IATA标准地面服务协议A.docx

上传人:b****3 文档编号:5490593 上传时间:2022-12-17 格式:DOCX 页数:62 大小:39.77KB
下载 相关 举报
IATA标准地面服务协议A.docx_第1页
第1页 / 共62页
IATA标准地面服务协议A.docx_第2页
第2页 / 共62页
IATA标准地面服务协议A.docx_第3页
第3页 / 共62页
IATA标准地面服务协议A.docx_第4页
第4页 / 共62页
IATA标准地面服务协议A.docx_第5页
第5页 / 共62页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

IATA标准地面服务协议A.docx

《IATA标准地面服务协议A.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《IATA标准地面服务协议A.docx(62页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

IATA标准地面服务协议A.docx

IATA标准地面服务协议A

IATA标准地面服务协议-A

StandardGroundHandlingAgreement2002

IATA标准地面代理协议(2002版本)AnnexA–GroundHandlingServices附件A—地面服务项目

TableofContents

Section1.Representation,AdministrationandSupervision

第一节代表、行政管理和监督

1.1General

总则

1.2AdministrationFunctions

行政管理职能

1.3Supervisionand/orCo-ordinationofServicesContractedbytheCarrierwith

ThirdParty(ies)

对承运人与第三方协议服务的监督和协调

Section2.PassengerServices

第二节旅客服务

2.1General

一般服务

2.2Departure

出发

2.3Arrival

到达

2.4Remote/OffAirportServices

机场以外的服务

2.5IntermodalTransportation

多种运输方式联运

Section3.RampServices第三节机坪服务

3.1BaggageHandling

行李处理

3.2Marshalling

-1-

引导飞机

3.3Parking

飞机停靠

3.4CoolingandHeating

制冷和供暖

3.5RamptoFlightDeckCommunication

机坪与驾驶舱间通信

3.6LoadingandUnloading

装机和卸机

3.7Starting

启动

3.8SafetyMeasure

安全措施

3.9MovingofAircraft

飞机移动

3.10ExteriorCleaning

外部清洁

3.11InteriorCleaning

内部清洁

3.12ToiletService

厕所清洁

3.13WaterService

加水服务

3.14CabinEquipment

客舱设备

3.15StorageofCabinMaterial

客舱物品的存放

3.16CateringRampHandling

配餐机坪操作

3.17De-icing/Anti-icingServicesandSnow/IceRemoval

除冰/防冰服务和除雪/冰

Section4.LoadControl,CommunicationsandFlightOperations

第四节载量控制~通信及航务签派

4.1LoadControl

载量控制

4.2Communications

通信

4.3FlightOperations–General

航务签派-总则

4.4FlightOperations–FlightPreparationattheAirportofDeparture

航务签派-始发站的航班准备

4.5FlightOperations–FlightPreparationatapointDifferentfromtheAirportof

Departure

-2-

航务签派-非始发站的航班准备

4.6FlightOperations–en-routeFlightAssistance

航务签派-航路飞行协助

4.7FlightOperations–Post-flightActivities

航务签派-航后工作

4.8FlightOperations–En-routeRe-dispatch

航务签派-飞行中的再遣派

4.9FlightOperations–CrewAdministration

航务签派-机组管理

Section5.CargoandMailServices第五节货物及邮件服务

5.1CargoandMailHandling–General

货物和邮件处理—总则

5.2CustomControl

海关监控

5.3IrregularitiesHandling

不正常情况处理

5.4DocumentHandling

文件处理

5.5PhysicalHandlingOutbound/Inbound

出港/进港实体处理

5.6Transfer/TransitCargo

联运/过境货物

5.7PostOfficeMail

邮件

Section6.SupportServices

第六节支援服务

6.1Accommodation

场所安排

6.2Automation/ComputerSystem

自动化和电脑系统

6.3UnitLoadDevice(ULD)Control

集装设备管理

6.4FuelFarm(Depot)

油料公司,库房,

6.5RampFuelling/DefuellingOperations

机坪加油/抽取燃油服务

6.6ReplenishingofOilsandFluids

添加滑油和液压油

6.7SurfaceTransport

地面交通

6.8CateringServices–LiaisonandAdministration

-3-

配餐服务-联系和管理

Section7.Security

第七节安全

7.1PassengersandBaggageScreeningandReconciliation

旅客与行李过机检查及对照

7.2CargoandPostOfficeMail

货物与邮件

7.3Catering

配餐

7.4AircraftSecurity

飞机的安全

7.5AdditionalSecurityServices

其它安全服务

Section8.AircraftMaintenance第九节飞机维护

8.1RoutineServices

例行维护

8.2Non-RoutineServices

非例行维护

8.3MaterialHandling

器材处理

8.4ParkingandHangarSpace

飞机停放及机库

-4-

Section1.RepresentationAdministrationandSupervision第一节代表和行政管理和监督

1.1General

总则

1.1.1(a)Provide

提供

or

(b)arrangefor

安排

guaranteeorbondtofacilitatetheCarrier’sactivities.

