科技惯用短语.docx

上传人:b****6 文档编号:5620557 上传时间:2022-12-29 格式:DOCX 页数:51 大小:49.86KB
下载 相关 举报
科技惯用短语.docx_第1页
第1页 / 共51页
科技惯用短语.docx_第2页
第2页 / 共51页
科技惯用短语.docx_第3页
第3页 / 共51页
科技惯用短语.docx_第4页
第4页 / 共51页
科技惯用短语.docx_第5页
第5页 / 共51页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

科技惯用短语.docx

《科技惯用短语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《科技惯用短语.docx(51页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

科技惯用短语.docx

科技惯用短语

科技惯用短语

(мы)склоныдумать,что(我们)容易认为…

аименно亦即,即,就是,正是

анаоборот相反,反之

ането否则,不然;或者

апритом同时;此外,并且

аследовательно因而,因此;可见

асоответственно相应地,适当地,因而

атакже以及;同时;甚至

атоведь否则,不然;其实

ато否则,若不然;其实是,而事实上

без(чего)необойтись没有…不行,非有…不可

безбольшоготруда不太费劲地

безвозврата永远不复返,绝不会再有

безвсякихоснований毫无根据

безвсякогоповода毫无理由

безвсякогосоображения不假思索地,轻率地

безвсякойпричины毫无理由

безисключения无例外地,毫无例外

безконца无止境地,无限地

безмалого差不多;将近

безмеры非常多,无限

безостатка完完全全,彻底

безотрываотпроизводства不脱产

безотчёта不知不觉地,无意识地

безсомнения无疑地,毫无疑问

безсчёту多极了,不可胜数

безтого,чтобы不必;不…不能…,非…不可

безтолку不合理地;无用处地

безтруда不难,容易地

безучёта(чего)不考虑,忽略

безущербадля(чего)不使…受影响,无损害于…

безчисла不可胜数,无数之多

безэтого不然的话

безотносительнок(чему)不管,不论,无论

благодарятому,что由于,因为

благодарячему因此,所以

болеевсего尤其;此外;最

болееилименее在一定程度上,或多或少,多多少少

болеетого此外;尤其是;不但如此,而且

болеечем十分,极;多于…,…以上

более,чемдостаточно绰绰有余

большетого此外;不但如此,而且,况且

большечем十分,极;多于…,…以上

большейчастью多半,大部分;主要是

брать(взять)перевесв(чём)在…中占优势,在…成为优胜者

брать(своё)начало起源于…,开始,开端

брать(что)заоснову(чего)把…作为…的基础,以…为…的基础

братьвсвоируки管理,掌握

братьвсоображение(что)考虑…

братьверхнад(кем-чем)获胜,占上风

братьвовнимание(что)注意(到)

братьнаборт(что)往船上装载,使…上船

братьнасебя(что)担任,担负

братьнасебясмелость敢于

братьнаправление(курс)на(что)采取…方向(方针)

братьпримерс(чего)以…为例,仿效…

братьссобой(随身)携带

братьсвоё发生作用;达到目的

бросать(бросить)делонасередине半途而废

бросать(бросить)наполупути(что)使…半途而废

будтобы好象,似乎

буквавбукву逐字地,一字不差地

бываютслучаи,когда有时,有…的情况

быть(或стоять)наочереди急需解决的问题

бытьвцентре(внимания)是…的(注意)中心

бытьможет或许,大概,可能

в(каких)условиях(чего)在…条件(情况)下

в(каком)виде(чего)成…形式,以…形式;作为…

в(чьих)интересах对…有利,有利于…

вабстракте抽象地;概括地;大体上;总之

вбеспорядке无秩序地,杂乱地,不规则地

вближайшембудущем在不久的将来

вбольшейилименьшейстепени或多或少地,多少地;在一定程度上

вбольшеймере在较大程度上,更大,更多

вбольшейстепени在较大程度上,较,越

вбольшинствеслучаев在大多数情况下,多半是

вбольшихколичествах大量的(地)

вбольшихмасштабах大规模(地)

