重大国家战略常用关键词英文译法.docx

上传人:b****6 文档编号:5665028 上传时间:2022-12-30 格式:DOCX 页数:5 大小:16.69KB
下载 相关 举报
重大国家战略常用关键词英文译法.docx_第1页
第1页 / 共5页
重大国家战略常用关键词英文译法.docx_第2页
第2页 / 共5页
重大国家战略常用关键词英文译法.docx_第3页
第3页 / 共5页
重大国家战略常用关键词英文译法.docx_第4页
第4页 / 共5页
重大国家战略常用关键词英文译法.docx_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

重大国家战略常用关键词英文译法.docx

《重大国家战略常用关键词英文译法.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《重大国家战略常用关键词英文译法.docx(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

重大国家战略常用关键词英文译法.docx

重大国家战略常用关键词英文译法

重大国家战略常用关键词英文译法

一、京津冀协同发展

1.京津冀协同发展

CoordinatedDevelopmentoftheBeijing-Tianjin-HebeiRegion

Abbr.:

BTHCoordinatedDevelopment

2.京津冀协同发展领导小组

LeadingGroupforCoordinatedBeijing-Tianjin-HebeiDevelopment

3.北京城市副中心

BeijingMunicipalAdministrativeCenter

Abbr.:

BeijingMC

4.北京非首都功能疏解

torelieveBeijingoffunctionsnon-essentialtoitsroleasChina'scapital

5.雄安新区

Xiong'anNewArea

6.北京非首都功能集中承载地

majorrecipientoffunctionsrelievedfromBeijingthatarenon-essentialtoitsroleasChina'scapital

7.创新发展示范区

demonstrationzoneofinnovation-drivendevelopment

8.绿色生态宜居新城区

new,green,eco-friendlyandlivableurbanarea

9.创新驱动发展引领区

pioneerzoneofinnovation-drivendevelopment

10.协调发展示范区

demonstrationzoneofcoordinateddevelopment

11.开放发展先行区

pilotzoneofopeningupanddevelopment

12.世界眼光、国际标准、中国特色、高点定位

globalvision,internationalstandards,distinctiveChinesefeatures,andfuture-orientedgoals

13.千年大计、国家大事

nationalprojectofmillennialsignificance

二、长江经济带发展

1.长江经济带

YangtzeRiverEconomicBelt

Abbr.:

YEB

2.共抓大保护,不搞大开发

tostepupconservationoftheYangtzeRiverandstopitsoverdevelopment

3.水环境改善

waterenvironmentimprovement

4.水生态修复

waterenvironmentrestoration

5.水资源利用

waterresourcesutilization

6.综合交通运输体系

integratedtransportsystem

7.沿江高铁

high-speedrailwaysalongtheYangtzeRiver

Abbr.:

YangtzeHSR

8.黄金水道

goldenwaterway

三、粤港澳大湾区建设

1.粤港澳大湾区

Guangdong-HongKong-MacaoGreaterBayArea

Abbr.:

theGreaterBayArea(GBA)

2.粤港澳大湾区发展规划纲要

OutlineDevelopmentPlanfortheGuangdong-HongKong-MacaoGreaterBayArea

3.港珠澳大桥

HongKong-Zhuhai-MacaoBridge

Abbr.:

HZMBridge

4.国际科技创新中心

internationalcenterfortechnologyandinnovation

5.共建粤港澳合作发展平台

tojointlydevelopplatformsforGuangdong-HongKong-Macaocooperation

6.“一国两制”,依法办事

toupholdtheprincipleof"onecountry,twosystems,"actinaccordancewiththelaw

7.深港科技创新合作区

Shenzhen-HongKongcooperationzonefortechnologyandinnovation

8.深圳前海深港现代服务业合作区

Shenzhen-HongKongmodernserviceindustrycooperationzoneinQianhai,Shenzhen

9.广州南沙粤港澳全面合作示范区

demonstrationzoneofall-roundcooperationamongGuangdong,HongKongandMacaoinNansha,Guangzhou

10.珠海横琴粤港澳深度合作示范区

demonstrationzoneofin-depthcooperationamongGuangdong,HongKongandMacaoinHengqin,Zhuhai

四、海南全面深化改革开放

1.关于支持海南全面深化改革开放的指导意见

GuidelinesonSupportingHainaninFurtheringAll-RoundReformandOpeningup

2.“1+N”政策体系

"1+N"policyframework

3.中国特色自由贸易港

freetradeportwithdistinctiveChinesefeatures

Abbr.:

HainanFTP

4.全面深化改革开放试验区

pilotzoneforfurtheringall-roundreformandopeningup

5.国家生态文明试验区

nationalpilotzoneforecologicalconservation

6.国际旅游消费中心

internationaltourismandconsumptiondestination

7.国家重大战略服务保障区

servicezoneforimplementingChina'smajorstrategies

8.国际教育创新岛

pacesettingislandforinternational-orientededucation

9.国家南繁科研育种基地

nationalseedbreedingbaseinHainan

10.博鳌乐城国际医疗旅游先行区

BoaoLechengpilotzoneofinternationalmedicaltourism

11.国家深海基地南方中心

SouthernBaseoftheNationalDeepSeaCenter

Abbr.:

SouthernBaseoftheNDSC

五、长三角一体化发展

1.长三角一体化发展战略

strategyforintegrateddevelopmentoftheYangtzeRiverDelta

Abbr.:

YDIntegratedDevelopment

2.长三角生态绿色一体化发展示范区

demonstrationzoneofgreenandintegratedecologicaldevelopmentoftheYangtzeRiverDelta

3.中国(上海)自由贸易试验区临港新片区

LingangsectionofShanghaiPilotFreeTradeZone

Abbr.:

ShanghaiFTZ,Lingang

4.全国发展强劲活跃增长极

dynamicgrowthengineofChina'sdevelopment

5.全国高质量发展样板区

nationalpacesetterofhigh-qualitydevelopment

6.率先基本实现现代化引领区

pioneerzoneinbasicallyachievingmodernization

7.区域一体化发展示范区

demonstrationzoneofintegratedregionaldevelopment

8.长三角科技创新共同体

YangtzeRiverDeltacommunityofsci-techinnovation

9.基础设施互联互通

infrastructureconnectivity

10.生态环境共保联治

tomakecoordinatedeffortstoprotectandrestoretheenvironment

11.公共服务便利共享

toshareaccesstopublicservices

六、黄河流域生态保护和高质量发展

1.黄河流域生态保护和高质量发展

ecologicalconservationandhigh-qualitydevelopmentoftheYellowRiverBasin

Abbr.:

YBConservationandDevelopment

2.保护、传承、弘扬黄河文化

topreserve,inheritandpromotetheYellowRiverculture

3.黄河安澜

WhentheYellowRiverisharnessed,Chinawillenjoytranquility.

4.以水而定、量水而行

touseYellowRiverwaterresourcesasitscapacitypermits

5.共同抓好大保护,协同推进大治理

toworktogethertoprotectandharnesstheYellowRiver

6.黄河长治久安

tokeeptheYellowRiverharnessed

7.宜水则水、宜山则山,宜粮则粮、宜农则农,宜工则工、宜商则商

tomakeuseofthewaterandmountainresources,growcrops,anddevelopagriculture,industryorbusinesswhereconditionspermit

8.山水林田湖草综合治理、系统治理、源头治理

toprotectmountains,rivers,forests,farmlands,lakesandgrasslandsandaddresstheirdegradationatthesourceinacoordinatedway

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 教学研究 > 教学反思汇报

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1