年月日语一级真题及参考答案.docx

上传人:b****5 文档编号:5595811 上传时间:2022-12-28 格式:DOCX 页数:22 大小:35.82KB
下载 相关 举报
年月日语一级真题及参考答案.docx_第1页
第1页 / 共22页
年月日语一级真题及参考答案.docx_第2页
第2页 / 共22页
年月日语一级真题及参考答案.docx_第3页
第3页 / 共22页
年月日语一级真题及参考答案.docx_第4页
第4页 / 共22页
年月日语一级真题及参考答案.docx_第5页
第5页 / 共22页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

年月日语一级真题及参考答案.docx

《年月日语一级真题及参考答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《年月日语一级真题及参考答案.docx(22页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

年月日语一级真题及参考答案.docx

年月日语一级真题及参考答案

2011年12月N1真题

问题1_の言叶の読み方として最もよいものを、一つ选びなさい。

1.时间があつにつれて、选手の动きが钝ってきた。

1にぶって 2とどこおって 3おとって 4ちぢまって

2.高校生のごる、将来は海外で动きたいと漠然と考えていた。

1まくぜん 2ばくぜん 3もうぜん 4ばうぜん

3.閲覧した资料は、カワン―に戻してください。

1はいらん 2はいけん 3えつらん 4えつけん

4.首相は自身の発言についての釈明におわれた。

1しゅくめい 2やくめい 3たくめい 4しゃくめい

5.弊社は今回の合并を机に社名を変更します。

1ごうべい 2ごうべん 3がっぺい 4がっぺん

6.ようや景気回复の兆しが见えてきた。

1しるし 2あかし 3きざし 4ひざし

问题2( )に入れるのに最もよいものを、1234から一つ选びなさい。

7. 大学をやめると言ったら、母に( )反対だれた。

1猛 2强 3顽 4厳

8. ぞんな軽装で冬の山に登るなんて、( )だ。

1无残 2无谋 3无実 4无念

9. 今回の作品は、彼にとって( )の出来と言えるだろう。

1核心 2真心 3会心 4気心

10 この言叶にわ、やや批判的な( )が含まれている。

1センス 2キャラクター 3ニュアンス 4インスピレーション

11. この辺りは、高速道路と鉄道が( )して走っている。

1同调 2并列 3同伴 4并行

12.この文章は新闻记事からの( )です。

1抽选 2摘出 3采取 4抜粋

13. コピー用纸の( )が减ったら、注文しておいてください。

1キープ 2チャージ 3ストック 4シェプ

问题3_の言叶に意见が最も近いものを、1234から一つ选びなさい。

14.今日の会议で出た意见は、ありきたりのものが多かった。

1的确な 2平凡 3积极的な 4否定的な

15.両チームの実力の差は歴然としている。

1以前と変わらない 2ほとんどない 

3以前より大きくなっている 4はっきりしている

16 无駄な経费は极力减らそう。

1少しずつ 2大幅に 3できる限り 4真っ先に

17.ぞの结果を闻いて落胆した。

1びっくりした 2がっかりした 3动揺した 4疑问を持った

18.あの小説の结末はあっけないものだったらしい。

