外刊 英译汉 汉译英 短语.docx

上传人:b****6 文档编号:5648287 上传时间:2022-12-30 格式:DOCX 页数:16 大小:22.03KB
下载 相关 举报
外刊 英译汉 汉译英 短语.docx_第1页
第1页 / 共16页
外刊 英译汉 汉译英 短语.docx_第2页
第2页 / 共16页
外刊 英译汉 汉译英 短语.docx_第3页
第3页 / 共16页
外刊 英译汉 汉译英 短语.docx_第4页
第4页 / 共16页
外刊 英译汉 汉译英 短语.docx_第5页
第5页 / 共16页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

外刊 英译汉 汉译英 短语.docx

《外刊 英译汉 汉译英 短语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外刊 英译汉 汉译英 短语.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

外刊 英译汉 汉译英 短语.docx

外刊英译汉汉译英短语

2001年

1.barrier-freemarket无壁垒市场

2.testmarket试销市场

3.budgetdeficit预算赤字

4.capital-intensiveinvestment资本密集型投资

5.top-of-the-linetechnology行业内领先的技术

6.visibletradeaccount有形贸易收支

7.punitiveimporttariff惩罚性进口关税

8.intellectualpropertyright知识产权

9.most-favored-nationstatus最惠国待遇

10.percapitaincome人均收入

11.Infrastructure基础设施

12.marketshare市场份额

13.SpecialEconomicZone经济特区

14.exclusiveagreement独家代理协议

15.manufacturedgoods/finishedgoods制成品

16.agriculturalandindustrialproduction工农业生产

17.tradebalance贸易差额

18.currentaccount经常项目

19.merger兼并

2002年

1.depression萧条

2.tradesurplus贸易顺差

3.deflation通货紧缩

4.bartertrade易货贸易

5.futuresmarket期货市场

6.currentaccount经常项目

7.budgtdeficit预算赤字

8.invisibletrade无形贸易

pensationtrade补偿贸易

10.devaluation贬值

1.marketforces市场力量

2.monetarypolicy货币政策

3.most-favored-nationtreatment最惠国待遇

4.WorldTradeOrganization世界贸易组织

5.personalincometax人具所得税

6.goodsmarket商品市场

7.servicetrade/tradeinservice服务贸易

8.primarygoods初级产品

9.InternationMonetaryFund国际货币基金组织

10.percapitaGDP(grossdomesticproducts)人均国内生产总值

2003年4月

16.convertiblecurrency可兑换货币

17.customsdutiesandtaxation海关关税

18.goodinfrastructure良好的基础设施

19.deinflationarypolicy反通货膨胀政策

20.tradesanction贸易制裁

21.atthesummitmeeting峰会

22.onaconservativeestimate据保守估计

23.pricehike价格上涨

24.self-sufficient自给自足

25.liquidassets流动资产

26,stockmarket股票市场

27.capitaltransfer资本转移

28.tradediscrimination贸易歧视

29.bilateraltrade双边贸易

30.Europeancontinent欧洲大陆

31.currentaccount经常项目

32.servicetrade/tradeinservice服务贸易

33.carbontax双重税

34.state-ownedenterprises国有企业

petitiveadvantages竞争优势

2004年4月

16.tradefairsandexhibitions贸易展销会

17.preferentialtaxrate优惠税率

18.vestedinterests既得利益

19.exportquota出口配额

20.governmentprocurement政府采购

21.Europeanintegration欧洲一体化

22.bilateralpacts双边条约

23.countervailingduty反补贴税

24.fledglingindustries新兴工业

25.deinflationarypolicies反通胀政策

26.balanceofpayment国际收支

27.SpecialEconomicZone经济特区

28.high-tech高技术

29.portfolioinvestment证券投资

30.freemarket自由市场

31.tradebarriers贸易壁垒

32.glutofsupplies供应过剩

33.equivalentvalue对等价值

34.economicrecession经济衰退

35.tradesanction贸易制裁

2004年7月

16.visibletradeaccounts有形贸易收支

17.assemblymanufacturing组装生产;来件组装

18.cooperativeenterprises合作企业

19.securitiesandrealestatemarket证券及房地产市场

20.nominaldollarterms名义美元价

21.governmentprocurement政府采购

22.fiscalpackages财政—揽子计划

23.risk-weightedassets风险加权资产

24.carbontax双重税

25.austerityprogram财政紧缩计划

26.discountrate贴现率

pensationtradeagreement补偿贸易协定

28.fledglingindustries新兴工业

29.tradesanction贸易制裁

30.barrier-freemarket无壁垒市场

31.punitiveimporttariff惩罚性进口关税

32.foreignexchangereserve外汇储备