保证或担保以方便承运方的运营。

1.1.2Liaisewithlocalauthorities.

与当地有关主管部门联系。

1.1.3IndicatethattheHandlingCompanyisactingashandlingagentfortheCarrier.

表示作为承运人的服务代理人而行事。

1.1.4InformallinterestedPartiesconcerningmovementsoftheCarrier’saircraft.

向有关各方通报关于承运人飞机动态。

1.2AdministrativeFunction

1.2.1Establishandmaintainlocalprocedures.

建立和依照本地程序操作。

1.2.2TakeactiononcommunicationsaddressedtotheCarrier.

对发给承运人的信息进行处理。

1.2.3Prepare,forwardandfilereports/statistics/documentsandperformother

administrativeduties.

准备、发送并对有关报告/数据/文件进行归档~以及履行其它行政职能。

1.2.4MaintaintheCarrier’smanuals,circulars,etc.,connectedwiththeperformance

oftheservices.

对与提供服务相关的承运人的手册、通告等进行保存。

1.2.5(a)Check

检查

(b)Sign

签字认可

(c)Forward

交送

onbehalfoftheCarrierinvoices,supplyorders,handlingchargenotes,work

orders.

承运人的账单、供货单、代理费、工作单等。

1.2.6Effectpayment,onbehalfoftheCarrier,includingbutnotbutnotlimitedto:

代表承运人支付以下款项~包括但不仅限于:

(a)airport,customs,policeandotherchargesrelatingtotheservicesperformed.

机场~海关~警察及其他与服务相关的收费。

-5-

(b)Costforprovisionsofbondguarantee.

提供担保书的费用。

(c)Out-of-pocketexpenses,accommodation,transport,etc.

支付各种现金费用~如食宿费~运输费等。

1.3Supervisionand/orCo-ordinationofServicesContractedbytheCarrier

withThirdParty(ies)

对承运人与第三方之间协议服务进行监督和协调

1.3.1(a)Supervise

监督

(b)Co-ordinate

协调

servicescontractedbytheCarrierwiththirdparty(ies).

承运人与第三方所签订协议中的服务。

Section2PassengerServices

第二节旅客服务

2.1General

一般规定

2.1.1Informpassengersand/orpublicabouttimeofarrivaland/ordepartureof

Carrier’saircraftandsurfacetransport.

向旅客和/或公众通报承运人飞机及地面运输车辆的到达和/或出发时间。

2.1.2Makearrangementsforstopover,transferandtransitpassengersandtheir

baggageandinformthemaboutservicesavailableattheairport.

安排好中途分程、转机及过境的旅客及行李~通知他们有关在机场的服务

事项。

2.1.3WhenrequestedbytheCarrier,

当承运人要求时~

(a)Provide

提供

or

(b)Arrangefor

安排

specialequipment,facilitiesandspeciallytrainedpersonnel,forassistanceto

特殊设备、设施和受过特别训练人员为以下人员提供服务:

(1)unaccompaniedminors.

无人陪伴儿童

(2)disabledpassengers.

病残旅客

-6-

(3)VIPs.

重要旅客

(4)transitwithoutvisapassengers(TWOVs).

无签证过境旅客

(5)deportees.

遣返旅客

(6)Specialmedicaltransport

特殊医务运输

(7)others,asspecifiedinAnnexB.

其它附件B中特别指明的服务

2.1.4Assistpassengerwhenflightsareinterrupted,delayedorcancelled.

当航班中断、延误或取消时负责协助安排旅客。

2.1.5Ifapplicable,arrangestorageofbaggageintheCustoms’bondedstore(anyfees

tobepaidbythepassenger).

如可能~根据旅客要求将行李寄存在海关监管区域,有关费用应向旅客收

取,。

2.1.6(a)NotifytheCarrierofcomplaintsandclaimsmadebytheCarrier’s

passengers.

将承运人旅客有关投诉和索赔要求告知承运人。

(b)Processsuchclaims.

处理上述投诉。

2.1.7Handlelost,foundanddamagedpropertymatters.

处理丢失、找到和损坏行李事宜。

(a)acceptbaggageirregularityreports.

接受行李不正常事故记录报告。

(b)enterdataintobaggagetracingsystem.

将有关数据输入行李查询系统。

(c)maintainbaggagetracingsystemfilesforperiodspecifiedinAnnexB.

根据附件B中规定~将行李查询系统有关文件保留一段时间。

(d)makepaymentsforincidentalexpenses.

负责支付事故赔偿费用。

(e)arrangefordeliveryofdelayedbaggagetopassengers

负责安排将迟到行李交付给旅客。

(f)handlecommunicationswithpassengers.