1意外につまらない  2意外におもしろい

3予想通りつまらない 4予想通りおもしろい

19 あのポスターは色のコントラストが印象的だ。

1対比 2効果 3繊细 4豊富さ

问题4 次の読み方として最もよいものを、1234から一つ选びなさい。

20. とっくに

1このへんには、とっくに大きいお寺があった。

2山田さんならとっくに帰りました。

3あのときのことを今ごろ谢ってもとっくに遅いよ。

4さっきから电话がとっくに鸣りっぱなしだ。

21 まちまち

1うちの家族は夕食をとる时间なまちまちだ。

2自分用と赠り物用をまちまちにつ包んでもちった。

3この花束はまちまちな色が混ざっていてきれいだね。

4営业时间や定休日は、まちまちの店舗で异なります。

22 ゆとり

1参加者が多かったので、资料のゆとりはあと一枚だけです。

2子供が生まれてからは経済的にゆとりがなくなった。

3レポート提出まで、あと一日だけゆとりをください。

4すでにかなり譲歩したので、これ以上交渉のゆとりはない。

23 配布

1インターネットでは、最新ニュースがすくに配布される。

2携帯电话の电波は、どこにいても配布だれる。

3ご购入いただいた商品は、ご自宅まで配布いたします。

4あの店では今、化粧品の无料サンプルを配布している。

24 质素

1この文章は质素で、とてもわかりやすい。

2もう少し値段の质素なツアーはありませんか。

3経験は质素でも、やる気のある人を采用したい。

4无駄なものは买わずに、质素な生活を送っている。

25 见失う

1相手チームのわずかなすきを见失わず、点を取った。

2何度もチェックしたはずなのに、间违いを见失っていた。

3先生は、最後まで私たちを见失わずに指导してくれた。

4よそ见をしながら歩いていから、友达を见失ってしまった。

问题5 次の文の( )に入れるのに最もよいものを、一つ选びなさい。

26 燃料価格の高腾( )、复数の航空会社が运赁を値上げした。

1 を受けて  2 に沿って  3 にわたって  4 を通じる

27 本日结论が出なかった问题については、次回、改めて検讨すること( )致します。

1 の  2 で  3 が  4 と

28 全国の名産品を电话一本で自宅まで届けてくれるサービスが、その手軽さ( )人気を集めている。

1 ながら  2 ゆえに  3 どころか  4 なくして

29 A「顶上まで、どのくらいかかりますか。

   B「大人の私で2时间半といった( )でしたから、お子さん连れなら、半日かかるかもしれませんね。

1 こと  2 ばかり  3 とき  4 ところ

30 100年の伝统を夸るこの旅馆のサービスには、しにせ老舗旅馆( )细やかな心遣いが感じられる。

1 ごときの  2 がらみの  3 ほどまでの  4 ならではの

31 彼の论文は、构成にはまだ少し问题がある気が( )、内容自体はだいぶよくなったと思う。

1 することはないが          2 しないでもないが

3 するよりほかないが         4 しないのではないが

32 夫「周末の旅行、このスーツケースでどうかなあ」

   妻「何周间も海外に( )、今度はそんなに大きいスーツケースはい要らないんじゃない」

1 行くわけじゃあるまいし      2 行くもんだっただろうに

3 行くわけだったんだから      4 行くもんじゃないだろうけど

33(インタビューで)

