丹麦语语法.docx

上传人:b****6 文档编号:5618516 上传时间:2022-12-29 格式:DOCX 页数:16 大小:31.52KB
下载 相关 举报
丹麦语语法.docx_第1页
第1页 / 共16页
丹麦语语法.docx_第2页
第2页 / 共16页
丹麦语语法.docx_第3页
第3页 / 共16页
丹麦语语法.docx_第4页
第4页 / 共16页
丹麦语语法.docx_第5页
第5页 / 共16页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

丹麦语语法.docx

《丹麦语语法.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《丹麦语语法.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

丹麦语语法.docx

丹麦语语法

丹麥語語法

丹麦语语法是研究丹麦语的语法或是丹麦语本身的语法系统。

相对于日耳曼语族其他语言,丹麦语语法并不复杂。

目录

[隐藏]

∙1名词

o1.1词形变化

o1.2格

o1.3冠词

∙2代词

∙3动词

o3.1人称与数

o3.2时态

o3.3语气

o3.4语态

o3.5现在分词

o3.6过去分词

o3.7不定式与动名词

∙4数词

∙5形容词和副词

o5.1变格

o5.2一致性

o5.3特指形

o5.4比较

o5.5不规则变格

∙6参见

∙7外部链接

[编辑]名词

[编辑]词形变化

丹麦语的名词有通性和中性两种性。

通性名词以en作为冠词,中性名词以et作为冠词,所以通性名词又称“n词”,中性名词又称为“t词”。

下表列出了一些规则变化名词的例子

单数

复数

词义

非特指

特指

非特指

特指

通性名词

endreng

ensag

enkvinde

enske

drengen

sagen

kvinden

skeen

drenge

sager

kvinder

skeer

drengene

sagerne

kvinderne

skeerne

男孩

案例

妇女

勺子

中性名词

etfængsel

etæble

etlyn

fængslet

æblet

lynet

fængsler

æbler

lyn

fængslerne

æblerne

lynene

监狱

苹果

闪光

单音节的中性名词复数形式用原型,其它名词以e或er结尾表复数。

另外,名词变复数的词缀选择与名词词形变化和性,名词词义和性之间没有太大规律可循。

所以,为了更为准确地将一个名词变为复数形式,就需要查阅辞书或记忆各个名词的复数变化形式和名词的性。

以e、el、en或er结尾的名词如果词尾音节不重读,那么加上以e开头的词尾时,原词尾中的e就会省略。

如上表fængsel的复数形式就遵循了这一原则。

这就是所谓的丹麦语字尾音消失。

德语中也有类似的规则,如dunkel(暗)->dunkler(更暗)。

丹麦语中也有许多不规则复数变化的名词,下表列举了一些典型的例子:

单数

复数

词义

非特指

特指

非特指

特指

通性名词

enmand

enbonde

endrink

ensten

enrisiko

manden

bonden

drinken

stenen

risikoen

mænd

bønder

drinks

sten

risici

mændene

bønderne

drinksene

stenene

risiciene

男人

农夫

饮料

石头

风险

中性名词

etbarn

ethus

etvåben

barnet

huset

våbnet

børn

huse

våben

børnene

husene

våbnene

孩子

房屋

武器

此外,还有一些特殊变化:

有些名词还需发生词干的元音变化,还有一些外来词使用原语言的复数形式……但所有的不规则变化都发生在复数的“非特指”一类中。

单数的名词在名词原型前后加en或et。

非特指的复数名词若有标准的复数后缀,则在标准变化的非特指复数名词后加ne;若此名词的非特指复数不为规则变化时,则在非特指复数的原有基础上加ene。

[编辑]格

丹麦语名词只有属格变化,一般是加-s构成属格,如果原词以-s/-x/-z则直接加撇号。

例如:

Pigenshus(那个女孩的房子,其中pige-n:

女孩(特指),hus:

房子)、ethus'beboere(房子的居住者,其中et:

冠词,beboer-e:

居住者)。

属格的词序与变格规则都与英语颇类似。

若属格涉及非动物名词,即子物仅为母物的一部分而非归属时,属格一般被介词短语替换。

如:

lågetpåspanden(桶盖,låge-t=盖(特指)、spand-en=桶(特指))而非spandenslåg、bagsidenafhuset(房子后面)而非husetsbagside。