вбольшоймере在很大程度上

вбольшомималом无论大小事,大大小小的

вбольшомходу很为通用,十分畅销

вбудущем将来

вбуквальномсмыслеслова真正地是,简直是

ввидеисключения作为例外

ввыгодномосвещении就好的方面

ввыгодномсвете就好的方面

ввысокойстепени在很高程度上

ввысшейстепени极,极其

вглавныхчертах概括地,大体上

вдальнейшем以后,今后;进一步

вданноевремя现在,目前

вданнойобласти在这方面

вданномслучае在这种情况下

вданныймомент在这时,当时

вдвасчёта一举;一下子便…

вдвухсловах简括来说,概括地

вдействительности实际上,实际是

вделе(чего)在…方面

вделе实际使用,操作

вдобавок此外;况且,加之,再者

вдовершениевсего(或чего)除此以外,又…;除此以外,并且

вдоказательствотого,что为了证明…

вдолю(чего)参加…

вдополнениек(чему)…以外(再加上);补加(地);并且

вдостаточноймере充分地,在相当程度上

вдостаточнойстепени在相当程度上,充分地

вдругихотношениях在其他方面

вединоецелоес(чем)和…成(统)一整体,和…合成一体

вжизньне绝不,无论如何不

взавершение(всего)(作为)结尾,最后

взависимостиот(чего)取决于…,根据…,按…

взаключение最后

взапасе备有,存有

взнак(чего)为了表示…,作为…

взначительноймере在很大程度上

взначительнойстепени在很大程度上

визвестноймере在某种程度上,在一定程度上

винтересах(чего)为了…

висходе(чего)将近…终了,快到…时

витоге结果,总之

вкачестве(чего)作为…

вкачественномотношении在质量上,在质量方面

вколичественномотношении在数量上,在数量方面

вконец完全,彻底

вконечномитоге最终,归根到底,结果

вконечномсчёте最后,终于,归要到底

вконце(чего)在…末

вконцеконцов归根结底,最后

вкорне根本上;彻底

вкороткихсловах简单说来,概括地

вкрайнеймере至少

вкрайнемслучае万不得已时,万一

вкрайнемслучае,если万一…

вкраткихсловах概括地说,简短地说

вкрупноммасштабе大规模(地)

вкурседела知道,熟悉

влице(кого)以…为代表;在…身上,通过…

влучшемслучае至多;在最好的情况下

влюбоймомент随时,任何时候

влюбомслучае在任何情况下

вмассе大多数

вменьшеймере在较小程度上

вменьшейстепени在较小程度上

вмеру(чего)在…范围内,按照…;恰恰,恰好

вмерусил量力,尽力

вмомент(чего)在…时

вмомент迅速,毫不迟延

вналичии(чего)具有…时,…存在时

внаправлении(чего)在…方面;在…方向上

внастоящеевремя现时,目前,现在

вначале(чего)在…开始时

внекоторомотношении在某一方面

внекоторомроде到相当程度,略微,稍微

внесколькихсловах简单说来,概括地

вобласти(чего)在…方面;在…范围内

вобратномотношениик(чему)与…成反比例

вобход(чего)绕着…

вобщейсложности总结起来,总而言之

Вобщемицелом整个说来,大体上

вобщемслучае一般情况下;大体上,一般

вобщем总之;大体上,一般说来

вобщихчертах大概地,一般说来,大体上

вогромныхмасштабах大规模地,在很大的范围内

водинмомент瞬息间,一会儿

водинаковоймере同等地;在相同程度上

водиночку单独,独立

водноцелоес(чем)和…成一个整体

воднусторону一方面

вопределённойдоле一定量的

вопределённомпорядке按一定次序

воснове(чего)作为…的基础;根据…

восновном基本上,大体上;主要是

восновныхчертах概括地,大体上

воснову(чего)作为…的基础

вособенности特别是,尤其是

востальном在其它方面,其余;此外

вотдельности单独地,个别地

вотдельныхслучаях有时;在个别情况下

вотличиеот(кого,чего)不同于…,与…不同

вотмену(чего)代替…

вотношении(чего)关于…,对于…;在…方面;在对…的关系上

вотрывеот(чего)与…脱离,脱离…

вотсутствии(чего)没有…,缺少…

впервоевремя起初,最初

впервомприближении一级近似,极近似;一次近似;大致

впервуюочередь首先;尤其是

впервыймомент初期,一开始

вперспективеесть有远景(希望,可能等)

