6英语六级第一套真题听力原文.docx

上传人:b****3 文档编号:5425383 上传时间:2022-12-16 格式:DOCX 页数:15 大小:28.83KB
下载 相关 举报
6英语六级第一套真题听力原文.docx_第1页
第1页 / 共15页
6英语六级第一套真题听力原文.docx_第2页
第2页 / 共15页
6英语六级第一套真题听力原文.docx_第3页
第3页 / 共15页
6英语六级第一套真题听力原文.docx_第4页
第4页 / 共15页
6英语六级第一套真题听力原文.docx_第5页
第5页 / 共15页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

6英语六级第一套真题听力原文.docx

《6英语六级第一套真题听力原文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《6英语六级第一套真题听力原文.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

6英语六级第一套真题听力原文.docx

6英语六级第一套真题听力原文

Conversation One

对话一

M:

 So how long have you been a Market ResearchConsultant?

男:

你做市场调查顾问多长时间了?

W:

 Well, I started straight after finishing university.

女:

我大学毕业后就开始做了。

M:

 Did you study market research?

男:

你学的是市场调查吗?

W:

 Yeah, and it really helped me to get into theindustry,

女:

是的,这帮助我进入了这个行业,

but I have to say that it's more important to get experience in different types of marketresearch to find out exactly what you're interested in.

但是我不得不说,你需要有各种市场研究的经验才能找出你真正感兴趣的事物,这很重要。

M:

 So what are you interested in?

男:

你对什么感兴趣?

W:

 Well, at the moment, I specialize in quantitative advertising research, which means that Ido two types of projects.

女:

目前来说,我专门做量化广告调查,也就是说我做两个项目。

Trackers, which are ongoing projects that look at trends or customer satisfaction over a longperiod of time.

追踪调查,这是个正在进行的项目,研究很长一段时期内的趋势和客户满意度。

The only problem with trackers is that it takes up a lot of your time.

追踪调查的唯一问题是太费时间。

But you do build up a good relationship with the client.

但是你真的能和客户建立良好的关系。

I also do a couple of ad-hoc jobs which are much shorter projects.

我也做一些临时工作,这些项目的耗时较短。

M:

 What exactly do you mean by ad-hoc jobs?

男:

你说的临时工作是什么?

W:

 It's basically when companies need quick answers to their questions about their consumers'habits.

女:

主要是,当企业需要快速解答关于消费者习惯的问题时,

They just ask for one questionnaire to be sent out for example, so the time you spend on anad-hoc project tends to be fairly short.

比如,他们需要发出一份问卷调查,所以你花费在临时工作上的时间非常短。

M:

 Which do you prefer, trackers or ad-hoc?

男:

你更喜欢哪种工作,最终调查工作还是临时工作?

W:

 I like doing both and in fact I need to do both at the same time to keep me from goingcrazy. I need the variety.

女:

我两个都喜欢。

实际上,需要同时做这两种工作以防我疯掉。

我需要工作多样化。

M:

 Can you just explain what process you go through with a new client?

男:

你能解释一下你和新客户的交流过程吗?

W:

 Well, together we decide on the methodology and the objectives of the research.

女:

我们一起找到研究方法并设定研究的目标。

I then design a questionnaire. Once the interviewers have been briefed, I send the client aschedule and then they get back to me with deadlines.

然后我设计一份问卷调查。

问题的摘要制定好后,我把计划书发给顾客,然后他们给我最后期限。

Once the final charts and tables are ready, I have to check them and organize a presentation.

把最终的图标准备好后,我需要进行检查,然后整理报告。

M:

 Hmm, one last question, what do you like and dislike about your job?

男:

最后一个问题,你喜欢和不喜欢的工作分别是什么?

W:

 As I said, variety is important and as for what I don't like, it has to be the checking ofcharts and tables.

女:

就像我之前说的,工作的多样性很重要,至于我不喜欢的内容就是图表的核对了。

Questions 1 to 4 are based on the conversation you have just heard.

问题5-8是基于刚才你所听到的这段对话的。

Question 1:

 What position does the woman hold in the company?

问题1:

女士在公司的职位是什么?

Question 2:

 What does the woman specialize in at the moment?

问题2:

目前,女士专门做什么?

Question 3:

 What does the woman say about trackers?

问题3:

女士对于追踪调查都说了些什么?