这些情况下属格的使用略显正式。

除属格之外,丹麦语基本缺乏其他的变格规则,古诺尔斯语的四格变化没有被完全保留(不同于冰岛语)。

有些固定短语中还有其他格的痕迹,如ilive(活着的;liv-e生命)等等。

有些til支配的固定短语中也有使用属格,如tilfods(步行)、gåtilhånde(帮助;hånde为"hånd"的旧属格复数形,现为hænder)。

[编辑]冠词

不定冠词en,et为前置,与其他欧洲语言类似。

它们可能源于数词én,ét

(一)。

复数无不定冠词。

定冠词-en,-et,-(e)ne后置,类似其他多数北日耳曼语言,不过丹麦语的日德兰语方言中定冠词æ是不变形且前置的。

丹麦语中后置的定冠词只在名词不带形容词定语或属格时使用,名词若带形容词定语或属格,则使用前置的den,det,de(对比此种情况下挪威语中前置与后置冠词的共用)。

不定冠词

无冠词

定冠词

后置

前置

通性

enbog

enbilligbog

Lonesbog

Lonesbilligebog

bogen

denbilligebog

中性

ethus

etstorthus

Petershus

Petersstorehus

huset

detstorehus

复数

bøger

billigebøger

Lonesbøger

Lonesbilligebøger

bøgerne

debilligebøger

[编辑]代词

主格

间接格

所有格

通性

中性

复数

单数

第一人称

jeg

mig

min

mit

mine

第二人称

亲称1)

du

dig

din

dit

dine

尊称1)

De

Dem

Deres

第三人称

(人称)

阳性

han

ham

hans

阴性

hun

hende

hendes

第三人称

(非人称)

通性

den

den

dens

中性

det

det

dets

反身2)

-

sig

sin

sit

sine

他/她/它

复数

第一人称

vi

os

vor3)

vort3)

vore3)

我们

vores

第二人称

亲称1)

I

jer

jeres

你们

尊称1)

De

Dem

Deres

您(各位)

第三人称

de

dem

deres

他们

反身2)

-

sig

deres

1)自20世纪70年代起,尊称De已不用于称呼成年的陌生人(对比德语Sie)。

它只用在正式的书信中,或用于称呼长者或皇室成员。

店员和服务员有时也用尊称De来取悦顾客。

但总体上说,De已基本被du所代替,用du称呼他人不会构成冒犯。

2)反身代词在宾语或属有词与主语相同时使用,如mandenslogsinkoneihjel(男子把他(自己的)妻子杀了)与mandensloghanskoneihjel(男子把他的(即别人的)妻子杀了)含义是不同的。

使用反身代词时,反身代词是与不定式所指的宾格相同的(同样是与从句的主语相同)。

日德兰语方言缺少上述区分。

3)Vores是现今丹麦语口语中使用的唯一形式。

vor,vort与vore已过时,其使用显得正式、庄重。

[编辑]动词

现代丹麦语动词有9种词形,见下。

非限定动词

主动

被动

不定式

(at)vente

等,期待

(at)ventes,(at)bliveventet

被期待

动名词

venten

等待

现在分词

ventende

在等待

过去分词

ventet

已期待

限定动词

现在时

venter

等,期待

ventes,bliverventet

被期待

过去时

ventede

(过去)等,期待

ventedes,blevventet

(过去)被期待

命令式

vent

等,期待!

blivventet

被期待

[编辑]人称与数

动词不根据人称或数变位,即:

jegventer(我等待),duventer(你等待),han,hun,den,detventer,viventer,Iventer,deventer中都是使用同样的动词形。

20世纪之前的丹麦语还有现在时动词根据人称的变位以及单复数命令式之分,阅读旧的丹麦语作品时可能会遇到。

旧变位表

弱变化动词

强变化动词

单数

复数

单数

复数

现在时

venter

vente

tager

tage

过去时

ventede

ventede

(过去)等

tog

toge

(过去)拿

命令式

vent!

venter!