вповесткедня当前任务,待决问题

вподавляющембольшинствеслучаев在绝大多数情况下

вполноймере全部地,完全地;充分地

вполнойсиле特别;全力

вполномобъёме充分地;全部

вполномпорядке一切都没有问题,全无毛病,一切正常

вполномсмысле(этого)слова真正的

вполномсоответствиис(чем)与…完全一致,完全符合于…

вполнуюсилу全力,尽量

впользу(кого,чего)对…有利,有利于…

впоминенебыло(чего)从未有过,根本不存在

впору正是时候,正好,恰好

впорядке(чего)按照;按照…顺序;以…方式;以适应,为了

впорядке完好的;有秩序;妥当

впоследнеевремя最近,近来

впоследнемслучае在后一种情况下

впоследнемсчёте归根到底,总之

впоследниегоды近年来

впоследниедни最近,目前

впоследниймомент后期

впоследовательномпорядке按顺序

впоследующем以后,后面,接下来

впределах(чего)在…范围内,在…之间

впредельномслучае在不得已的情况下,万一

впредположении(чего)假设…,假定…

впренебрежении(чем)忽略,略去

впридачу另外,附带着

вприменениик(чему)(应)用于,适合于

впринципе原则上,基本上

вприсутствии(чего)在具有…的情况下

впродолжение(чего)在…期间内,在…时候

впротивномслучае在相反的情况下,否则,反之

впротивовес(чему)与…相反,与…相对立

впротивоположность(кому,чему)与…相反;与…不同

впротиворечиис(чем)与…相抵触,与…相矛盾

впроцентахк(чему)对…的百分比

впрошлом(在)过去,以前,从前

вравноймере同样地,相等地

вравнойстепени同样地,相等地

врасчётена(что)指望…

врезультате(чего)由于…的结果,由于…

врезультатетого,что由于

врезультате结果;归根到底

вроли(кого,чего)以…的资格;起…作用

врукаху(кого)掌握,完全学会;视…而定

врядеслучаев在很多情况下

врядус(чем)与…并列,是…之一

всамомделе果然,当真,的确

всамомначале在最初

всамуюпору正好,恰好,正是时候

всамуюточку正好,恰好;中肯,正中要点

всамыйраз恰好,正合适;及时,正是时候

всборе装配(形式),装配件;到齐

всвете(чего)就…而论;由…看来;注意到…

всвету净(指重量,距离等;指直径时译为内径)

всвоёвремя及时;当时,在某时;在适当的时候

всвоемроде就某一点上说,从某一点来看;(各)有共特点

всвоюочередь本身也,又,照样地,同时…

всвязис(чем)由于…,因为…;与…有关

всвязисэтим因此,因而

всередине(чего)在…中间

всилах能够,有能力

всиле有效;起作用

всилу(чего)由于,因为

всилувещей由于各种事实,由于实际的情况

всилутого,что由于,因为

всилучего因此,所以

всильнойстепени在很大程度上

вскобкахговоря顺便指出,附带说明

вскобках用括号括起来,在括号内

вскоромвремени不久的将来,很快就…

вслабойстепени不十分,不甚

вследующемпорядке按下列顺序

вслучае(чего)在…情况下;如果有…(发生,出现)