记者<田中监督、优胜おめでとうございます。

田中监督语自身の今のお気持ちを()。

监督<はい。

优胜できて本当にうれしいです。

1お闻きいただけません。

  2お闻かせ愿えますか

3お话になるでしょうか。

   4お话し申し上げましょうか

34今年は花粉の量が多いので、花粉症の人は辛いらしい。

目が多少かゆくなる()、ひどい场合は痛くて目が开けられなくなることもあるそうだ。

1までにならないとしても   2めでにならないとすれば

3くらいはいいとしても    4くらいでいいとすれば

35駅前の再开発の意义は理解出来ても。

长年そこで商売をしてきた人达にとっては闭店や立ち退きは不本意で、すぐには()と思われる。

1受け入れずにすまないのではないか 2受け入れないにかぎるではないか

3受け入れがたいのではないか    4受け入れないではないか

问题6次の文の☆に入る最もよいものを、1234から一つ选びなさい。

36雑志で绍介された☆というわけでわないだろう。

1レストラン    2おいしい   3からといって   4必ずしも

37彼はとても优秀で成绩が学年の上位に入っている☆真面目で好感がもてる。

1授业に取り组む  2のみならず  3姿势そのものも  4ことが多い

38(会社で)A<X社に行くなら、电话で连络してから行ったら。

B<いや、X社の担当者が☆だから、しなくれいいよ。

1この书类を   2だけのこと   3不在なら  4预けてくればいい

39政府は☆として、手始め自动车税の引き上げを主张している。

1もの      2増税      3のない     4避けよう

40「反省」とは、あたかも他人☆自らを客観的して精神活动である。

  1が       2を       3ごとく     4眺める

问题7 次の文章を読ん出、文章全体の趣旨を踏まえて、41から45の中に入る最もよいものを、1.2.3.4.かぁ一つ选びなさい。

以下は、作家有栖川氏が友人の野间氏似当てて书いた手纸である。

前略ご无沙汰していますが、お変わりありませんか。

こちらは元気でやっています。

先にハガキでお知らしたとおり、三月に引つ越しをしました。

大阪にくることがればぜひ立ち寄ってください。

积もる话もあるので、泊まりがけで着てもらえるなら、なお歓迎します。

さて、お送り下アモン.デユールの、『ウルフ.デイ』ハ、大学时代に(41)借りたもの(のばす)です。

长い间、どうもありがとう。

二十年以上もか借りてしまって、申し訳ない。

[なくしたと思ってCDで买い直した]ということのありませんように。

引つ越し後二整理をしていたら、(注1)人様から借り他ままの本レコードがぼろと出てきて(注2)猛省し、顺に持ち主へ返还していっているのです。

(42)[ある筈なのに见当 足らない本]が少なからずあって、それを谁に贷しをたか思い出すのに一苦労しています。

君のように、借りた本をきちんと返す人は珍しいわけです。

 君に(43)、たった一つ。

五年ほど前、神戸で合った时、[ホテルに财布を忘れてきた]と言うから贷した一万円だけか。

(44)会っていないんですね。

年をとると、时间がたつのが早く惊きます。

 ともあれ、远からぬ(注3)来访を待っています。

神戸で盛り上がった话の続きでも(45)。

 では、また连络ください。

奥さんによろしく。

            草々

二00四年五月十六日

野间亜门様

                            有栖川有栖

(注1)人様(ひとさま):

ほかの人

(注2)猛省する(もうせい):

强く反省する

(注3)来访(らいほう):

访ねてくること

41  1君から 2他の人から 3友人に 4谁かに

421即ち 2一方  3あるいは 4といっても

431借りているのっは  2贷したままなのは

3借りなくてはいけないのは  4贷すことができるのは

441その际 2それ以前  3あの时  4あれ以来

451 してみます 2するようです 3しましょうか 4するのですか

问题8 次の(1)から(4)の文章を読んで、後の问いに対する答えとして最もよいものを、1234から一つ选びなさい。

(1)

人间は、目の前のものやできごとを、自分の目だけで见ているとか、感じているとかというように思うかもしれないが、実际には,头の中では、同时に记忆の中から同じような情报を引っ张り出して、素早く比较、検讨しているのだ。

つまり、勘がいいとか,察しがいいというのは、目で见たこと、闻いたことだけでものごとを判断しているわけではなく、想像力が発达しているということになる。

脳のお记忆をいかにうまく使いこなしているかという差が表れてくるのだ。

                      (米山公啓 「头がいい」とはどういうことか  にようる)

46 笔者によると,勘や察しがいいとはどういうことか。

 1 目や耳で得られる情报から、経験したことのないものごとを瞬时に判断できる。

 2 今までの记忆にこだわらずに、目の前のできごとの本质を素早くとらえられる。

 3 头の中に蓄积した情报を上手に上手に活用し、目の前のものごとを瞬时に判断できる。

 4 目や耳から入る情报に集中し、その场のできごとの全体を一瞬で理解できる。

(2)