等!

tag!

tager!

拿!

例如旧丹麦语Søger,saaskulleIfinde(Mt.7:

7,Lc.11:

9)(你们若寻找就会发现),在现代丹麦语(1992年)中便为Søg,såskalIfinde,注意其中Søger->Søg复数命令式的变化。

[编辑]时态

日耳曼语言的强弱变化动词之分在丹麦语中仍有体现。

弱变化动词通过添加词尾-ede或-te构成过去时,强变化动词的过去时无词尾,但多数发生词干元音变换。

将来时用助动词vil或skal加不定式构成,例如trordu,detvilregne(你觉得要下雨吗;tror=tro(认为)的现在时,regne=下雨)、viskalnokkommeigenimorgen(我们明天再来;nok=语气副词,表确定;igen=再)。

将来语气也可借助现在时表示,用时间提示此为将来事件,例如imorgenkøberhanenbil(明天他要买车;bil=车)。

完成时由har(对比英语have/has)加过去分词构成:

hanharkøbtenbil(他买了一辆车)。

动词表移动且动作结果被强调时,则用er(系动词)代替har,例如:

hanergåetsinvej(他走了;gået=gå(走)的过去分词;sinvej=他的路)。

这种分别与德语中haben/sein与法语中avoir/être分别用于非移动与移动过程之分很类似。

再如:

Hanharrejstmeget(他常旅行;rejst=rejse(旅行/走)的过去分词;meget=很)与Hanerrejst(他走了(即已经不在这了))。

类似地,过去完成时由havde或var加过去分词构成:

hanhavdekøbtenbil、hanvargåetsinvej。

需注意的是,英语中很多使用简单过去时的情况,在丹麦语中是使用完成时表述的。

[编辑]语气

丹麦语有直陈式与命令式两种语气。

有人认为还有另一种祈愿式。

1.直陈式:

在除使用命令式与祈愿式之外的情况下使用。

2.命令式:

用于命令,如Kørlangsomt!

(开慢点!

)、Komher!

(过来!

)。

命令式与词干相同。

3.祈愿式:

较少见,仅用于旧和文学作品中。

可将其视为省略情态动词,仅留下不定式的形式。

例:

Gudværelovet!

(赞美上帝!

)、Kongenlængeleve!

(国王万岁!

)。

类似英语。

总之,丹麦语很少通过词法表示语气,而是类似英语用时态和情态词表示。

在德语、拉丁语或冰岛语等有虚拟式的语言使用虚拟式来表达假想的情况时,丹麦语与英语同样是采取如下的结构补偿其虚拟式的缺乏:

1.真实(或可能是真实的)情况,现在时->使用现在时直陈式:

HvisPeterkøberkage,laverAnnekaffe.(如果彼得买蛋糕,安妮就沏咖啡。

2.真实(或可能是真实的)情况,过去时->使用过去时直陈式:

HvisPeterkøbtekage,lavedeAnnekaffe.((过去的事)如果彼得买了蛋糕,安妮就沏咖啡。

3.不真实的情况,现在时->使用过去时直陈式:

HvisPeterkøbtekage,lavedeAnnekaffe.(如果彼得买了蛋糕,安妮就会沏咖啡。

(但彼得不会去买,所以安妮也不用沏。

))

4.不真实的情况,过去时->使用过去完成时直陈式:

HvisPeterhavdekøbtkage,havdeAnnelavetkaffe.((过去的事)如果彼得买了蛋糕,安妮就会沏咖啡。

(但彼得没买,所以安妮也没沏。

))

有虚拟式的语言在情况1/2下一般会用直陈式的动词形,而在情况3/4用虚拟式。

可见,在无虚拟式的丹麦语中,是用将“虚拟情况看做更以前”的方法解决情况3/4的。

即将现在时虚拟情况用过去时实现,而将过去时虚拟情况用更加过去的过去完成时实现。

鉴于这样在语义上仍然比较暧昧,丹麦语中还常用添加情态词ville的方法来消歧,例如情况4就变成HvisPeterhavdekøbtkage,villeAnnehavelavetkaffe.,这样歧义就在一定程度上减少了。