вслучаенеобходимости如有必要,在必要时

вслучае,если如果…;在…情况下

вслучае,когда当…时;如果…;在…情况下

всмысле(чего)在…方面;就…来说

всовершенстве十足地;精通的,完美的

всовокупности总合起来,总共

всогласиис(чем)与…相符合,与…一致;根据…,按照…

всодружествес(кем,чем)在…协作之下,与…合作

всоответствиис(чем)按照…,根据…;与…相应

всоставе(чего)在…成分中,在…成员中;包含…;总数(共计)有

всостоянии(接不定式)能够…,有力量…

всочетаниис(чем)和…配合;结合…

всравнениис(чем)与…比较

всреднем平均

всрок按期

встенах(чего)在…内,在…里边

встороне在一边

всторону(чего)向…方面

всторону...到一边;不管,不顾

встрогомсмыслеслова严格地照字义而言,严格地说

всумме总共,共计;总合起来

всущности(говоря)就其实质说(来),实际上,其实

всчёт(чего)计入…项目下;考虑到

втакомроде大致这样,此类的

втеснойсвязис(чем)与…有紧密联系,与…有密切关系

втехместах,где(或куда)在…地方

втехслучаях,когда当…时;如果…;在…情况下

втечение(чего)在…过程中,在…期间

втовремя,как同时,当…时;而…,可是

втожевремя同时

втосамоевремя,как正当…的时候

втойилииноймере在某种程度上

втоймере,как依照…的程度

втомидругомслучае在两种情况下,在任何情况下

втомилииномвиде以某种形式,以这种或那种形式

втомслучае,если在…情况下;如果…

втомслучае,когда当…时;如果;在…情况下

втомчислеи其中包括…,包括…在内

втотмомент,когда当…时候

втотпериод,когда当…时候

втотраз在那一次,那时候

вточку(=всамуюточку)正好,恰好,中肯

вточности精确地,丝毫不差地

втупору那时,当时

втупору,когда在…时候

вузкомзначении从狭义上来讲

вузкомсмысле从狭义上来讲

вформе(чего)以…形式;呈…形

входе(чего)在…过程中

входу通用,畅销

вхудшемслучае在最坏的场合;至少

вцелом整个地;全部地

вцелости完整(地)

вцелях(чего)为了…,目的是…,以便…

вцентревнимания(受到)特别注意,注意的中心

вчасти(чего)在…方面,在…上

вчастномслучае在个别情况下

вчастности特别是;例如;其中包括

вчёмдело?

怎么一回事?

вчисле(кого,чего)在…之中

вчистомвиде纯粹地;单纯地

вширокихмасштабах广泛地,大规模(地)

вширокомзначении从广义上来讲,广义地

вширокомсмысле按广义来看,广义地

вэпоху,когда在…时代

вэтойсвязи故而;在这方面

вэтомотношении在这方面

вэтомроде大致这样;此类的

вэтомсмысле在这方面;就这个意义来说

вэтупору现在,目前

введение(чего)вэксплуатацию使…运转,开动…;开始使用;开始经营

ввести(что)вдействие使…生效;使…起作用;使…运转

ввидутого,что因为,由于

ввидучего因而,所以

вводить(что)вдвижение起动…,使…运转

вводить(что)вработу使…开始工作,开始使用…

вводить(что)встрой使…开工,把…投入生产

вводить(что)вупотребление(投入)使用

вводить(что)вэксплуатацию开始使用…,使…运转

вдольипоперёк纵横;到处;仔细,详尽

вестисебя表现;性质是

взадивперёд来回地

видимоедело显然,自然;大概,想必

виситввоздухе悬起来,未定;毫无进展

включать(что)всебе包括…,包含…

включительнопо(что)到…为止,包括(最后一数)在内

влечь(повлечь)засобой(что)引起,导致

вместевзятые总合起来,总共

вместестем同时;并且;此外

вместотогочтобы...,лучше与其…,不如…

вместотого,чтобы没有…,反而;不…,却…

внезависимостиот(чего)不取决于…,不依赖于…;离开…

внеочереди优先,不按次序

внесвязис(чем)与…无关

внесомнения无疑地

внестивкладв(что)对…作出贡献,在…方面作出贡献

внестиизменениев(что)改变,修改…

внестипоправкув(что)对…提(作)出修正,更正…

внестипредложение提供,提出建议

внестиясностьв(что)说明,弄清楚,阐明…

вновьивновь一次又一

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高中教育 > 理化生

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1