 以下は、ある会社が取り引き先に出したメールである。

(株)中田清扫社

総务课 田山 広 様

毎度、お引き立ていただきありがとうございます。

さて、11月5日にご注文いただきました品を、本日、添付の纳品明细书通り発送いたしました。

なお、「床用洗剤スリーン」につきましては,诚に申し訳ございませんが、在库不足のため、50箱のみの発送とさせていただきました。

未発送分は入荷次第(2周间後の予定)発送いたします。

本日発送の商品が到着しましたら、大変お手数をおかけいますが、一绪にお送りした品物受取书に押印のうえ、返信用封筒にてお送りくださるようお愿い申し上げます。

添付书类:

纳品明细书(写し)1通

(株)キイト

営业课长  佐川 明人

47 このメールの用件は何か。

1 出荷状况のお知らせと受取返信のお愿い

2 不足分発送のお知らせと商品确认のお愿い

3 入荷予定のお知らせと添付书类确认のお愿い

4 在库状况のお知らせと纳品明细书返信のお愿い

(3)

専门家研究者やマスコミには、ごみの问题や斜面林や里山などの破壊といった身近な环境问题を重视せず、いくつかの代表的な环境问题ばかりを取り扱う倾向が强い。

マスコミなどが注目する环境问题に取り込んでいることが、専门家の専门性を夸示し、専门家としてのステースタを维持させることにつながっているかのように见える。

环境问题が话题性の高いものに特化されることは、日常的な环境问题が大部分の専门家研究者から无视され、放置されることになる。

       (御代川贵久夫関啓子「环境教育を学ぶ人のために」による)

(注)里山(さとやま):

人家の近くにあって、、人の生活と関系が深い森林や山

48 笔者は、専门家研究者の环境问题への取り组みをどのようにとらえているか。

1 専门性を生かして日常的な环境问题の解决を図っている。

2 マスコミが注目している问题に特化して研究を进めている。

3 社会的に注目されている身近な课题に积极的に取り込んでいる。

4 マスコミと连携してあまり注目されない问题を取り上げている。

(4)

人は一人では生きられない。

よほどの変人か仙人のよな人でなければ、人は世の中と无関系には生きられない。

しかも,その世の中というものは固定されたものではなく,ものすごい速さで形を変えていて,それにいちいち适応していくのには,体力も技术も精神力も要る。

そんな化け物のような世の中から自分を守るために,一人きりで孤高の城に笼城すれば、やがて孤独に自灭する。

その矛盾をどうしていったらいいのだろう。

               (山本文绪<结婚愿望>による)

(注1)仙人:

世の中と离れて生きる神のような人

(注2)化け物:

怪物

(注3)孤高の城に笼城する:

ここでは,外部との接触を一切持たずに自分の殻に闭じこもる

49、この文章で笔者が述べていることは何か。

  1世の中から自分を守るには一人で生きる精神力が必要だ。

  2世の中の矛盾に耐えるための精神力を维持するのは大変だ。

  3社会にうまく适応できたとしても,人间には孤独も必要だ。

  4人は孤独に生きられないが、世の中に合わせるのも大変だ。

问题9  次の(1)から(3)の文章を読んで、後の问いに対する答えとして最もよいものを、1234から一つ选びなさい。

(1)以下は,市民向け讲座の讲师を务めた大学教员の话である。

正直なことをいうと、成人した人々の集まりであるNHK文化センターで,美术史の话をするのは,最初はかなり疑わしい気分だった。

というのは、多かれ少なかれ社会に出たり、家庭を持ったりした経験があって、それなりの见识なり専门なりを持ている人々が、いまさら“役にも立たぬ”过去の芸术に、それほど深い兴味を持つだるうなどとは思えなかったからである。