负责与旅客间的联系。

2.1.8ReporttotheCarrieranyirregularitiesdiscoveredinpassengerandbaggage

handling.

向承运人报告旅客和行李服务中出现的不正常情况。

2.1.9(a)Provide

提供

or

(b)Arrangefor

安排

-7-

(1)check-inposition(s),

值机柜台

(2)servicecounter(s)/desk(s)forotherpurposes,

其它服务柜台

(3)loungefacilities,

休息室设施

(4)porterservices

搬运服务

(5)otherservicesasspecifiedinAnnexB.

附件B中所规定的其他服务。

2.1.10PerformonbehalfoftheCarrierthefollowingsalesfunctions

以承运人名义履行如下销售职能

(a)reservation

订座

(b)issuanceoftransportationdocuments

出具运输凭证

(c)e-ticketing

电子客票

asspecifiedinAnnexB

上述服务参见附件B具体规定。

2.2Departure

出发

2.2.1Performpre-flightediting.

航班出发前准备工作。

2.2.2ManageAutomatedCheck-indevice(s)and

管理离港系统并

(1)Provide

提供

or

(2)arrangefor

安排

(a)StockControl

存货控制

(b)Stockreplenishment

存货补充

(c)Hosting

主机

(d)Routinemaintenance

例行维护

(e)Servicingandrepair

服务和维修

(f)Other,asspecifiedinAnnexB

-8-

其它在附件B中明确规定的服务。

2.2.3Checkandensure

检查并确保

(a)thatticketsarevalidfortheflight(s)forwhichtheyarepresented.The

checkshallnotincludethefare.

旅客出示的客票是否有效~但这种检查不包括票价检查。

(b)Checkthatticketspresentedarenotblacklistedintheindustryticketservice

database.Blacklisteddocumentsshallnotbehonoredandimmediately

reportedtotheCarrier.

根据航空业客票数据库检查客票是否被列入黑名单范围,被列入黑名单的

客票不应被接收并要立即向承运方报告。

2.2.4(a)Checktraveldocuments(passport,visas,vaccinationandothercertificates)

fortheflight(s)concerned,butwithouttheHandlingCompanyhavingany

liability.

查验与该航班有关的旅行证件,护照、签证、免疫证及其他证明,,但

代理人对此不承担任何责任。

(b)Enterrequiredpassengerand/ortraveldocumentinformationintoCarrier’s

and/orgovernmentsystem.

在承运人和/或政府系统内输入所需的旅客和/或旅行证件的相关信息。

(a)Weighand/ormeasurecheckedand/orcabinbaggage,2.2.5

对托运行李和/或客舱行李进行称重和/或测量尺寸。

(b)Recordbaggagefigures

记录行李数据

for

包括如:

(1)initialflight.

始发航班。

(2)subsequentflight(s).

续程航班。

2.2.6ExcessBaggage

逾重行李

(a)determineexcessbaggage

确定逾重行李

(b)issueexcessbaggageticket

开具逾重行李票

(c)collectexcessbaggagecharges

收取逾重行李费

(d)detachapplicableexcessbaggagecoupons

撕下相应的逾重行李联

2.2.7Tagcheckedand/orcabinbaggagefor

为托运行李和/或客舱行李贴上行李标签包括

(a)initialflight

始发航班

(b)subsequentflight(s)

-9-

续程航班

2.2.8Effectconveyanceofcheckedbaggagetothebaggagesortingarea.

将托运行李送至行李分拣区域。

2.2.9Effectconveyanceofoversizedcheckedbaggagetothebaggagesortingarea.

将超大行李送至行李分拣区域。

2.2.10Collectairportand/oranyotherservicechargesfromdepartingpassengers.

向出港旅客收取机场税和/或其它服务费

2.2.11(a)CarryouttheCarrier’sseatallocationorselectionsystem

执行承运人的座位分配或自选制度。

(b)Issueboardingpass(es)

发放登机牌。

(c)Detachapplicableflightcoupons

撕取相应的乘机联

for

包括如

(1)initialflight.

始发航班

(2)subsequentflight(s).

续程航班

2.2.12Handle

处理

(a)deniedBoardingprocess

拒绝登机事宜

(b)deniedBoardingcompensation

拒绝登机赔偿

2.2.13Directpassengersthroughcontrolstotheaircraft.

引导旅客登机。

2.2.14Atthegageperform

在登机闸口~履行如下职责

(a)check-in

接收旅客

(b)checkbaggage

接收行李托运

(c)verificationoftraveldocuments

验证旅行证件

(d)upgradesanddowngrades

升舱和降舱

(e)handlingofstand-bylist

处理候补旅客名单

(f)verificationofcabinbaggage

检查客舱行李

(g)managetheboardingpro

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > IT计算机 > 计算机软件及应用

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1