Question 4:

 What does the woman dislike about her job?

问题4:

女士不喜欢的工作内容是什么?

Conversation Two

对话二

W:

 Hello, I'm here with Frederick.

女:

大家好,今天我要和弗雷德里克聊聊。

Now Fred, you went to university in Canada?

弗雷德里克,你是在加拿大念的大学?

M:

 Yeah, that's right.

男:

是的。

W:

 OK, and you have very strong views aboutuniversities in Canada. Could you please explain?

女:

好的,那你很了解加拿大的大学。

你能介绍一下吗?

M:

 Well, we don't have private universities in Canada. They're all public.

男:

加拿大没有私立大学,全是公立的。

All the universities are owned by the government, so there is the Ministry of Education in chargeof creating the curriculum for the universities

所有大学都是政府运营的,加拿大教育部负责大学课程的设置,

and so there is not much room for flexibility.

所以没有太多灵活变通的空间。

Since it's a government operated institution, things don't move very fast.

大学是政府运营的机构,事情进展的速度不会太快。

If you want something to be done, then their staff do not have so much incentive to help youbecause he's a worker for the government.

如果你想做件事,工作人员没有太大的积极性去帮助你,因为他是为政府工作的。

So I don't think it's very efficient.

我认为这样就导致效率不太高。

However, there are certain advantages of public universities, such as the fees being free. Youdon't have to pay for your education.

不过公立大学也有优点,比如学费免费。

你不用交教育费用。

But the system isn't efficient, and it does not work that well.

不过这种体系不仅效率低,而且效果不太好。

W:

 Yeah, I can see your point, but in the United States we have many private universities, and Ithink they are large bureaucracies also.

女:

我明白你的观点,我们美国有很多私立大学,我认为私立大学也是庞大的官僚机构。

Maybe people don't act that much differently, because it's the same thing working for a privateuniversity.

工作人员的行为看起来没什么不同,因为为私立大学工作没什么不一样的。

They get paid for their job. I don't know if they're that much more motivated to help people.

他们通过工作获得薪水。

我不知道他们在帮助别人时是否有积极性。

Also, we have a problem in the United States that usually only wealthy kids go to the bestschools and it's kind of a problem actually.

美国的问题是,只有有钱人家的孩子才能去最好的学校上学,这是问题所在。

M:

 I agree with you. I think it's a problem because you're not giving equal access to educationto everybody.

男:

我同意你的看法。

我认为这的确是个问题,因为这样没有让所有人享有同等的受教育权利。

It's not easy, but having only public universities also might not be the best solution.

这个问题不容易解决,不过我觉得只设有公立大学而没有私立大学可能并不是最好的解决方法。

Perhaps we can learn from Japan where they have a system of private and public universities.

或许我们可以像日本学习,他们既有公立大学又有私立大学的教育体系。

Now, in Japan, public universities are considered to be the best.

日本的公立大学被认为是最好的学校。

W:

 Right. It's the exact opposite in the United States.

女:

是的。

这与美国的情况完全相反。

M:

 So, as you see, it's very hard to say which one is better.

男:

可见,很难说哪种体系更好。

W:

 Right, a good point.

女:

对,你说的没错。

Questions 5 to 8 are based on the conversation you have just heard.

问题5-8是基于刚才你所听到的这段对话的。

Question 5:

 What does the woman want Frederick to talk about?

问题5:

这位女士想让弗雷德里克聊聊什么?

Question 6:

 What does the man say about the curriculum in Canadian universities?

问题6:

对于加拿大大学的课程,男士都说了些什么?

Question 7:

 On what point do the speakers agree?

问题7:

两位说话者都赞同的观点是什么?

Question 8:

 What point does the man make at the end of the conversation?

问题8:

对话最后男士得出了什么结论?

Passage One

短文一

A recent International Labor Organization report saysthe deterioration of real wages around the worldcalls into question the true extent of an economicrecovery,

国际劳工组织最近的一份报告指出世界各地实际工资的恶化情况令人质疑经济复苏的真实程度,

especially if government rescue packages are phasedout too early.

尤其是政府的救市计划是否退出过早。

The report warns the picture on wages is likely to get worse this year despite indications of aneconomic rebound.

报告称,尽管经济有回暖迹象,今年的工资状况仍有可能进一步恶化。

Patrick Belser, an international labor organization specialist, says declining wage rates arelinked to the levels of unemployment.