また、仮に持ったとしても、それは、自分の好みに合った美术品を,楽しんで眺める、といった种类のものかと思っていた。

ところが、それが大変な间违いだということがわかった。

ひたひたと押し寄せてくる、にせものでない,深い兴味が近顷の大学生にこそ见つけることのできないものであった。

はたちになるやならずの若者たちは,多くの场合,単位をとるためにそこにいるのであって、どこまで心からきょうみを抱いてそこにいるのか全く疑わしい。

(中略)市民讲座の热心さは、かつて,喜びもなく学生时代を过ごしてしまった人々の、いわばノスタルシーの场合なのであるうか。

失われて初めて、その喜びを知ったというわけなのか.私はそう思うようになった。

 ところが、それもまた、间违いだということがわかった。

1年と数カ月讲座を続けた今は、あることがわかったのである。

つまり、芸术は、子供には“わからない”ということである。

芸术とは,人生の経験であり、憧れであり、また失望と悲哀である。

一片の絵にも,人生が诘まっている。

人生を生きていないものに、絵がわかるわけがない。

もちろん、若者でも、ある程度はわかる。

しかし、本当に深くわかるのは、すでに生きた人々である。

(みどり「レットイットビー」による)

 (注)ノスタルジー:

过ぎた日々を懐かしがること

50 大変な间违いだたあるが、何が间违いだったのか。

 1家庭を持って人が市民讲座を闻きに来るとは思えなかったこと

 2専门知识のある人は自分の话を理解できるだろうと思っていたこと

 3社会経験のある人が美术史に大きな関心を示すとは思えなかったこと

 4美术の见识を持った人なら过去の芸术の话に兴味を持つと思っていたこと

51 市民讲座の热心さとあるが、笔者は讲座を受ける人たちが热心なのはどうしてだと思っていたか。

 1学生时代に感じた学ぶ喜びを懐かしんでいるから

 2学生时代に知らなかった学ぶ喜びを初めて知ったから

 3学生时代にあった美术への兴味が再びわいてきたから

 4学生时代に学んだ知识をより深めたいと思っているから

52 笔者が市民讲座での経験を通して最も强く感じたことは何か

 1芸术に対する憧れは年をとるにつれて强くなる

 2芸术は人生の経験があってこそ理解できる

 3絵が理解できるようになれば人生に深みがでる

 4絵は人の生き方を表したをもである

(2)

  以下は、国立国会図书馆についての新闻记事である。

8月上旬、地下1阶に用意された大型保温テントに66箱の段ボールが运びこまれた。

 に置いた6本のボンベから、浓度60%の二酸化炭素ガス流し込まれた。

 段ボールの中身は、个人や団体が所蔵していた1930~40年代の和纸制の书籍や小册子だ。

同図书馆资料保存课の中岛尚子さんは「室温25度、浓度60%で2周间燻蒸すると、成虫はもちろん、目に见えない卵までか駆除できます」と话す。

 同図书馆の书库の大半は闭架で、见学者以外の一般人は立ち入る机会がない。

これまで虫食い被害は数件しかなく、外部からの害虫の侵入はあまり警戒されてこなかったという。

 ところが、2006年に馆内一斉调査をすると、过去に古书店から购入した和纸の巻物2本が、保管ケース内で繁殖した甲虫の一种「シバンムシ」の幼虫に食べられているのが见つかった。

 07年には书库内でカビ発生し、数千册の本に被害が出た。

カビは本そのものを伤めるだけでなく、虫の饵にもなる。

 调査の结果、外部から持ち込まれる本や、ホコリに付着した虫やカビが、図书馆内で増する可能性があることがわかった。

 これまでも、虫が见つかった本を取り出し、化学薬品で駆除してきた。

二酸化炭素は人や环境への影响も少なく、低费用で済む。

书库に入れる前に、段ボールごと一斉駆除できるのが最大のメリットとうい。

 

 同図书馆は、こうしたノウハウをホームページや论文で国内外に绍介している。

           ( 朝日新闻2010年8月17日付く夕刊による)

 (注1)燻蒸する:

ここでは、ガスや烟で杀菌杀虫を行う

 (注2)闭架:

利用者に书棚を开放せず、请求に応じて本を取り出して见せるシステム

 (注3)巻物:

长い纸に书かれて、巻いて保管された昔の书物

53 この记事によると、国立国会図书馆で2010年8月上旬に何が行われたか

  1 2006年に虫食い被害がみつかった本に対する一斉调査が行われた。

  2 同図书馆が保管してきた书籍に対して虫食い被害の一斉调査が行われた。

  3 个人や団体が所有していて和纸制の本などの害虫駆除作业がおこなわれた。

  4 1930-40年代から同図书馆が所蔵していた书籍の害虫駆除作业がおこなわれた。

54 この记事によると、国立国会図书馆では本が伤んだ原因をどのように考えているか。

  1 外から持ち込まれる本などについた虫やカビ増殖したから。

  2 本や册子を入れていた保管ケースの机能が十分ではなかったから。

  3 外部から侵入した害虫の駆除のために、化学薬品を使用したから。

  4 书库は人の出入りが少ない、虫やカビの増殖に适した环境だったから。

55 国立国会図书馆で行われた作业の方法は以前のものとどのように违うか。

  1 以前は二酸化炭素ガスを使用していやが,最近では低费用で人や环境への影响が

    少ない薬品を使用するになった。

  2 以前は问题がみつかった本だけを処理していたが、最近ては新しい受け入れた本について処理するようになった。

  3 以前は书库に入れる前に一册ずつ処理していたが、最近では书库内で一斉に処理するようになった。

  4 以前は人や环境に有害なガス使用していたが、最近では化学薬品を使用するようになった。

(3)

文章を书こうとすると、私たちの心の闇に一つの言叶が光る。

その言叶がおぼろげな内容を象徴していて、そこから次の言叶が生まれる気配が感じられる.纸の上にその言叶を书きとめてみる。

その言叶によってはじめて自分が何を书こうとしているかが、わかりはじめるのだ。

混沌からことばへ”とはこの场面を指している。

人间の言叶が本当に生きているのはここである。

わたちは、ぺが书いてゆくにつれて考える。

“考える”とは、音声にならない言叶をひとりごとのように口の中で言うことだ。

その言叶をペンが书き留める。

书きとめた言叶がさらに次の思考を呼ぶ。

これが文章表现の“现场”だ。

文章を书いた経験をふりかえれば、だれでも思いあたることだが、书き上げた文章は必ず、自分がはじめに漠然と予感していた内容とは违ったものになっている。

心の闇に一つ二つで危うく连れなって光っていた言叶が漠然と象徴していた内容と、复雑な思考を経て言叶の秩序によって组织され他人にも理解されるようになった文章との违いが、そう感じさせるのだ。

私たちは自分の考えたことを文章に表现しようとすることによって。

実际には。

考えていた以上のことをその表现された文章の内に発见する。

これが文章表现における発见である。

书かれた内容(世界)についての発见と、それが自分の中から出てきたという惊き。

文章を书くということは、言叶によって、世界を知り自分を知るという二つの惊き。

文章を书くということは、言叶によって、世界を知り自分を知るという二つの惊きを同时に経験することでもある。

 (梅田卓夫.清水良典.服部左右一.松川由博编『高校生のための文章読本』による)

(注)おぼろげな:

はっきりしない

56 ここでの

混沌とはどのような状态か。

1 书きたいことがあってもそれがほんやりしている状态

2 书こうとしても书くことがなかなか见つからない状态

3 书こうと思う内容が复雑でうまく言叶で表せない状态

4 书きたいことがたくさんあってうまくまとまらない状态

57 书き上げた文章が②予感していた内容とは违ったものになっているのはなぜか。

1 他人に理解されるように文章を整理して书き直したから

2 心に浮かんだ言叶で表现したら复雑な内容になったから

3 书き进むにつれて言叶が自然にわき出てペンを动かしたから

4 书き进むにつれて他人にわかるような文章にまとまったから

58 文章を书くことについて笔者はどのように述べているか。

1 自分の复雑な思考を他人に示すためのものである

2 自分の考えを言叶にするという喜びを伴うもので

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 农林牧渔

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1