考研词汇和例句分析.docx

上传人:b****3 文档编号:5469352 上传时间:2022-12-16 格式:DOCX 页数:212 大小:239.45KB
下载 相关 举报
考研词汇和例句分析.docx_第1页
第1页 / 共212页
考研词汇和例句分析.docx_第2页
第2页 / 共212页
考研词汇和例句分析.docx_第3页
第3页 / 共212页
考研词汇和例句分析.docx_第4页
第4页 / 共212页
考研词汇和例句分析.docx_第5页
第5页 / 共212页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

考研词汇和例句分析.docx

《考研词汇和例句分析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《考研词汇和例句分析.docx(212页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

考研词汇和例句分析.docx

考研词汇和例句分析

SumerNETEM阅读理解考点词汇1800(15)

(2010-07-2522:

21:

49)

转载

标签:

教育

分类:

考研英语

obsession[Eb5seFEn]n.1.着迷;困扰2.困扰人的情绪(或思想、冲动等)

【例句】theWestern~withdieting西方对于节食减肥的着迷。

【认知】前缀为“ob-”的用法;词根“sess”含义为“tosit”(坐);核心含义为“包围;封锁”。

obsolete[5CbsEli:

t]a.荒废的,陈旧的

【例句】Adultsareobsoletechildren.成人是陈旧的儿童。

【认知】前缀为“ob-”的用法;词根“ol”与“old”(老)同源;本词的核心意义与“tobeused;away”具有

关联性。

offences[E5fensiz]n.1.犯罪,冒犯,违反2.罪过,过错

【例句】Hetookthecriticismintherightspirit,withoutoffence.他以正确的态度对待批评,一点也不生气。

operational[7CpE5reiFEnEl]a.1.操作上的;用于操作的2.经营上的,业务上的,营业上的3.【数】运算上的;运筹的4.作战上的;用于军事行动的

【例句】Seekrotationalassignments,especiallyifonewillputyouinakeyoperationalroleorclosetotheseatofpowerincorporateheadquarterss.争取

人员轮换的工作岗位,特别是要由你发挥重要作用,或者接近公司总部权力中心的那些有权利的人。

oppositions[CpE5ziFEnz]n.(~to)反对,敌对,相反

【例句】Hewillletnooppositionstandbetweenhimselfandhisfuture.他决不让任何人的反对妨碍他去争取自己的前途。

optimist[`CptImIst]n.乐天派,乐观者

【例句】Anoptimistisapersonwhoseesagreenlighteverywhere,whilethepessimistseesonlytheredstoplight…butthetrulywisepersoniscolorblind.

乐观主义者是处处扯以绿灯的人,悲观主义者只看到红灯……而真正的智者是色盲。

optimized[5Cptimaiz]n.(使)最优化

organisms[5C:

^EnizEmz]n.1.生物,有机体2.微生物3.机体,有机组织

【例句】Factoriesandcitiesaremorecomplex~thanself-sufficientvillages.工厂和城市是比自给自足的村庄更复杂的机体。

origins[5CridVinz]n.起源;来源;由来,起因

【例句】Thisspringistheoriginofthebrook.这泉水是那条小河的源头。

outcry[5autkrai]n.大声疾呼

outlaws[5autlC:

z]n.1.歹徒,逃犯,亡命之徒2.被剥夺法律保护者,被剥夺公民权者;被放逐者

【例句】Monasterieswererefugesforoutlaws.修道院曾是亡命之徒的庇护所。

outnumbers[aut5nQmbE(r)z]n.数目超过,比……多

【例句】InthisdepartmentofEnglishgirlsoutnumberboysinaridiculousratio.在这个英语系女学生以极不合理的比例多于男学生。

outrage[5autreidV]n.1.肆无忌惮的恶行,暴行2.侮辱,凌辱;冒犯3.粗暴破坏社会准则的行为;不法行为4.(因暴行等而引起的)义愤,愤慨

【例句】Therehavebeenmorereportsofbomb~sinthenorthofthecountry.关于那个国家北部炸弹暴行的报道更多了。

outrageous[aut5reidVEs]a.1.蛮横的,残暴的2.无耻的,可恶的3.令人不可容忍的

【例句】Ican’taffordthisoutrageousprice.我出不起这么大的价钱。

outweighs[aut5weiz]v.在重量(或价值等)上超过

【例句】Theirvastsuperiorityinspeedwouldbeeasilyoutweighedbytheextortionaterunningcosts.它们在速度方面的巨大优越性很可能就会被过分昂贵的经常开