可以看出,丹麦语中这些对于特种语气缺乏的补偿策略都与英语较为类似,在英语中的情态词是would,上面的句子可翻译成IfPeterhadbought[some]cake,Annewouldhavemadecoffee.,带有很强的虚拟语气感。

不过与英语不同的是,丹麦语中若主句位于从句之后,语序是要从主语-谓语变为谓-主语序的(这与语气无关)。

[编辑]语态

丹麦语的被动语态可通过加词尾-s(同其他北日耳曼语言)、用blive(留,变为)加过去分词,以及用være(系动词)加过去分词的方法构成。

-s被动语态不及blive法常见,在过去时和过去分词形尤其少见。

它主要用于:

1.不定式加情态动词,表责任、准许、禁止、愿望。

Dermåspisesnu. 现在可以吃了。

2.现在时,表重复或常做的事。

Varernebringesudomfredagen. 货物在周五送。

blive被动语态用于:

1.加情态动词,表可能性或未来的事情。

Hunvilbliveforfremmet. 她会被提升。

/对比:

Hunvilforfremmes. 她想被提升。

2.表某一事件。

Minsønerblevetinviteretud. 我儿子获邀。

/对比:

Minsøninviterestitud. 我儿子常获邀。

-s和blive被动语态都可用于表示最近的活动:

Derstjælesbilerhverdag./Derbliverstjåletbilerhverdag. 每天都有车被盗。

være被动语态用于:

1.表动作的结果,即强调状态而非过程。

Bilenervasket. 车是洗过的。

/对比:

Bilenerblevetvasket. 车洗过了。

此外还有非人称的被动语态:

DerspisesmegetflæskekødiDanmark. 丹麦人吃很多猪肉。

Derblevtaltmegetomplanen. 他们就计划谈了很多。

[编辑]现在分词

现在分词在丹麦语中的用途远不及在英语中用途广泛。

英语中的“虚悬分词”,在丹麦语中是用从句或并列从句+限定动词表示的,如:

eftersomhanvarkonge,vardetham,dermåttebestemme(对比英语:

Beingtheking,hehadthelastword)。

丹麦语的现在分词有以下两个用途:

1.作形容词定语:

endræbendetavshed(没趣的寂静)、engaloperendeinflation(失控的通货膨胀)、hendesrødmendekinder(她通红的脸颊)。

2.作副词,与表移动的动词连用:

hangiksyngendenedadgaden(他走在街上,边走边唱)。

现在分词中若含宾语或副词,仍写为一词:

etmenneskeædendeuhyre(吃人的怪物)、enhurtig(t)løbendebold(快速运动的球)、fodbold-ogkvindeelskendemænd(爱足球和女人的男人)。

[编辑]过去分词

过去分词主要用在被动语态(+blive)和完成时(+være),它还可作“虚悬分词”,用于带文学色彩的语境中:

Såledesoplyst(e)kanviskridetilafstemning(鉴于已被通知,我们可以投票了)、hantog,opfyldtafhadtiltyrannen,ivrigdeliforberedelsernetilrevolutionen(对暴君恨之入骨的他积极参与了革命的准备工作)、velankomnetilKastrupLufthavngikdenæstepartimermedindcheckning(顺利到达哥本哈根机场后的几个小时用于办登机手续)。

弱变化动词的过去分词词尾为-et或-t。

强变化动词以前是用词尾-en(中性-et)构成过去分词的,但这种方法现今只用于过去分词作形容词的情况(如enbundenopgave)。

强变化动词与er和har构成被动语态和完成时时使用与弱变化词尾相同的中性词尾构成过去分词。

日德兰语方言则用-en词尾。

若动词及物,则过去分词为被动语态;若不及物则为主动。

[编辑]不定式与动名词

不定式在句法上与名词形是等同的。

丹麦语的不定式可作主语或宾语,类似英语,例如atrejseeratleve(旅行即生活)、jegelskeratspisekartofler(我爱吃土豆)。

不定式还可被介词支配,例如hantoglivetafsigvedatspringeudafetvindue(他跳出窗外自杀了)(这种情况下英语中使用动名词)。

不定式常用at一词标示(读作/ɑd̥/,口语/ʌ/,与连词og(和)同音)。

情态动词kunne,ville,skulle,måtte,turde,burde后的不定式不带at。

此外还有-en结尾的动名词形,这种形式在不定式带代词、不定冠词或形容词时使用,如:

hansevindeligeskrigenvarenerverende(他无休止的哭泣令他萎靡不振),多表示习惯性的行为,带贬义。

正式场合的语句中有时也用到此类动名词:

Henstillenafcyklerforbudt(此处禁止放自行车)。

而且,不定式对应的是中性形容词(见后),如detersværtatflyve(飞行很难),但动名词对应通性形容词。

由于动名词很少见,日常生活中丹麦人常会将上例错误地写为Henstillingafcyklerforbudt,用到名物化的词形。

有些动名词,如viden(知道->知识)、kunnen(能->能力)在德语的影响下(Wissen知道->学识,Können能->领悟)转变为有特殊含义的名词。

这些词形无复数形,也不可带定冠词,因此英语中的theknowledge(知识),在丹麦语中必须用代词或遁词迂回地表示:

hansviden(他的知识)、denneviden(这个知识)、denvidenmanhavde(人类有的知识)。

丹麦语也有如下的名物化方式/后缀:

∙-(n)ing:

如hængning(挂;构自hænge)、samling(收集;构自samle)。

仍然能产,产生通性名词。

与德语-(n)ung、英语-ing同源。

无-n-的后缀形用于以n,nd,r以及辅音+l的词干后。

∙-else:

如bekræftelse(确认;构自bekræfte)。

仍然能产,产生通性名词。

∙-sel:

如fængsel(监狱;构自fange)、fødsel(出生;构自føde)。

用于构成具体名词(中性)和抽象名词(通性)。

∙动词词干不加词尾:

如fald(落;构自falde)、tab(失;构自tabe)、kast(掷;构自kaste)、håb(希望;构自håbe)。

产生中性名词。

∙动词词干加元音或辅音变换:

如gang(行走;构自gå)、stand(地位;构自stå)、sang(歌;构自synge)、dåb(洗礼;构自døbe)。

多产生通性名词。

∙-(e)st:

如fangst(抓捕;构自fange)、ankomst(到达;构自ankomme)、hyldest(热烈鼓掌;构自hylde)。

多产生通性名词。

∙-tion,-sion:

如funktion(功能;构自fungere)、korrektion(纠正;构自korrigere)、eksplosion(爆炸;构自eksplodere)。

多用于从-ere结尾的拉丁源动词构成通性名词。

[编辑]数词

丹麦语的数词是较为复杂的,它可以看成是三种毫无联系的系统的混杂。

主要不规则是一些数词利用陈旧的词形构成,现代写法从字面上不遵守运算的逻辑,而且很多数词还有长词形和短词形之分,年长一辈用完整形式,年青一代则倾向于使用简略的形式,这些简略的形式是由古语的分数词而来,与现代所表达的含义完全背道而驰。

邻近的瑞典人和挪威人(同为北日耳曼语言的瑞典语和挪威语都采用十进制)常谑称丹麦语数词为世界上最复杂和愚蠢的数词系统。

数字

基数词

序数词

写法

严式音标

写法

严式音标

0

nul

nulte

1

en :

et

[ˈeːˀn] :

[ed̥]

første

[ˈfɶ(ɐ)sd̥ə]

2

to

[ˈtˢoːˀ]

anden :

andet

[ˈann̩] :

[ˈanəð̪]

3

tre

[ˈtˢʁaːˀ]

tredje

[ˈtˢʁað̪jəːˀ]

4

fire

[ˈfiːɐ]

fjerde

[ˈfjɛːɐ]

5

fem

[ˈfɛmˀ]

femte

[ˈfɛmd̥ə]

6

seks

[ˈsɛɡ̊s]

sjette

[ˈɕɛːd̥ə]

7

syv

[ˈsyʊ̯ˀ]

syvende

[ˈsyʊ̯ˀnə]

8

otte

[ˈɔːd̥ə]

ottende

[ˈʌd̥nə]

9

ni

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > PPT模板 > 商务科技

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1