestmentearnings.

参加者关心退休金计划的活动,因为它直接影响到他们未来退休金的水平。

参加者想知道供款是否已经收到,是否实行了适当的控制措施,以保护受益人的权利。

雇主则关心退休金计划的经营是否有效和公允。

15Theparticipantsareinterestedintheactivitiesoftheplanbecausetheydirectly

affecttheleveloftheirfuturebenefits.Participantsareinterestedinknowing

whethercontributionshavebeenreceivedandpropercontrolhasbeenexercised

toprotecttherightsofbeneficiaries.Anemployerisinterestedintheefficient

andfairoperationoftheplan.

对规定供款的计划的报告,目的在于定期提供有关退休金计划和投资的业绩的信息。

该目的通常通过提供包括以下内容的报告取得:

16Theobjectiveofreportingbyadefinedcontributionplanisperiodicallytoprovide

informationabouttheplanandtheperformanceofitsinvestments.That

objectiveisusuallyachievedbyprovidingfinancialstatementsincludingthe

following:

关于本期重要活动、有关计划变化的影响以及计划的成员、条款和状况的说明;

(a)adescriptionofsignificantactivitiesfortheperiodandtheeffectofany

changesrelatingtotheplan,anditsmembershipandtermsand

conditions;

关于本期内交易和投资的业绩,以及期末该计划的财务状况报告;

(b)statementsreportingonthetransactionsandinvestmentperformancefor

theperiodandthefinancialpositionoftheplanattheendoftheperiod;

and

投资政策的说明。

(c)adescriptionoftheinvestmentpolicies.

规定退休金的计划

Definedbenefitplans

规定退休金的计划的报告应包括:

17Thefinancialstatementsofadefinedbenefitplanshallcontaineither:

说明下列内容的报表:

(a)astatementthatshows:

可用于退休金的净资产。

(i)thenetassetsavailableforbenefits;

已承诺的退休金的保险统计现值,应按既定退休金和非既定退休金分别揭示;

(ii)theactuarialpresentvalueofpromisedretirementbenefits,

distinguishingbetweenvestedbenefitsandnon-vestedbenefits;and

由此产生的盈余或亏绌。

(iii)theresultingexcessordeficit;or

可用于退休金的净资产的报表,应包括下列内容之一:

(b)astatementofnetassetsavailableforbenefitsincludingeither:

按既定退休金和非既定退休金分别揭示的已承诺退休金保险统计现值的附注;

(i)anotedisclosingtheactuarialpresentvalueofpromisedretirement

benefits,distinguishingbetweenvestedbenefitsandnon-vested

benefits;or

该信息在随附的保险统计报告中的备查索引。

(ii)areferencetothisinformationinanaccompanyingactuarialreport.

在报告日,如果未进行保险统计估价,应采用最近一次估价为基础,并揭示估价的日期。

Ifanactuarialvaluationhasnotbeenpreparedatthedateofthefinancial

statements,themostrecentvaluationshallbeusedasabaseandthedateofthe

valuationdisclosed.

出于第17段的目的,承诺退休金的保险统计现值应根据退休金计划的有关条款所承诺的退休金来确定。

这里所指的有关条款,是指按至今提供的服务确定退休金的条款,而至今提供的

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 医药卫生 > 基础医学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1