支所压倒。

overestimate[5EuvE5estimeit]v.评价过高

overheard[7EuvE5h\:

d]v.无意中听到,偶然听到;偷听到

【例句】Iwouldn’tliketobeoverheard.我不想有人听到我的话。

overlapping[5EuvE5lApiN]v.重叠,搭接

【例句】Ifyoumadealistofthereasonswhyanycouplegotmarried,andanotherlistofthereasonsfortheirdivorce,you’dhaveahellofalotof

overlapping.如果将任意一对夫妇之所以结合的种种原因列为一张表,再将他们之所以离异的种种理由列成另一张表,你就会看到数量惊人的重叠之处

oversight[5EuvEsait]n.1.勘漏,失察,疏忽,失败2.小心照顾

【例句】Iconsiderthisagrossoversightonyourpart.我认为这是你的严重蔬忽。

oversimplified[7EuvE5simplifaid]a.过分地单纯化

overthrow[7EuvE5WrEu]v.1.推翻,打倒2.使终止;破坏;毁灭3.打翻;使倒下,撞倒

【例句】They,thatfearan~,arehalfbeaten.那些害怕被推翻的人已被打败了一半。

overturn[7EuvE5tE:

n]v.1.(使)翻转,(使)倾覆;(使)倒下,打翻2.颠覆;推翻;破坏,毁坏

【例句】Hiscarcrashedintoaclumpoftreesand~ed.他的汽车撞上树丛,翻倒在地。

overused[5EuvE5ju:

zd]v.使用过度

【例句】Geniusisanoverusedword.Theworldhasknownonlyaboutahalfdozengeniuses.Ihaveachievedonlyamediumapproachtomyidealinmusic,Igot

onlyfairlynear.天才是个用滥了的词。

世人皆知的天才只有大约半打。

我的音乐只实现了一半。

我只是相当接近了。

overview[5EuvEvju:

]n.一般观察,总的看法

overwhelming[7EuvE5welmiN]a.压倒性的,无法抵抗的

【例句】Nothingiseasierthanspendingthepublicmoney.Itdoesnotappeartobelongtoanybody.Thetemptationis~tobestowitonsomebody.花公款是最容

易不过的事了。

他似乎属于任何人。

把它送给什么人的诱惑无法拒绝。

pacifier[5pAsIfaIE(r)]n.抚慰者

painstakingly[5peinsteikiNli]ad.辛苦的,辛勤的,艰苦的

【例句】He’salwayspainstakinglyathisbooks.他总是埋头苦读。

panics[5pAniks]n.1.恐慌,惊慌2.经济恐慌,(金融等方面的)大恐慌

【例句】Theideamightpanictheinternationalbankers.这个想法可能会使国际银行家们惶恐不安。

paradoxically[7pArE5dCksikEli]ad.看似荒谬的;似非而是地

parallels[5pArE7lels]n.1.平行线;平行曲线2.显示相似处的比较,比拟

【例句】Therearecurious~betweenmedicineandlaw.医学和法律之间有着奇特的相似之处。

participants[pB:

5tisipEnts]n.参加者,参与者

【例句】Shewasawillingparticipantinthesecampaigns.他是这些运动的自愿参加者。

passions[5pAFEnz]n.1.激情,热情2.[常作~s](与理智相对而言的)强烈情感3.激怒;激情爆发

【例句】Menofcoldpassionshavequickeyes.具有冷静的激情的人拥有机敏的眼睛。

passiveness[5pAsivnis]n.被动

【认知】词根“-pass-”含义为“情感”。

如“passion;compassion”与其同源。

patented[5peitEntid]v.1.得到(发明等)的专利权(或特许状)2.给…特许状(或专利证、特权等)

【例句】Nature,whensheinvented,manufactured,andpatentedherauhors,contrivedtomakecriticsoutofthechipsthatwereleft.大自然在发明、制造作家并

授予其专利之后、才将就着用边解碎料把批评家造出来。

peculiar[pi5kju:

ljE(r)]a.1.奇怪的,古怪的;乖僻的2.(个人或团体)特有的,独特的3.特殊的,特别的

【例句】Hatredissomething~.Youwillalwaysfinditstrongestandmostviolentwherethereisthelowestdegreeofculture.敌意是一种古怪的东西。