一位国际劳工组的专家织帕特里克·贝尔塞表示工资增长率的降低与失业率有关。

The quite dramatic unemployment features, which we now see in some of the countries,strongly suggest that there will be a great pressure on wages in the future as more people willbe unemployed,

我们看到现在一些国家的失业率十分惊人,这强烈表明未来工资会因失业人数增加而面临更大压力。

more people will be looking for jobs and the pressure on employers to raise wages to attractworkers will decline.

由于有更多人求职,企业在提升薪资吸引员工方面的压力便随之下降。

So we expect that the second part of the year would not be very good in terms of wagegrowth.

因此,我们预测今年下半年的工资增长前景不容乐观。

The report finds more than a quarter of the countries experienced flat or falling monthly wagesin real terms.

报告发现超过四分之一的国家实际月工资没有增长甚至出现下降。

They include the United States, Austria, Costa Rica, South Africa and Germany.

其中包括美国、奥地利、哥斯达黎加、南非、德国。

International Labor Organization economists say some nations have come up with policies tolessen the impact of lower wages during the economic crisis.

国际劳工组织的经济学家称,在经济危机期间,一些国家已经提出了相应政策来减轻低工资的影响。

An example of these is work sharing with government subsidies.

其中的一个例子就是分享政府补贴的工作。

Under this scheme, the number of individual working hours is reduced in an effort to avoidlayoffs.

按照这项政策,减少个人工时来避免裁员。

For this scheme to work, the government must provide wage subsidies to compensate forlost pay due to the shorter hours.

为了此方案有效运转,政府必须提供工资津贴以补偿工时减少而造成的工资损失。

Questions 9 to 11 are based on the passage you have just heard.

问题9-11是基于刚才你所听到的这篇短文的。

Question 9:

 What is the International Labor Organization's report mainly about?

问题9:

国际劳工组织报告主要是关于什么的?

Question 10:

 According to an International Labor Organization's specialist, how will employersfeel if there are more people looking for jobs?

问题10:

据国际劳工组织的专家介绍,如果有更多人求职,那么雇主们会作何感想。

Question 11:

 What does the speaker mean by the work sharing scheme?

问题11:

说话者所说的工作分享政策是什么意思?

 

Passage Two

短文二

Is there really a magic memory pill or a herbal recallremedy?

魔力记忆药片或者回忆补救草药真的存在吗?

I have been frequently asked if these memorysupplements work.

我经常被问到这些记忆补品是否有效?

You know, one of the first things I like to tell peoplewhen they ask me about the supplements, is that alot of them are promoted as a cure for your memory.

当人们问到我记忆补品的时候,我首先要告诉他们的是这类补药被宣传为能治愈他们的记忆。

But your memory doesn't need a cure.

但是你的记忆并不需要治疗。

What your memory needs is a good workout.

你的记忆需要的是很好的锻炼方式。

So really those supplements aren't going to give you that perfect memory in the way that theypromise.

所以那些补品真的不会给你带来他们所承诺的那种完美的记忆。

The other thing is that a lot of these supplements aren't necessarily what they claim to be, andyou really have to be wary when you take any of them.

另一件事是很多补品并不像他们所说的那样,你需要谨慎服用。

The science isn't there behind most of them.

很多补品并没有得到科学的证实。

They're not really well-regulated unless they adhere to some industry standard.

其实他们的管理并不良好,除非他们遵守产业标准。

You don't really know that what they say is in there, isn't there.

你不能确定他们所说的东西里面一定有,不是吗?

What you must understand is that those supplements, especially in some eastern cultures, arepart of a medical practice tradition.

你必须明白的是,尤其是在一些东方国家,这类补药是医疗实践传统的一部分。

People don't just go in a local grocery store and buy these supplements.

人们不只是到当地杂货店买这类补药。

In fact, they are prescribed and they're given at a certain level, a dosage that is understood bya practitioner who's been trained.

实际上,这类补药属于处方药,须由经过训练的职业医师规定剂量。

And that's not really the way they're used in this country.

而这个国家并没有采取这种方式。

The other thing people do forget is that these are medicines, so they do have an impact.

人们忘记了一件事,那就是这类补药是药品,他们确实会带来一些影响。

A lot of times people are not really 

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 医药卫生 > 基础医学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1