33.currentaccount经常项目

34.technologytransfer技术转让

35.marketdiversification市场多样化

2005年4月

16.unfairtrade不平等贸易

17.exclusivecontract独家经销合同

18.percapitaincome人均收入

19.long-termstrategy长期战略

20.GATT关税及贸易总协定

21.financialcrisis金融危机

22.traderepresentative商务代表

23.physicalmarket现货市场

24.financialderegulation撤销金融管制规定

25.sovereigntydispute主权争端

26.interestpayment利息付款

27.soleforeignfunded外商独资

28.technologytransfer技术转让

29.domesticdemand国内需求

30.exportorientation出口导向

31.tradebalance贸易差额

32.certificateoforigin产地证书

33.futuresmarket期货市场

34.marketshare市场份额

35.customsduties进口税

2005年7月

16.countertrade对销贸易

17.meansofproduction生产资料

18.surpluslabour剩余劳动力

19.debtrestructuring债务调整

20.tradereprisal贸易报复

21.certificateoforigin产地证明书

22.currencyexchangesystem货币交换系统

23.exclusivecontract独家经销合同

24.foreignexchangeearnings外汇收入

25.primaryproducts初级产品

26.monetarymarket货币市场

27.interestpayment利息付款

28.testmarketing试销

29.fledglingindustries新兴工业

30.domesticdemand国内需求

31.directinvestment直接投资

32.shortsupply供应短缺

33.large-scalesalesactivities大规模销售活动

34.thesupplyanddemandmodel供求模式

35.spotmarket现货市场

2006年4月

16.most-favored-nationtreatment最惠国待遇

17.tradesurplus贸易顺差

18.hardcurrency硬通货

19.mergerofbanks银行兼并

20.liquidassets易于变卖的资产

21.ahermitnation一个闭关自守的国家

22.tradenegotiation贸易谈判

23.ataroughestimate据粗略估计

24.ChineseExportCommoditiesFair中国出口商品交易会

25.foreignexchangereserves外汇储备

26.exclusivecontract独家经销合同

27.currentaccount经常项目

28.clearingpayment清算协议

29.percapitaincome人均收入

30.barrier-freemarket无壁垒市场

31.carbontax双重税

32.realestate房地产

33.testmarketing试销

34.intellectualpropertyright知识产权

35.businesscycle商业周期

2007年4月

16.most-favored-nationtreatment最惠国待遇

17.tradesurplus贸易顺差

18.hardcurrency硬通货

19.mergerofbanks银行兼并

20.liquidassets易于变卖的资产

21.ahermitnation一个闭关自守的国家

22.tradenegotiation贸易谈判

23.ataroughestimate据粗略估计

24.ChineseExportCommoditiesFair中国出口商品交易会

25.foreignexchangereserves外汇储备

26.nationalincome国民收入

27.balanceofpayment国际收支

28.closinglevel收盘价

29.punitiveimporttariff惩罚性进口关税

30.portfolioinvestment证券投资

31.commoditymarket商品市场

32.barrier-freemarket自由市场(无壁垒市场)

33.braintrust智囊团/顾问班子

34.certificateoforigin产地证明书

35.equivalentvalue对等价值

2007年7月

16.GATT关税及贸易总协定

17.portfolioinvestment证券投资

18.debtrestructuring债务调整

19.countervailingduty反补贴税

20.glutofsupplies供应过剩

21.barrier-freemarket无壁垒市场

22.invisibleaccount无形贸易

23.preferentialtaxrate优惠税率

24.economicheavyweight举足轻重的经济强国(P66)

25.fledglingindustries新兴工业

26.ChineseExportCommoditiesFair中国出口商品交易会

27.hardcurrency硬通货

28.surpluslabour剩余劳动力

29.testmarketing试销

30.directinvestment直接投资

31.capitalgoods资本货物

32.balanceofpayments国际收支

33.toughpolicy强硬政策

34.jointventure合资企业

35.technologytransfer技术转让

2008年4月

16.fiscalpackages财政—揽子计划

17.countervailingduty反补贴税

18.debtservice利息付款

19.liquidassets易于变卖的资产

20.goodresistance强阻力

21.currentaccount经常项目

22.cashcrops经济作物

23.GNP国民生产总值

24.deinflationarypolicies反通胀政策

25.equivalentvalue对等价值

26.marketshare市场份额

27.shortsupply供应短缺

28.theWorldBank世界银行

29.capitalgoods资本货物

30.productiveforces生产力

31.domesticdemand国内需求

32.:

foreignexchangeearnings外汇收入

33.customsduties进口税

34.visibletradeaccount有形贸易收支

35.profit-remittance利润汇款

2008年7月

16.invisibleaccount无形贸易

17.SEZ经济特区

18.softcommodity软商品

19.percapitaincome人均收入

20.tradesanctions贸易制裁

21.strategicstockpile战略囤储

22.managedtrade管理贸易

23.braintrust智囊团

24.carbontax双重税

25.intellectualproperty知识产权

26.testmarket试销市场

27.foreignexchangeearnings外汇收入

28.CentralBank中央银行

29.consumergoods消费品

30.high-tec高技术

31.domesticdemand国内需求

32.SpecialDrawingRight特别提款权

33.toughpolicy强硬政策

34.certificateoforigin产地证明书

35.compensationagreement补偿协议

2009年4月

16.vestedinterests既得利益

17.wholesaler批发商

18.ahermitnation一个闭关自守的国家

19.buzzword时髦词语

20.insolvency无偿还能力

21.taketitle取得所有权

22.marketregulation市场调节

23.publictender公开招标

24.countervailingduty反补贴税

25.consortium财团;联合放款团

26.deinflationarypolicy(policies)反通胀政策

27.tradesanctions贸易制裁

28.certificateoforigin产地证明书

29.marketforces市场动力

30.licenser转让人 

31.spotmarket现货市场 

32.currentaccount经常项目

33.closingprice收盘价 

34.exportquotasystem出口配额制

35.Tradeinservice服务贸易

2009年7月

16.insurplus盈余;顺差

17.Comecon经济互助委员会

18.preferredstatus优先权

19.thestateapparatus国家机器

20.productiveforces生产力

21.exclusivecontract独家经销合同

22.state-runenterprises国营企业

23.thewetmarket出售未经加工的鱼、肉、禽蛋的市场

24.franchisee特许经营人(P368)

25.importquotasystem进口配额制

26.customsduties海关税;(进口税,关税)

27.bartertrade易货贸易(bartern.易货贸易)

28.foreign-exchangereserves外汇储备

29.preferentialtaxrate优惠税率

30.securitiesmarket证券市场

31.closingprice收盘价

32.thebrokerageindustry经纪业

33.convertiblecurrency/convertiblecurrencies可兑换货币

34.mainsuppliers主要供应商

35.exchangerate汇率

2010年7月

16.marketshare市场份额

17.rawmaterial原材料

18.capitalmarket资本市场

19.foreign-exchangereserves外汇储备

20.bilateralpacts双边条约

21.intellectualproperty知识产权

22.freetrade自由贸易

23.(OPEC)石油输出国组织

24.hardcurrency硬通货

25.consumergoods消费品

26.straegicstockpile战略性储备

27.tradeinservice服务贸易

28.glutofsupplies供应过剩

29.clearingagreement清算协议

30.debtservice利息付款

31.SpecialDrawingRight特别提款权

32.portfolioinvestment证券投资

33.productiveforces生产力

34.jointventure合资企业

35.technologytransfer技术转让

2011年4月

16.exclusivecontract独家经销合同

17.preferredstatus优先权

18.spotmarket现货市场

19.BankforInternationalSettlements国际清算合同

20.meansofproduction生产资料

21.punitiveimporttariff惩罚性进口关税

22.GDP国内生产总值

23.tradereprisal贸易报复

24.fledglingindustries新兴工业

25.countervailingduty反补贴税

26.bilateralpacts双边条约

27.testmarket试销市场

28.rawmaterials原材料

29.closinglevel/closingprice收盘价

30.most-favored-nationtreatment最惠国待遇

31.technologytransfer技术转让

32.high-wageeconomy高工资经济

33.percapitaincome人均收入

34.SpecialEconomicZones经济特区

35.free-tradezone自由贸易区

2011年7月

moditymarket商品市场

17.convertiblecurrency可兑换货币

18.foreign-exchangereserves外汇储备

19.tradedeficit贸易逆差

mercialhub商业活动中心

21.portfolioinvestment证券投资

22.Dollar-denominated以美元标价的

23.exclusivecontract独家经销合同

24.securities有价证券

25.importquotas进口配额

26.braintrust智囊团

27.spotmarket现货市场

28.debtrestructuring债务调整

29.BankofInternationalSettlements国际清算银行

30.certificateoforigin产地证明书

31.freetrade自由贸易

32.liquidassets易于变卖的资产

33.technologytransfer技术转让

34.preferentialtaxrate优惠税率

35.theservicesector服务部门

2012年4

16.exclusivecontract独家经销合同

17.current

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 经管营销

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1