在最不文

明的地方,往往会发现最强烈、最狂热的敌意。

penetrates[5penitreits]v.1.刺入;戳入;刺穿;穿透2.透入,浸入3.透过…看见;识穿,看破4.洞察,了解

【例句】Youcanhearhimalloverthebuilding;hedoesn’tknowhowhisvoice~.你在大楼各处都听见他的声音;他不知道自己的嗓音多么尖利。

pension[5penFEn]n.1.养老金;退职金;抚恤金2.(赞助者或政府给艺术家、科学家的)津贴,补助金;年金

【例句】Pensionneverenrichedayoungman.年金无法使年轻人富裕。

【认知】“pens”含义为“topay;toweigh;toestimate”;核心含义为“payment;rent”(称出

—付出;分期付款)。

perceive[pE5si:

v]v.1.感知,感觉,察觉2.认识到,意识到;理解3.把…看作,认为

【例句】Therearenonewtruths,butonlytruthsthathavenotbeenrecognisedbythosewhohave~dthemwithoutnoticing.没有什么新的真理,只有人们不经意的

感觉到没有认识到的真理。

【认知】前缀为“per”的含义;“ceiv”与“cap”(抓)为变体;核心含义为“完全抓住”。

perceptual[pE5septjuEl]v.知觉的,有知觉的

perishing[5periFiN]v.1.卒,丧生;调谢2.被摧毁,毁灭;消亡3.颓丧;堕落

【例句】Thewoodworkofthewindowframesis~.窗户的木框在烂下去。

personalities[7pE:

sE5nAlitiz]n.1.人格;(显明的)个性2..人物,人物,名人

【例句】well-knownpersonalities有名人物

persuadable[pE5sweidEbl]a.可以说服的,容易说服的

pertinent[5pE:

tinEnt](~to)a.有关系的,相关的

【例句】remarksnot~tothesubject离题的话

pessimist[5pesImIst]n.悲观主义者

【例句】Anoptimistisapersonwhoseesagreenlighteverywhere,whilethepessimistseesonlytheredstoplight…butthetrulywisepersoniscolorblind.

乐观主义者是处处扯以绿灯的人,悲观主义者只看到红灯……而真正的智者是色盲。

petty[5peti]a.1.小的,琐碎的,不重要的2.小规模的,小型的3.气量小的,心胸狭窄的;委琐的

【例句】Womenwhoareinloveforgivegraveinfidelitiesmorethan~indiscretions.恋爱中的女子更多地原谅重大的不忠实而非细小的不检点。

philosophies[fi5lCsEfiz]n.1.哲学2.人生哲学,宗旨;见解,观点

【例句】EvenwithinGovernments,thephilosophiescontradicteachother.甚至在各国政府内部,观点也互相矛盾。

picturesque[7piktFE5resk]a.1.如画的;自然美的2.别致的;别具一格的3.(语言等)生动的,栩栩如生

【例句】a~description栩栩如生的描写

pierce[piEs]v.(~to,into,through)穿入,进入,透入

【例句】Beautycan~onelikeapain.美能够像痛苦一样深深地影响人。

pious[5paiEs]a.虔诚的,尽责的

【例句】Plentyofpeoplewanttobe~,butnooneyearnstobehumble.多少人欲求虔诚,无一人渴望谦逊。

pirate[5paiErit]n.1.海盗2.剽窃者;侵犯版权者,非法翻印者;侵犯专利权者,非法仿制者

【例句】Thereismoretreasureinbooksthaninallthe~s’lootonTreasurels-landandatthebottomoftheSpanishMain.书中的宝藏比海盗们藏在宝岛上,沉

在加勒比海沿岸水下的全部掠夺物中的财宝还多。

piteously[5pitiEsli]ad.可怜地,慈悲地

plagues[plei^z]n.1.瘟疫,鼠疫2.<口>天灾,灾难,祸患3.<口>令人痛苦(或烦恼、厌烦等)的人(或事物)

【例句】London’sfogsusedtobea~toresidents.伦敦的雾一向使当地居民觉得讨厌。

Hislifewas~dbypovertyandillness.他一生受贫困与疾病的折磨。

plausible[5plC:

zEbl]a.1.(论点等)貌似有理的,(说法等)貌似真实的2.(人)貌似可信的;花言巧语的

【例句】Themostfluenttalkersormostplausiblereasonersarenotalwaysthejustest.说话最流利或理由似乎最可信的人未必总是最正直的。

【认知】词根“plaus”

与“plaud”为变体,含义为“clap”;核心含义为“worthyofapplause(值得鼓掌的)”。

如“applause”与其同源。

pledges[pledVz]n.1.(政府或正常领袖的)诺言,保证;誓言;誓约2.抵押,典押3.(表示爱情、友谊等)信物4保人,保证人

【例句】Sheleftherwatchasapledgewiththetaxi-driver.她把手表押在出租车汽车司机那儿了。

plentifully[5plentifJli]ad.丰富地,大量地,多地

plight[plait]n.境况;困境,苦境

【例句】Hewasinasad~whenhebecameillandhadnomoney.他贫病交困,处境困难。

【认知】本词词根可看作“plec”(fold)的变体;核心意义为“peril;plait(

折叠;状况;危险)”。

如“complication”与其同源。

plural[5pluErEl]a.1.[语]复数的;多数的;多种的2.由多于1的人(或事物、种类等)组成的;多元的

【认知】本词的核心意义与“concerningmany;plus”(复;加)具有关联性。

如“plus”与其同源,

polish[5pCliF]v.1.擦亮;擦光,擦亮2.(使)完美,改进3.(使)(人、坐止、仪表等)变得优雅

【例句】Wemustbeattheironwhileitishot,butwemay~itatleisure.打铁必须趁热,抛光可待暇时。

ponder[5pCndE]v.(~on,upon,over)1.思索,考虑2.衡量,估量3.回想,反思

【例句】Thecharacteristicofwisdomandinsightisthatnomatterhowlittleheseesorhears,hewill~overitforlongandgetmuchoutofit.明智和洞察

的特征是,无论看到的或听到的多么少,都会长时间地思考并得出大量结论。

【认知】词根“pond”与“pend”,含义为“toweigh;balance;weight;pound(深思;衡量)”

具有关联性。

如“ponderous”与其同源。

populace[5pCpjulEs]n.平民

【例句】Thebodyofthepopulacesupportedthemayor.民众的大多数支持市长。

populate[5pCpjuleit]v.(使)人民居住,移民

【认知】词根“-pop-”含义为“人民;民众”。

portions[5pC:

FEnz]n.1.一部分;一份;一定数量2.(食物的)一份,一客3.命运,天数

【例句】Sheherselfmustbearsome~oftheblameforwhathappenstoher.对于发生在她身上的事,她自己也得负一部分责任。

possessive[pE5zesiv]n.1.所有的,物主的,占有的2.有占有欲望的

postponed[pEust5pEund]v.1.延迟,延缓,使延期2.把…放在后面,置…于从属地位

【例句】Wearepostponingourtripuntiltheweathergrowswarmer.我们把旅行推迟到天气暖和一些的时候。

Politiciansandwivesagreeononething—ifyou~

paymentuntilsometimeinthefuture,it'sreallyspending.政客们和做妻子的在一件事上看法相同——如果把支付推迟到未来某个时候,就不是真正的花销。

postwar[5pEust5wC:

]a.战后的

【例句】Businessfailureregisteredapostwarrecordthisyear.今年厂商的倒闭达到战后最高纪录。

potency[`pEJtEnsI]n.力量

【例句】Waterreducesthepotencyofvodka.水能降低伏特加的强度。

【认知】词根“-pote-”含义为“力量”。

如“potential”与其同源。

practicability[7prAktikE5biliti]n.有实行可能,实用性

preachers[`pri:

tFE(r)z]n.传教士

【例句】Preacherssay,doasIsay,notasIdo.说教者曰:

照我说的去做,不要照我做的。

precaution[pri5kC:

FEn]n.1.预防,防备,警惕2.预防措施,防备

【例句】ThereisonlyonedangerIfindinlife—youmaytaketoomany~s.我发现生活中只有一种危险——你可能对危险采取了过多的预防措施。

【认知】前缀为“

pre-”含义;本词的核心意义与“pre+caution(留心;提防;警惕;当心(beware)”具有关联性。

precepts[5pri:

septs]n.规则

【例句】tochargeschoolchildren’smemorieswithrulesandprecepts使小学生硬记大量清规戒律。

【认知】词根“-cept-”含义为“掌握;控制”。

如“con

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高中教育 > 语文

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1